verständigt – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      170 Results   75 Domains
  www.clubs-project.eu  
Verständigt die Angehörigen
Contatta i congiunti
  2 Hits www.mecaplast.es  
Das BAV, die Kantone und die Post haben sich auf die Rückzahlung versteckter Postauto-Gewinne verständigt. Nun folgt der Abschluss von individuellen Vereinbarungen.
UFT, Cantoni e Posta hanno raggiunto un accordo sulla restituzione degli utili occultati da AutoPostale. Ora si tratta di concludere gli accordi individuali.
  2 Hits ep2014.europython.eu  
Bei einem reellen Einbruch oder Überfall wird die Polizei umgehend verständigt und zur sofortigen Intervention gerufen.
La polizia è avvisata immediatamente in caso di effrazione o aggressione accertata.
  location-autocar-bus-maroc.info  
Für das Verfahren gelten keine strengen Formvorschriften. Ihre Anliegen können mündlich, schriftlich, per Fax oder E-Mail unterbreitet werden. Vom Ergebnis der Prüfung werden Sie selbstverständlich verständigt.
Per rivolgersi a noi non occorre seguire una rigida procedura formale. Può contattarci verbalmente o per iscritto, via fax o per e-mail. Naturalmente La informiamo sull'esito dell'esame.
  www.fos.com  
Für das Verfahren gelten keine strengen Formvorschriften. Ihre Anliegen können mündlich, schriftlich, per Fax oder E-Mail unterbreitet werden. Vom Ergebnis der Prüfung werden Sie selbstverständlich verständigt.
Per rivolgersi a noi non occorre seguire una rigida procedura formale. Può contattarci verbalmente o per iscritto, via fax o per e-mail. Naturalmente La informiamo sull'esito dell'esame.
  2 Hits www.temenia.com  
Die Sozialpartner haben sich unter anderem auf die folgenden Punkte verständigt:
Le parti sociali si sono accordate in particolare sui seguenti punti:
  www.greencross.by  
Was er bewirkt: Dieses Dokument dehnt die Autorität von "Sneak and Peek" über FISA zu jeder kriminellen Untersuchungen hinaus. Das heißt, dass geheime Durchsuchung Ihres Eigentums erlaubt ist, ohne dass Sie davor verständigt werden.
In cosa consiste: i mandati di perquisizione “Sneak and Peek” vengono estesi dalle perquisizioni FISA a qualsiasi perquisizione criminale. Ciò consente perquisizioni segrete delle tue proprietà senza preavviso.
  www.wifi.bz.it  
Das WIFI ist berechtigt, aus organisatorischen Gründen Änderungen bzgl. der Ausschreibung vorzunehmen und eine Veranstaltung auch kurzfristig abzusagen. Bei Absage werden die bereits angemeldeten Teilnehmer/innen verständigt und auf Wunsch wird der Teilnahmebetrag entweder rückerstattet oder auf eine andere Veranstaltung umgebucht.
Il WIFI è autorizzato a disdire o modificare una manifestazione formativa per motivi organizzativi. In caso di disdetta i partecipanti verranno avvisati. Su richiesta l'importo pagato verrà rimborsato o trasferito in favore di un'altra manifestazione.
  2 Hits www.provincia.bz.it  
Nach der Aufnahme der telefonischen Anfrage um Hilfe oder um Auskunft und nach deren Interpretation verständigt der Mitarbeiter unverzüglich den öffentlichen bzw. privaten Dienst oder eine ehrenamtliche Vereinigung, um so schnell wie möglich den angefragten Dienst anzubieten.
Dopo aver raccolto la richiesta telefonica di intervento o di informazioni e dopo averla interpretata, l'operatore attiva immediatamente il servizio pubblico, privato o le associazioni di volontariato in grado di offrire nella maniera più tempestiva il servizio richiesto.
  4 Hits www.eda.admin.ch  
Mit dem serbischen Aussenminister Ivan Mrkić wird Bundesrat Burkhalter am 12. Februar 2013 die aufeinander folgenden OSZE-Präsidentschaften  2014 (Schweiz) und 2015 (Serbien) erörtern. Die Schweiz und Serbien haben sich für diese Präsidentschaften auf eine enge Zusammenarbeit verständigt.
