verteidigte – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      125 Results   62 Domains
  2 Hits www.2wayradio.eu  
Eine gut verteidigte Küste hält die Wölfe von der Tür fern.
Una costa ben difesa tiene i lupi lontani dalla porta.
  www.eda.admin.ch  
Dies bildete den Beginn eines mehrjährigen Länderprogramms von „Präsenz Schweiz“ in Spanien. 2007 fokussierten sich die Aktivitäten rund um Valencia, wo die Schweizer Equipe „Alinghi“ ihren Titel in der Segelregatta "America’s Cup“ verteidigte.
La rete dei trattati conclusi con la Spagna è adattata regolarmente ai bisogni. In questi ultimi anni, la cooperazione tra i 2 Paesi è stata rafforzata grazie alla firma di un accordo di riammissione, nel 2003, e di un Protocollo di revisione della convenzione di doppia imposizione nel 2006. Inoltre, nel 2002 è stato inaugurato un “Business Hub” presso l’ambasciata svizzera a Madrid. Sul piano culturale, la partecipazione della Svizzera in qualità di ospite d’onore alla fiera internazionale di arte moderna “ARCO” è stato uno dei grandi eventi culturali del 2003 ed ha rappresentato il lancio di un programma pluriennale di “Presenza Svizzera” in Spagna. Nel 2007, i proiettori erano puntati su Valencia dove il team di Alinghi ha difeso il suo titolo nella Coppa America. L’anno seguente la Svizzera ha partecipato all’esposizione universale “Zaragoza 2008”..
  www.fishinglab.it  
Im Gegensatz zu traditionellen akademischen Kreisen verteidigte Wagner die Wiener Secession und förderte die Vereinfachung der architektonischen Komposition, die durch die analoge Verwendung von strukturellen Lösungen und Baumaterialien betont wird und wo die Dekoration ebenfalls eine Funktion der Definition der Volumetrien wird.
In polemica con gli indirizzi accademici tradizionali, difendendo la Secessione viennese, Wagner promosse la semplificazione della composizione architettonica, sottolineata da un analogo uso delle soluzioni strutturali e dei materiali da costruzione, dove anche la decorazione diviene funzionale alla definizione delle volumetrie.
  www.swissabroad.ch  
Dies bildete den Beginn eines mehrjährigen Länderprogramms von „Präsenz Schweiz“ in Spanien. 2007 fokussierten sich die Aktivitäten rund um Valencia, wo die Schweizer Equipe „Alinghi“ ihren Titel in der Segelregatta "America’s Cup“ verteidigte.
La rete dei trattati conclusi con la Spagna è adattata regolarmente ai bisogni. In questi ultimi anni, la cooperazione tra i 2 Paesi è stata rafforzata grazie alla firma di un accordo di riammissione, nel 2003, e di un Protocollo di revisione della convenzione di doppia imposizione nel 2006. Inoltre, nel 2002 è stato inaugurato un “Business Hub” presso l’ambasciata svizzera a Madrid. Sul piano culturale, la partecipazione della Svizzera in qualità di ospite d’onore alla fiera internazionale di arte moderna “ARCO” è stato uno dei grandi eventi culturali del 2003 ed ha rappresentato il lancio di un programma pluriennale di “Presenza Svizzera” in Spagna. Nel 2007, i proiettori erano puntati su Valencia dove il team di Alinghi ha difeso il suo titolo nella Coppa America. L’anno seguente la Svizzera ha partecipato all’esposizione universale “Zaragoza 2008”..
  www.enforcetac.com  
CMCHugh begann in der ersten Schlacht früh damit, sich einen Vorteil aufzubauen, um seine Golems spielen zu können. Electr1fy verteidigte seinen Grund und drängte mit seinem Giant-Deck darauf, frühen Schaden zu machen.
