versteuert – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
68
Results
25
Domains
www.osec.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Für die korrekte mehrwertsteuerliche Behandlung muss der Typ der Dienstleistung identifiziert werden. Diese Unterscheidung legt fest, in welchem Land die Leistung
versteuert
wird.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
osec.ch
as primary domain
Fino al 31.12.2009 vigeva il principio di base che in caso di prestazioni di servizi transfrontaliere, veniva applicata l’IVA del luogo in cui aveva la sua sede l’impresa che prestava il servizio.
www.das.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Bücher, Zeitschriften, Nahrungsmittel etc. , also Waren, bei denen ein reduzierter Mehrwertsteuersatz von 2.5% gilt, müssen ab einem Waren-Bestellwert von CHF 200 (inkl. Transportkosten)
versteuert
werden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
das.ch
as primary domain
Per la merce soggetta all'IVA dell'8% occorre pagare l'imposta sul valore aggiunto e le spese doganali quando il valore dell'ordine è pari o superiore a CHF 62,50 (incluse le spese di trasporto). Libri, riviste, generi alimentari, ecc., ossia i beni soggetti all'aliquota IVA ridotta del 2,5%, sono tassati quando il valore della merce ordinata è pari o superiore a CHF 200 (incluse le spese di trasporto). L'imposta sul valore aggiunto e le spese doganali non sono dovute se il valore della merce ordinata è inferiore alle suddette soglie.
plasticbaggrab.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Leider sind die Gesetzgebungen sogar zwischen den Mitgliedsstaaten der EU unterschiedlich, weshalb wir Punkte nicht in allen Ländern gegen Bargeld auszahlen können - dieses müsste dann
versteuert
werden und zur Einkommenserklärung hinzugefügt werden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
talkonlinepanel.com
as primary domain
In base alla legislazione del tuo paese, i punti si possono incassare in buoni, contanti, donazioni benefiche o abbonamenti di riviste – puoi vedere i premi specifici qui. Purtroppo la legislazione è ancora abbastanza diversa anche tra gli stati membri dell’UE, quindi non possiamo offrire pagamenti in contanti in tutti i paesi – verrebbe tassato ed aggiunto alla tua dichiarazione dei redditi.
15 Hits
www.postfinance.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Für einen professionellen Wertschriftenhändler oder Vermögensverwalter ist der Kauf und Verkauf von Wertschriften der eigentliche Geschäftszweck. Damit ist klar: Die Kapitalgewinne sind sein Einkommen und müssen auch als solches
versteuert
werden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
postfinance.ch
as primary domain
Per gli operatori di borsa o i gestori patrimoniali professionisti il fulcro della propria attività professionale consiste nella compravendita di titoli, anche perché vivono degli utili realizzati in borsa, che quindi sono tassati. I professionisti possono far valere le perdite come costi di gestione e contabilizzarle al pari degli utili e delle altre entrate.
www.helpline-eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Ich spreche somit heute nicht zu Subventionsempfängern, sondern zu Steuerzahlern. Ihre Löhne und Dividenden werden als Einkommen
versteuert
, Ihre Produkte unterliegen teilweise der Mehrwertsteuer, Ihre Unternehmen bezahlen Gewinnsteuer.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
helpline-eda.ch
as primary domain
Oggi quindi non mi rivolgo a beneficiari di sussidi, bensì a contribuenti. I vostri stipendi e dividendi sono tassati come reddito, i vostri prodotti soggiacciono in parte all'imposta sul valore aggiunto, le vostre imprese pagano l'imposta sull'utile. Insomma, riempite le mie casse. E per questo meritate il grazie del ministro delle finanze.
tritoxo.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Inhaber der europäischen Unternehmen wird die Mehrwertsteuer von der Gebühr befreit werden, indem Sie Ihre eigene Nummer in das entsprechende Feld bei der Bestellung. Alle Bestellungen außerhalb der Europäischen Union wird nicht
versteuert
MwSt. werden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
venicearte.com
as primary domain
A tutti gli ordini dall'Italia o da Paesi della Comunità Europea sarà applicata la % I.V.A. italiana (Imposta Sul valore Aggiunto) corrente sia sulla merce che sul trasporto. Le Aziende titolari di P.IVA Europea saranno esenti da questa tassa inserendo il proprio numero nella relativa casella al momento dell'ordine. Tutti gli ordini extra Unione Europea non saranno tassati di I.V.A. L'aliquota I.V.A. corrente in Italia è il 22%. Le tasse doganali sono diverse per ogni paese di destinazione e saranno a carico del cliente."