Con il ministro degli esteri serbo Ivan Mrkić il consigliere federale Didier Burkhalter discuterà il 12 febbraio 2013 le presidenze dell'OSCE del 2014 (Svizzera) e del 2015 (Serbia). La Svizzera e la Serbia hanno deciso di collaborare strettamente durante queste presidenze. In occasione dell'incontro si discuterà anche di temi bilaterali. A Belgrado, oltre al ministro degli esteri Ivan Mrkić, il consigliere federale Didier Burkhalter incontrerà anche il presidente Tomislav Nicolić e il capo del Governo Ivica Dačić.
  www.alpine-space.eu  
Die Unterzeichner des Konvents der Bürgermeister haben sich darauf verständigt, den Klimawandel durch entsprechende Maßnahmen auf kommunaler Ebene abzumildern, seinen unvermeidbaren Folgen durch Anpassungsmaßnahmen entgegenzuwirken und den Zugang zu sicherer, nachhaltiger und bezahlbaren Energie zu ermöglichen.
I firmatari del patto di Sindaci si impegnano a portare a termine azioni per la mitigazione del cambiamento climatico, per l’adattamento agli effetti inevitabili e facilitare l’accesso ad energia sicura, sostenibile e conveniente. Il quadro di riferimento del Patto dei Sindaci è stato rinnovato con il fine di supportare i nuovi firmatari nella loro pianificazione energetica e aiutarli a tenere traccia dei progressi nell’attuazione del loro impegno.
  3 Hits www.swissabroad.ch  
Mit dem serbischen Aussenminister Ivan Mrkić erörterte Bundesrat Burkhalter die aufeinander folgenden OSZE-Präsidentschaften 2014 (Schweiz) und 2015 (Serbien). Die Schweiz und Serbien haben sich für diese Präsidentschaften auf eine enge Zusammenarbeit verständigt.
Con il ministro degli esteri serbo Ivan Mrkić il consigliere federale Didier Burkhalter ha discusso le presidenze dell'OSCE del 2014 (Svizzera) e del 2015 (Serbia). La Svizzera e la Serbia hanno deciso di collaborare strettamente durante queste presidenze. In occasione dell'incontro si discuterà anche di temi bilaterali. A Belgrado, oltre al ministro degli esteri Ivan Mrkić, il consigliere federale Didier Burkhalter ha incontrato il presidente Tomoslav Nikolić e il capo del Governo Ivica Dačić.
  4 Hits www.eda.ch  
Mit dem serbischen Aussenminister Ivan Mrkić wird Bundesrat Burkhalter am 12. Februar 2013 die aufeinander folgenden OSZE-Präsidentschaften  2014 (Schweiz) und 2015 (Serbien) erörtern. Die Schweiz und Serbien haben sich für diese Präsidentschaften auf eine enge Zusammenarbeit verständigt.
Con il ministro degli esteri serbo Ivan Mrkić il consigliere federale Didier Burkhalter discuterà il 12 febbraio 2013 le presidenze dell'OSCE del 2014 (Svizzera) e del 2015 (Serbia). La Svizzera e la Serbia hanno deciso di collaborare strettamente durante queste presidenze. In occasione dell'incontro si discuterà anche di temi bilaterali. A Belgrado, oltre al ministro degli esteri Ivan Mrkić, il consigliere federale Didier Burkhalter incontrerà anche il presidente Tomislav Nicolić e il capo del Governo Ivica Dačić.
  4 Hits avecdo.com  
Im Rahmen einer ordentlichen Revision hat es festgestellt, dass die PostAuto Schweiz AG zu hohe Gewinne im abgeltungsberechtigten regionalen Personenverkehr erzielt und in andere Geschäftsfelder umgebucht hat. Bund, Kantone und die Post haben sich nun auf die Höhe und die Abwicklung der zu viel bezogenen, rechtswidrigen Abgeltungen verständigt.
L'Ufficio federale dei trasporti (UFT), che fa parte del DATEC, veglia affinché i sussidi per il traffico regionale viaggiatori (TRV) siano impiegati in modo conforme alla legge. Nell'ambito della sua regolare attività di revisione, l'UFT ha constatato che, nel settore del traffico regionale viaggiatori beneficiario di indennità, AutoPostale Svizzera SA ha realizzato margini di utili che sono stati trasferiti ad altri settori di attività. La Confederazione, i Cantoni e la Posta si sono ora accordati sull'importo e sulla gestione dei sussidi illeciti e indebitamente percepiti.
  www.lionsclubs.org  
Wir haben uns auf bestimmte Aktivitäten verständigt, die wir durchführen wollten, etwa die Workshops und den 5-Kilometer-Lauf, und uns dann überlegt, wie wir diese Aktivitäten mit nützlichen Informationen bereichern könnten.