CMcHugh ha iniziato a darci dentro fin dall’inizio della prima battaglia, conquistandosi un vantaggio per giocare i suoi Golem. Electr1fy ha tenuto la posizione, facendo pressione con il suo mazzo Giant per infliggere i danni iniziali. Quando un Miner indifeso ha abbattuto due dei Collector di CMcHugh, il vantaggio è svanito ed Electr1fy ha inflitto l’ultimo danno necessario per conquistare la prima partita.
  www.parkinson.ch  
Trotz seines umfassenden wissenschaftlichen Verständnisses lehnte Parkinson aber bis zu seinem Tod die von Kollegen wie dem schottischen Geologen und Naturforscher James Hutton vertretene Theorie der evolutionären Entwicklung unserer Erde ab. Parkinson verteidigte vehement die Schöpfungstheorie, war überzeugt, dass eine «kreative Kraft» für eine kontinuierliche, zielgerichtete Entwicklung stetig neuer Formen verantwortlich sein müsse.
Nonostante le sue vaste conoscenze scientifiche, egli respinse fino alla morte la teoria dello sviluppo evoluzionistico della nostra Terra formulata da colleghi come il geologo e naturalista scozzese James Hutton. Parkinson difendeva strenuamente la teoria creazionista ed era convinto del fatto che all’origine dello sviluppo continuo e mirato di forme sempre nuove ci dovesse per forza essere «una forza creativa».
  2 Hits www.isan.cz  
Der Sieger von Meran Ben O‘Connor verteidigte das Weiße Trikot des besten Nachwuchsfahrers. Änderungen gibt es hingegen in den anderen beiden Wertungen: Pozzovivo schlüpt ins Grüne Trikot für den Führenden der Bergwertung, Ben Herman liegt in der Wertung der Zwischensprints vorne.
Il vincitore di Merano Ben O’Connor ha conservato la maglia bianca di miglior giovane. Si cambia invece nelle due altre classifiche, con Pozzovivo in maglia verde di miglior scalatore e Ben Hermans leader dei traguardi intermedi.
  www.ebg.admin.ch  
In anderen sozialen Fragen war von Salis äusserst konservativ und sogar antisemitisch eingestellt: Wohl aufgrund ihrer aristokratischen Herkunft, verteidigte sie die sozialen Ungleichheiten und verabscheute die demokratische Staatsform.
Per altri aspetti sociali, Meta von Salis ha un atteggiamento molto conservatore e addirittura antisemita: probabilmente a causa delle sue origini aristocratiche, difende le disparità sociali e rifugge da un ordinamento statale democratico. Queste idee, però, si rivelano sempre più in contrasto con il suo impegno a favore dei diritti delle donne. Con l'avanzare dell'età, si distanzia pertanto dal movimento femminista anche sul piano ideologico.
  24 Hits www.motogp.com  
In den letzten fünf Rennen konnte Nico Terol jeweils in die Top-5 fahren nun klappte es auch mit dem ersten Sieg. Er verteidigte die Spitzenposition gegen den heranfahrenden Simon um 0.168 Sekunden auf der Ziellinie.
Julian Simon è bravo a rientrare sul duo di testa, mentre nelle retrovie ritrovano posizioni di rilievo i tedeschi Stefan Bradl e Jonas Folger, che si aggiungono a Smith, Espargaro e Gadea nella rincorsa alle prime posizioni. Fuori due spagnoli: Luis Salom (Jack-Jones WRB) e Tito Rabat (Blusens Aprilia).
  2 Hits www.ofcom.admin.ch  
Die Schweizer Delegation verteidigte bei den Verhandlungen für das Übereinkommen zum Schutz und zur Förderung der kulturellen Vielfalt die Medienvielfalt und deren öffentliche Finanzierung mit Erfolg.
Durante le trattative inerenti la Convenzione sulla protezione e la promozione della diversità delle espressioni culturali, la delegazione svizzera ha difeso con successo la diversità dei media e il suo finanziamento pubblico. L’Assemblea generale dell’UNESCO ha adottato questa convenzione giuridicamente vincolante nell’ottobre 2005.
  www.embutidosentrepenas.es  
Im Jahr 2010 verteidigte er seine Doktordissertation und wurde Doktor der biomedizinischen Wissenschaften auf dem Gebiet der Zahnmedizin. Zur gleichen Zeit wird er zum Dozenten an dem Studium der Zahnmedizin an der Medizinischen Fakultät in Rijeka.