4 Hits
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Wahrscheinlich müssen Sie Ihr gesamtes Einkommen in Schweden versteuern. Verfügen Sie über irgendein Einkommen aus Island, kann dieses auch in Island
versteuert
werden. Ist dies der Fall, wird der Steuerbetrag, den Sie bereits in Island entrichtet haben, üblicherweise in Schweden angerechnet.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
Se sei disoccupato in Islanda e vai in Svezia per 10 mesi a cercare un lavoro, senza mantenere rapporti personali ed economici con l'Islanda, dovrai probabilmente pagare le tasse su tutti i tuoi redditi in Svezia. Se però percepisci un qualsiasi tipo di reddito dall'Islanda, questo potrebbe anche essere tassato in Islanda. In questo caso, la Svezia ti applicherà di norma un'imposta ridotta, per compensare quella pagata in Islanda.
4 Hits
www.credit-suisse.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Credit Suisse Life & Pensions AG verfolgt seit langem eine Strategie mit Fokus auf Steuerkonformität und unterstützt alle Massnahmen, durch die sichergestellt werden soll, dass die von den Kunden eingehenden mittel
versteuert
sind.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
credit-suisse.com
as primary domain
Da tempo Credit Suisse Life & Pensions AG persegue una strategia focalizzata sulla conformità fiscale e supporta tutte le misure atte a garantire che i mezzi in entrata dei clienti vengano regolarmente dichiarati al fisco. Pertanto Credit Suisse Life & Pensions AG promuove il SAI come standard globale. L'assicurazione prenderà immediatamente contatto con i clienti, laddove la loro relazione d'affari con Credit Suisse Life & Pensions AG rientri nel quadro del SAI.
www.civpol.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Ich spreche somit heute nicht zu Subventionsempfängern, sondern zu Steuerzahlern. Ihre Löhne und Dividenden werden als Einkommen
versteuert
, Ihre Produkte unterliegen teilweise der Mehrwertsteuer, Ihre Unternehmen bezahlen Gewinnsteuer.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
civpol.ch
as primary domain
Oggi quindi non mi rivolgo a beneficiari di sussidi, bensì a contribuenti. I vostri stipendi e dividendi sono tassati come reddito, i vostri prodotti soggiacciono in parte all'imposta sul valore aggiunto, le vostre imprese pagano l'imposta sull'utile. Insomma, riempite le mie casse. E per questo meritate il grazie del ministro delle finanze.
2 Hits
www.bio-inspecta.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Unterhaltsbeiträge für minderjährige Kinder müssen von derjenigen Elternperson als Einkommen
versteuert
werden, an die sie überwiesen werden. Die Elternperson, die die Alimente zahlt, kann sie steuerlich vollumfänglich in Abzug bringen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
svamv.ch
as primary domain
I contributi di mantenimento per figli minorenni devono essere dichiarati alle imposte come reddito dal genitore al quale vengono versati. Il genitore che paga i contributi di mantenimento li può dedurre per intero dalle imposte.
2 Hits
www.sif.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Auf Dividenden, die an Gesellschaften mit einer Beteiligung von mindestens 10% an der ausschüttenden Gesellschaft und 15% in den andern Fällen gezahlt werden, wird eine Residualsteuer von 5% erhoben. Die Zinsen und Lizenzgebühren werden nur im Ansässigkeitsstaat
versteuert
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sif.admin.ch
as primary domain
Per i dividendi pagati a società che detengono partecipazioni di almeno il 10 per cento della società distributrice è prevista un'imposta residua del 5 per cento; in tutti gli altri casi essa ammonta al 15 per cento. Gli interessi e i canoni sono imponibili solo nello Stato di residenza.