Abbiamo collaborato con operatori sanitari locali e contattato i mezzi di informazione. Abbiamo stabilito i tipi di attività da intraprendere, inclusi i workshop e la marcia di 5 chilometri, quindi abbiamo deciso come integrare questi eventi con informazioni utili e rilevanti.
  4 Hits www.dfae.admin.ch  
Mit dem serbischen Aussenminister Ivan Mrkić wird Bundesrat Burkhalter am 12. Februar 2013 die aufeinander folgenden OSZE-Präsidentschaften  2014 (Schweiz) und 2015 (Serbien) erörtern. Die Schweiz und Serbien haben sich für diese Präsidentschaften auf eine enge Zusammenarbeit verständigt.
Con il ministro degli esteri serbo Ivan Mrkić il consigliere federale Didier Burkhalter discuterà il 12 febbraio 2013 le presidenze dell'OSCE del 2014 (Svizzera) e del 2015 (Serbia). La Svizzera e la Serbia hanno deciso di collaborare strettamente durante queste presidenze. In occasione dell'incontro si discuterà anche di temi bilaterali. A Belgrado, oltre al ministro degli esteri Ivan Mrkić, il consigliere federale Didier Burkhalter incontrerà anche il presidente Tomislav Nicolić e il capo del Governo Ivica Dačić.
  2 Hits www.are.admin.ch  
Die Arbeitsgruppe zur Umsetzung der Zweitwohnungsinitiative hat sich heute auf einen Verordnungsentwurf zur Klärung der dringendsten Fragen verständigt und diesen für die konferenzielle Anhörung verabschiedet.
Il gruppo di lavoro istituito per l’attuazione dell’iniziativa sulle abitazioni secondarie ha trovato oggi un accordo sul progetto di ordinanza finalizzato a chiarire le questioni più impellenti e lo ha adottato in vista dell’indagine conoscitiva in forma di conferenza. Si rinuncia a ricorrere a una perizia esterna per accertare se la soluzione di emanare una nuova ordinanza sia legittima. Il progetto di ordinanza disciplina il trattamento da riservare alle abitazioni secondarie nuove in quei Comuni che già oggi presentano una quota di abitazioni secondarie superiore al 20 per cento.
  www.piccoloarancio.it  
Kommt es im Urlaub tatsächlich zu einem Unfall oder einem Krankheitsfall, sollte die Versicherungsgesellschaft so schnell wie möglich davon in Kenntnis gesetzt werden. Je eher die Versicherung verständigt wird, umso schneller kann sie die notwendigen Maßnahmen zur Regulierung des Schadens einleiten.
Se durante la vacanza si verifca un sinistro, è essenziale infor­mare tempestivamente la compagnia così che possa avviare rapidamente l'iter per l'evasione e la liquidazione del danno. In ogni caso, è importante fornire informazioni più complete possibili sulla dinamica del sinistro. Nella maggior parte dei casi, è necessario anticipare il pagamento delle cure in loco; pertanto, si consiglia di conservare tutte le fatture e la documentazione relativa a diagnosi, durata delle terapie ed esborsi sostenuti.
  www.casacartagena.com  
Damit kann E.G.O. ein viel breiteres Spektrum an Produkten mit Dickschichttechnologie abbilden als mit den derzeit verfügbaren Pasten auf dem Markt. Deshalb haben wir uns auf eine langfristige und exklusive Partnerschaft im Bereich Haushaltsgeräte verständigt, um gemeinsam Marktchancen zu erschließen.
DATEC è un’azienda canadese specializzata nel riscaldamento che permette ai produttori di offrire prodotti efficienti. Con il suo ibrido Sol-Gel DATEC può applicare elementi di calore direttamente sull’alluminio o la micanite. In questo modo E.G.O. può creare uno spettro molto più ampio di prodotti a tecnologia ibrida rispetto alle paste attualmente disponibili sul mercato. Per questo motivo ci siamo accordati per una partnership duratura ed esclusiva nell’ambito dei prodotti casalinghi, per aprire insieme nuove possibilità sul mercato.
  www.sembcorp.com  
Unibet, eine der größten Glücksspielmarken in ganz Europa und Australien, hat sich auf einen Dreijahresvertrag mit der Professional Darts Corporation verständigt, um der neue Titelsponsor der Unibet Premier League zu werden.