Nel 2010 diventa dottore in scienze biomedicinali nel campo della medicina dentale. Nello stesso tempo diventa docente alla cattedra di studio di medicina dentale della Facoltà di medicina a Fiume. Si occupa di lezioni universitarie, di lavoro scientifico e di ricerca nonché di lavoro clinico specialistico.
  2 Hits www.ofcom.ch  
Die Schweizer Delegation verteidigte bei den Verhandlungen für das Übereinkommen zum Schutz und zur Förderung der kulturellen Vielfalt die Medienvielfalt und deren öffentliche Finanzierung mit Erfolg.
Durante le trattative inerenti la Convenzione sulla protezione e la promozione della diversità delle espressioni culturali, la delegazione svizzera ha difeso con successo la diversità dei media e il suo finanziamento pubblico. L’Assemblea generale dell’UNESCO ha adottato questa convenzione giuridicamente vincolante nell’ottobre 2005.
  www.eurospapoolnews.com  
In einem kürzlich erschienen Artikel auf der NORML-Webseite beschrieb Stroup Hefner als „kulturellen Kreuzritter“, der nicht nur das Recht auf sexuelle Freiheit verteidigte, sondern sich auch für „Menschenrechte und das Recht auf Privatsphäre“ einsetzte.
In un recente articolo pubblicato sul sito di NORML, Stroup ha descritto Hefner come un "crociato della cultura" che non solo ha difeso il diritto alla libertà sessuale ma anche i diritti civili e il diritto alla privacy.
  3 Hits gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Als mächtigster Krieger, der je aus den Stämmen der Minotauren an der Großen Barriere hervorging, verteidigte Alistar seinen Stamm vor den vielen Gefahren Valorans, zumindest bis die noxianische Armee kam.
Alistar, il più grande guerriero nato dalle tribù di minotauri della Grande Barriera, difese il suo popolo dai tanti pericoli di Valoran, finché non arrivò l'esercito di Noxus. Alistar venne attirato fuori dal villaggio grazie ad un'astuzia di Keiran ... Leggi di più
  spartan.metinvestholding.com  
Beschreibung/ Kontrollen: v-Modus: Sie müssen Ihre Asteroid von außerirdischen Angriffen verteidigen ... Sie sind in den letzten verteidigte Basis des Menschen, lassen Sie sich nicht die Aliens geben Ihre Basis!
Descrizione/ Controlli: v-mode: siete costretti a difendere il vostro asteroide da attacchi alieni ... sei nella ultima base difeso degli umani, non lasciare che gli alieni passare la tua base!
  3 Hits www.emmeti.it  
Dieser Landstrich verteidigte die eigene Unabhängigkeit und widersetzte sich der römischen Vorherrschaft: man denke nur daran, dass Kalabrien zu Hannibal hielt, der sich übrigens lange dort aufhielt.
Una terra che difese la propria indipendenza opponendosi alla dominazione romana: basti ricordare che parteggiò per Annibale che vi soggiornò a lungo.
  13 Hits www.fazioli.com  
Der HCB Südtirol verteidigte die weiße Weste auch bei SAPA Fehervar AV19. Nach dem Sieg am Samstag in Wien behalten die Foxes auch in Ungarn mit 6:3 die Oberhand.
L’HCB Alto Adige nella 4a giornata di campionato batte anche gli ungheresi del SAPA Fehervar AV19 con 6:3.
  conffidence.com  
2017-06-05World Tischtennis Spieler Ding Ning 4-2 Zhu yuling verteidigte die Women's List als 3rd Triple C
2017-06-05Mondo ping-pong giocatore Ding Ning 4-2 Zhu Yuling difeso la lista delle donne come terza corona tri
  www.aiducation.org  
Dies stellt die “verteidigte Stadt” dar, die ihre eigenen Werte und Traditionen bestimmt und gleichzeitig, über die Spitzen, die eigenen Gedanken in die Welt projiziert und, über die Winkel zwischen den Spitzen, die Gedanken der Welt empfängt.