5 Hits
www.kmu.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die wirtschaftliche Doppelbesteuerung des Gewinns in der Schweiz kann vermieden werden (bei der Aktiengesellschaft wird der Gewinn doppelt
versteuert
: erstens auf Ebene der Gesellschaft selbst; zweitens als Dividende beim Aktionär).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kmu.admin.ch
as primary domain
In Svizzera la doppia imposizione economica dell'utile può essere evitata (nel caso della società anonima l'utile è soggetto a doppia imposizione: innanzitutto a livello della società stessa; in secondo luogo a livello dei dividendi degli azionisti)
4 Hits
www.aubergedesfalaises.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Während der Rekrutenschule erhalten die Rekruten einen Sold (Taggeld) sowie eine Erwerbsausfallentschädigung. Der Sold muss nicht
versteuert
werden, aber die Erwerbsausfallentschädigung muss wie ein normaler Lohn
versteuert
werden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
steuern-easy.ch
as primary domain
Durante la scuola reclute, le reclute percepisciono un soldo giornaliero unitamente ad una indennità per perdita di guadagno. Il soldo non è imponibile, ma l’indennità per perdita di guadagno deve essere imposta come un salario normale.
2 Hits
www.portidegaraj.md
Show text
Show cached source
Open source URL
Im Vergleich zu anderen Steuerförderungen muss dieser Bonus wieder
versteuert
werden. Dies hat zur Folge, dass abhängig vom Grenzsteuersatz bis zu 50 % der Förderung über erhöhte Steuern wieder abgeführt werden müssen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
graber-partner.com
as primary domain
Il bonus è soggetto a tassazione. In base all’aliquota marginale di tassazione, fino al 50% del bonus potrebbe essere restituito sotto forma di maggiori imposte da versare.
2 Hits
www.cslsilicones.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Rendite spielt eine wichtige Rolle in der Vermögensverwaltung. Dabei gilt es aber auch zu berücksichtigen, dass Kapitalerträge - im Vergleich zu Kapitalgewinnen -
versteuert
werden müssen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
taxware.ch
as primary domain
Il rendimento gioca un ruolo importante nella gestione patrimoniale. Occorre tuttavia tener presente che i redditi da capitale – a differenza degli utili in capitale – sono assoggettati alle imposte.
www.baloise.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Bei Abschluss als Säule 3a kann die Prämie vom Einkommen abgezogen und die Auszahlung reduziert
versteuert
werden, als Säule 3b fallen gar keine Einkommenssteuern an
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
baloise.ch
as primary domain
In caso di stipula nell’ambito del pilastro 3a, premio deducibile dal reddito imponibile e tassazione ridotta al pagamento dell’importo; nessuna imposta sul reddito per il pilastro 3a
www.cpvcap.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Dieses ist zusammen mit der "Bescheinigung über den Quellensteuerbezug in der Schweiz" der zuständigen Steuerverwaltung im Wohnsitzland einzureichen, welche auf dem Formular bescheinigt, dass das Kapital im Wohnsitzland ordentlich
versteuert
wird.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cpvcap.ch
as primary domain
Il rimborso deve essere richiesto tramite il formulario dell'istituto di previdenza "Richiesta di rimborso dell'imposta anticipata". Questo modulo deve essere inoltrato, assieme all'"attestato sul prelievo dell'imposta alla fonte in Svizzera" all'amministrazione fiscale del paese di domicilio, che attesta sul formulario che il capitale è stato regolarmente dichiarato nel paese di domicilio. Con questo attestato si possono inviare i formulari all'amministrazione fiscale del cantone Basilea-Città per il rimborso dell'imposta alla fonte.
www.dinafem.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Arizona, Maine, Massachusetts, Nevada und Kalifornien haben über den Konsum von Cannabis als Genussmittel abgestimmt und die Möglichkeit, sich zu der Reihe von Staaten zu gesellen, in denen Cannabis schon vollständig legalisiert ist. Das waren bislang Alaska, Washington D.C., Colorado, Oregon und Washington: in all diesen Staaten ist der Konsum von Marihuana reguliert und muss
versteuert
werden, ähnlich wie bei Alkohol.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dinafem.org
as primary domain
È così che nove stati hanno votato delle iniziative relative al consumo della pianta, con risultati diversi. In Arizona, Maine, Massachusetts, Nevada e California si votava sull’uso a scopo ricreativo, aprendo la possibilità di unirsi alla lista dei territori che avevano già fatto questo passo, integrata da poco dall’Alaska, dal Distretto di Columbia, dal Colorado, dall’Oregon e da Washington: in tutti questi stati l'uso della cannabis è regolamentato e soggetto a tassazione, in modo simile a quanto avviene con l'alcol. Il resto degli stati ha votato per regolamentare l'uso medicinale della marijuana. In tutto, questi stati rappresentano una popolazione totale di 75 milioni di persone.