Unibet, uno dei più grandi marchi di gioco d'azzardo in Europa e in Australia, ha concordato un accordo di tre anni con la Professional Darts Corporation per diventare il nuovo titolare sponsor della Unibet Premier League.
  www.agenda21culture.net  
Auf die Agenda 21für Kultur haben sich Städte und Kommunalverwaltungen aus aller Welt verständigt, die damit ihren Einsatz für die Menschenrechte, kulturelle Vielfalt, nachhaltige Entwicklung, demokratische Teilhabe und die Friedenssicherung unterstreichen.
L’Agenda 21 della cultura è stata approvata da città e governi locali di tutto il mondo, impegnati per i diritti umani, la diversità culturale, la sostenibilità, la democrazia partecipativa e la generazione delle condizioni per la pace.
  agenda21culture.net  
Auf die Agenda 21für Kultur haben sich Städte und Kommunalverwaltungen aus aller Welt verständigt, die damit ihren Einsatz für die Menschenrechte, kulturelle Vielfalt, nachhaltige Entwicklung, demokratische Teilhabe und die Friedenssicherung unterstreichen.
L’Agenda 21 della cultura è stata approvata da città e governi locali di tutto il mondo, impegnati per i diritti umani, la diversità culturale, la sostenibilità, la democrazia partecipativa e la generazione delle condizioni per la pace.
  2 Hits pushcomponents.com  
Die VerbraucherInnen wurden telefonisch verständigt, dass ein Vertreter zu ihnen nach Hause kommen würde, da sie etwas gewonnen oder Anrecht auf einen Preisnachlass für den Kauf von Hausratsartikeln hätten.
Al CTCU si rivolgono parecchie consumatrici e consumatori, segnalandoci di aver avuto problemi per aver firmato una semplice ricevuta durante la visita di un venditore porta a porta anticipata da una telefonata che comunicava la vincita oppure l’opportunità di utilizzare un buono per l'acquisto di prodotti per la casa scelti da un vasto catalogo. La ricevuta è in realtà un contratto vero e proprio, che obbliga all’acquisto di articoli per la casa, mobili o elettrodomestici, nell’arco di qualche anno e per una somma determinata che potrebbe superare anche i 2000,00 Euro.
  2 Hits www.bfe.admin.ch  
Zur Reaktivierung des durch das Kraftwerk Eglisau unterbrochenen Geschiebetransports haben sich das Land Baden-Württemberg und die Schweiz auf ein Konzept für die Kieszugabe und Kiesumlagerung verständigt.
Per riattivare il trasporto di detriti alluvionali interrotto dalla presenza della centrale di Eglisau, il land del Baden-Württemberg e la Svizzera hanno concordato un piano di aggiunta e trasferimento attivo di ghiaia. Esso prevede ampi sversamenti iniziali di ghiaia nonché sversamenti e trasferimenti annuali, accompagnati da un programma di controllo dei risultati. Le ampie misure di compensazione dell'impatto ambientale già decise nell'ambito del rilascio della concessione prevedono, per esempio, il risanamento o l'ampliamento delle zone umide e delle rive con acque basse nonché l'ammissione controllata di zone di distacco di sponda. Dovrà inoltre essere migliorata, su entrambe le rive, la possibilità per la fauna ittica di attraversare lo sbarramento (realizzazione di una scala di risalita per pesci nella chiusa, miglioramento del passaggio per pesci presso la centrale).
  4 Hits www.swissemigration.ch  
Mit dem serbischen Aussenminister Ivan Mrkić wird Bundesrat Burkhalter am 12. Februar 2013 die aufeinander folgenden OSZE-Präsidentschaften  2014 (Schweiz) und 2015 (Serbien) erörtern. Die Schweiz und Serbien haben sich für diese Präsidentschaften auf eine enge Zusammenarbeit verständigt.
Con il ministro degli esteri serbo Ivan Mrkić il consigliere federale Didier Burkhalter discuterà il 12 febbraio 2013 le presidenze dell'OSCE del 2014 (Svizzera) e del 2015 (Serbia). La Svizzera e la Serbia hanno deciso di collaborare strettamente durante queste presidenze. In occasione dell'incontro si discuterà anche di temi bilaterali. A Belgrado, oltre al ministro degli esteri Ivan Mrkić, il consigliere federale Didier Burkhalter incontrerà anche il presidente Tomislav Nicolić e il capo del Governo Ivica Dačić.
  www.asdaa.it  
Bei einer akuten Verschlechterung des klinischen Bildes werden die Angehörigen unverzüglich telefonisch kontaktiert und auf die Intensivstation gebeten. Auf Wunsch der Angehörigen wird auch der hauseigene Seelsorgedienst verständigt und hinzugezogen.