La bandiera di Damanhur è gialla, colore solare, positivo, vitale. Sul fondo giallo, vi sono due quadrati incrociati, che formano una stella a otto punte. Indicano la “città difesa”, che tutela i propri valori e la propria tradizione, e contemporaneamente proietta i propri pensieri verso il mondo, attraverso le punte, e che riceve i pensieri del mondo, attraverso gli angoli tra una punta e l'altra. All'interno del doppio quadrato, vi è il simbolo dell'infinito, un otto coricato, a significare l'attenzione verso tutto ciò che esiste, senza porsi il limite del conosciuto e dello sconosciuto.
  herco-dialyse.de  
Die Etrusker gründeten San Gimignano im III. Jahrhundert v. Chr, auf dem mittelalterlichen Pilgerweg. Viele der gefundenen Dokumente stammen jedoch erst aus dem X. Jahrhundert, als die Stadt den Namen des Bischofs San Geminiano erhielt, der sie vor Attilas Hunnen verteidigte.
Gli Etruschi fondarono San Gimignano nel III secolo aC. nella medievale Via Francigena, tuttavia molti dei documenti storici trovati partono dal X secolo, quando prende il nome del vescovo San Geminiano che la difese dagli Unni di Attila. Durante il Medioevo e il Rinascimento era un punto in cui i pellegrini cattolici sulla strada per Roma si fermavano. San Gimignano si è sviluppata grazie al commercio dei suoi prodotti agricoli.
  www.nb.admin.ch  
Man äusserte sich zu Fragen der Filmkunst, verteidigte das Kino gegen Anfeindungen oder nahm Stellung zu behördlichen Regulierungsmassnahmen (beispielsweise Kinoschliessungen infolge der Grippeepidemie von 1918).
(1911-1919) fu la prima rivista svizzera dedicata al cinema. Questo settimanale del settore rappresentava gli interessi degli esercenti di sale cinematografiche e dei distributori di film. Vi si trovano dibattiti sull'arte cinematografica, arringhe in difesa del cinema, prese di posizione nei confronti delle misure regolatrici decretate dalle autorità (per esempio la chiusura delle sale dopo l'epidemia d'influenza del 1918). La rivista rappresentava anche gli interessi commerciali dell'industria del divertimento, allora in pieno sviluppo pubblicando novità internazionali, notizie di associazioni, film o inserzioni della distribuzione. Pubblicata durante un periodo decisivo per lo sviluppo della cinematografia, costituisce una fonte d'informazioni privilegiata per la ricerca in questo campo.
  talis.org  
gut verteidigte
Off-road & Enduro
  2 Hits www.repower.com  
Einerseits belastet die Währungssituation Unternehmungen wie Repower, die einen grossen Teil des Umsatzes im Euro-Raum erwirtschaften, besonders stark, selbst wenn die von der Schweizerischen Nationalbank verteidigte Wechselkursuntergrenze für eine gewisse Stabilisierung sorgt.
Il primo semestre del 2012 è stato caratterizzato da una persistente incertezza per il settore dell'energia. Da un lato la situazione dei cambi ha penalizzato le aziende come Repower che generano una importante quota di fatturato nell’Eurozona, anche se il limite minimo dei tassi difeso dalla Banca Nazionale Svizzera garantisce una certa stabilità. Le ripercussioni della difficile situazione economica in Europa e delle condizioni atmosferiche si traducono in una domanda modesta e in bassi prezzi dell'energia. Inoltre, la distorsione del mercato dovuta alla remunerazione per l’immissione di energia da impianti eolici e solari ha provocato un calo dei prezzi in borsa. Infine in Europa non si è ancora conclusa la ricerca di un quadro affidabile in termini di politica energetica europea e ciò determina una maggiore incertezza.
  6 Hits www.sitesakamoto.com  
So deprimierend halluziniert, dass Zoo, mit der Kraft eines Mädchens 22 Jahrelang hatte er aus ihm heraus bekommen, mit ihrer Begeisterung und ihre Welt; Ich war auch die Vehemenz, mit der die andere Frau verteidigte Tradition und behauptete, er sei nicht interessiert, was dahinter lag ihr Dorf überrascht.
La verità è che è una delle storie che mi piaceva fare. Era pieno di sfumature, di pregiudizio che è in gran parte confirnaron-in un'altra cadde breve e, in alcuni, correpondían non a tutti con la loro realtà-. Così deprimente allucinata che zoo, con la forza di una ragazza 22 anni aveva ottenuto fuori di esso, con il loro entusiasmo e il loro mondo; Mi ha sorpreso anche la veemenza con cui l'altra donna ha difeso la tradizione e ha sostenuto che non era interessato cosa ci fosse oltre il loro villaggio. Quello che il castigliano potuto restare in aneddoto, ma dato il livello elevadísivo ragazza 22 anni che non avevano mai avuto un libro, era piuttosto dirompente. Harry, Sono stato molto contento di leggere la tua testimonianza! Congratulazioni per il vostro grande lavoro! Javi e Mayte, non è andato molto BIRB in! Proprio come si giustifica una visita se c'è qualche dietro degni di nota o di studio, altrimenti sta aiutando solo per perpetuare la loro miseria! Hai più informazioni da Karen un altro mio articolo su in campo si può anche leggere qui! Lilla, Lydia hanno tutte le ragioni! Besos a tutti!
  www.bfe.admin.ch  
Zudem seien weitere Instrumente erforderlich, um die Senkung der Treibhausgasemissionen nach 2012 verstärkt voranzutreiben. So verteidigte Moritz Leuenberger den Vorschlag für eine weltweite CO2-Abgabe auf alle fossilen Energien.
Occorre infatti trovare altri strumenti per ridurre ulteriormente le emissioni di gas serra dopo il 2012 e, in tale contesto, Leuenberger ha sostenuto l'idea di una tassa mondiale sul CO2 applicata a tutte le energie fossili. Una simile tassa favorirebbe il mercato delle energie rinnovabili e delle tecnologie meno inquinanti, riducendo così la dipendenza dal petrolio. Inoltre, fornirebbe le risorse finanziarie necessarie per consentire ai Paesi meno sviluppati di adattarsi ai cambiamenti climatici.
  shoppanel.net  
Beide besitzen die Mystik und Schönheit der mittelalterlichen Architektur, aber jeder Teil ist auf seine besonderen Juwelen stolz: Donji Momjan auf die Kirche des hl. Martin aus dem 15. Jahrhundert, und Gornji auf das alte Kastell aus dem 13. Jahrhundert, das, auf einem Felsen erbaut, Jahrhunderte lang seine Bewohner verteidigte und beschützte.
Momiano è suddivisa in Momiano Alta e Bassa. Entrambe rappresentano il mistero e la bellezza dell'architettura medievale, ma ognuno vanta le proprie perle – Momiano Bassa con la chiesa di San Martino del XV secolo e Momiano alta con l’antico castello del XIII secolo, costruito su una rupe che per secoli ha difeso e protetto il suo popolo. Oltre all'abbondanza di siti storici, ottimi vini e specialità culinarie, il momianese è una zona dalla natura bellissima e dalla ricca fauna che abbonda di varia selvaggina ma anche di un gran numero di uccelli canterini protetti e non protetti che rafforzano l’immagine di Momiano come di una cittadina fiabesca.
  2 Hits www.swissworld.org  
Im Jahr 2006 knüpfte Lambiel an seine guten Leistungen aus dem Vorjahr an: An den Olympischen Winterspielen in Turin gewann er die Silbermedaille und an der Weltmeisterschaft in Calgary verteidigte er seinen Titel aus dem Vorjahr.