Nel caso di un peggioramento acuto del quadro clinico del paziente, i familiari verranno immediatamente contattati telefonicamente e pregati di raggiungere la divisione di Terapia Intensiva. Su richiesta, può essere avvisato a prestare assistenza anche il Servizio di Assistenza Spirituale interno all'Ospedale. Naturalmente vengono considerate anche religioni e culture differenti.
  2 Hits www.ecb.europa.eu  
Im Rahmen ihrer allgemeinen Bemühungen, dem Thema Euroraum bei der Koordinierung der Wirtschaftspolitik mehr Gewicht zu geben, haben sich die Staats- und Regierungschefs der Euro-Länder darauf verständigt, mindestens zweimal jährlich zu „Euro-Gipfeln“ zusammenzukommen, um strategische Leitlinien für die Wirtschafts- und Finanzpolitik im Euro-Währungsgebiet zu erörtern.
Fra le tante iniziative volte a rafforzare la dimensione dell’area dell’euro nel coordinamento delle politiche economiche, i leader dell’area hanno convenuto di riunirsi almeno due volte l’anno in un “Vertice euro”, per formulare orientamenti strategici sulle politiche economiche e di bilancio nell’area. In considerazione del ruolo centrale svolto dall’Eurogruppo, dalla Commissione e dalla BCE nella gestione corrente dell’area dell’euro, si è deciso inoltre di tenere incontri, quanto meno mensili, fra i presidenti del Vertice euro, della Commissione, dell’Eurogruppo e, facoltativamente, della BCE (dimensione dell’area dell’euro nel coordinamento delle politiche economiche).
  www.sabes.it  
Bei einer akuten Verschlechterung des klinischen Bildes werden die Angehörigen unverzüglich telefonisch kontaktiert und auf die Intensivstation gebeten. Auf Wunsch der Angehörigen wird auch der hauseigene Seelsorgedienst verständigt und hinzugezogen.
Nel caso di un peggioramento acuto del quadro clinico del paziente, i familiari verranno immediatamente contattati telefonicamente e pregati di raggiungere la divisione di Terapia Intensiva. Su richiesta, può essere avvisato a prestare assistenza anche il Servizio di Assistenza Spirituale interno all'Ospedale. Naturalmente vengono considerate anche religioni e culture differenti.
  www.vbs.admin.ch  
Dieser Gedanke ist wegweisend für den Sicherheitsverbund Schweiz (SVS), der ein Kernelement des sicherheitspolitischen Berichts 2010 des Bundesrates ist. Bund und Kantone haben sich darauf verständigt, sicherheitspolitische Fragen gemeinsam zu vertiefen und dazu einen Konsultations- und Koordinationsmechanismus (KKM SVS) zu schaffen.
La sicurezza può essere garantita unicamente in caso di cooperazione ottimale tra tutti i partner. Ciò vale in particolare per uno Stato federale come la Svizzera. Questo pensiero funge da riferimento per la Rete integrata Svizzera per la sicurezza (RSS), la quale rappresenta un elemento fondamentale del Rapporto del Consiglio federale sulla politica di sicurezza 2010. Confederazione e Cantoni hanno convenuto di approfondire congiuntamente le questioni di politica di sicurezza, creando a tal fine un Meccanismo di consultazione e coordinamento nel quadro della Rete integrata Svizzera per la sicurezza (MCC RSS). Nei suoi organi Confederazione e Cantoni sono equamente rappresentati. La RSS comprende tutte le organizzazioni e tutti i mezzi con cui la Svizzera può reagire alle minacce e ai pericoli in materia di politica di sicurezza.
  www.conventions.coe.int  
Ist die mit einem Rechtshilfeersuchen befaßte Behörde zu dessen Erledigung nicht zuständig, so leitet sie es von Amts wegen an die zuständige Behörde ihres Landes weiter und verständigt davon den ersuchenden Staat auf dem unmittelbaren Weg, falls das Ersuchen auf diesem Weg gestellt worden ist.
Se l’autorità cui è diretta una domanda di assistenza è incompetente per darvi se­guito, essa trasmetterà, d’ufficio, la domanda all’autorità competente del suo paese e, qualora la domanda sia stata trasmessa per la via diretta, ne informerà per la stessa via la Parte richiedente.
1 2 3 Arrow