Nel 2006 Stéphane Lambiel conferma la propria supremazia a livello mondiale ottenendo la medaglia d'argento alle Olimpiadi invernali di Torino e la riconferma del titolo ai mondiali di Calgary.
  www.civpol.ch  
Dies bildete den Beginn eines mehrjährigen Länderprogramms von „Präsenz Schweiz“ in Spanien. 2007 fokussierten sich die Aktivitäten rund um Valencia, wo die Schweizer Equipe „Alinghi“ ihren Titel in der Segelregatta "America’s Cup“ verteidigte.
La rete dei trattati conclusi con la Spagna è adattata regolarmente ai bisogni. In questi ultimi anni, la cooperazione tra i 2 Paesi è stata rafforzata grazie alla firma di un accordo di riammissione, nel 2003, e di un Protocollo di revisione della convenzione di doppia imposizione nel 2006. Inoltre, nel 2002 è stato inaugurato un “Business Hub” presso l’ambasciata svizzera a Madrid. Sul piano culturale, la partecipazione della Svizzera in qualità di ospite d’onore alla fiera internazionale di arte moderna “ARCO” è stato uno dei grandi eventi culturali del 2003 ed ha rappresentato il lancio di un programma pluriennale di “Presenza Svizzera” in Spagna. Nel 2007, i proiettori erano puntati su Valencia dove il team di Alinghi ha difeso il suo titolo nella Coppa America. L’anno seguente la Svizzera ha partecipato all’esposizione universale “Zaragoza 2008”..
  www.helpline-eda.ch  
Dies bildete den Beginn eines mehrjährigen Länderprogramms von „Präsenz Schweiz“ in Spanien. 2007 fokussierten sich die Aktivitäten rund um Valencia, wo die Schweizer Equipe „Alinghi“ ihren Titel in der Segelregatta "America’s Cup“ verteidigte.
La rete dei trattati conclusi con la Spagna è adattata regolarmente ai bisogni. In questi ultimi anni, la cooperazione tra i 2 Paesi è stata rafforzata grazie alla firma di un accordo di riammissione, nel 2003, e di un Protocollo di revisione della convenzione di doppia imposizione nel 2006. Inoltre, nel 2002 è stato inaugurato un “Business Hub” presso l’ambasciata svizzera a Madrid. Sul piano culturale, la partecipazione della Svizzera in qualità di ospite d’onore alla fiera internazionale di arte moderna “ARCO” è stato uno dei grandi eventi culturali del 2003 ed ha rappresentato il lancio di un programma pluriennale di “Presenza Svizzera” in Spagna. Nel 2007, i proiettori erano puntati su Valencia dove il team di Alinghi ha difeso il suo titolo nella Coppa America. L’anno seguente la Svizzera ha partecipato all’esposizione universale “Zaragoza 2008”..
  www.eda.ch  
Dies bildete den Beginn eines mehrjährigen Länderprogramms von „Präsenz Schweiz“ in Spanien. 2007 fokussierten sich die Aktivitäten rund um Valencia, wo die Schweizer Equipe „Alinghi“ ihren Titel in der Segelregatta "America’s Cup“ verteidigte.
La rete dei trattati conclusi con la Spagna è adattata regolarmente ai bisogni. In questi ultimi anni, la cooperazione tra i 2 Paesi è stata rafforzata grazie alla firma di un accordo di riammissione, nel 2003, e di un Protocollo di revisione della convenzione di doppia imposizione nel 2006. Inoltre, nel 2002 è stato inaugurato un “Business Hub” presso l’ambasciata svizzera a Madrid. Sul piano culturale, la partecipazione della Svizzera in qualità di ospite d’onore alla fiera internazionale di arte moderna “ARCO” è stato uno dei grandi eventi culturali del 2003 ed ha rappresentato il lancio di un programma pluriennale di “Presenza Svizzera” in Spagna. Nel 2007, i proiettori erano puntati su Valencia dove il team di Alinghi ha difeso il suo titolo nella Coppa America. L’anno seguente la Svizzera ha partecipato all’esposizione universale “Zaragoza 2008”..
1 2 3 4 5 6 Arrow