viele bäume – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
41
Results
22
Domains
www.handicrafts.ee
Show text
Show cached source
Open source URL
Auf unserem Campingplatz sorgen
viele Bäume
für Schatten und die Campingliebhaber finden allen notwendigen Service vor.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
campingcaladambra.com
as primary domain
Il nostro Camping è in buona parte alberato e dotato di tutti i servizi necessari per gli amanti del campeggio.
www.stark-roemheld.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Wird ein Wald nicht bewirtschaftet, sterben genauso
viele Bäume
ab und verrotten, wie Bäume nachwachen, wodurch das CO2 wieder freigesetzt wird und zurück in unsere Atmosphäre gelangt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
haus.rubner.com
as primary domain
Se un bosco non viene coltivato, muoiono e marciscono tanti alberi quanti ne crescono, liberando nuovamente la CO2 che torna così nell’atmosfera.
3 Hits
spartan.metinvestholding.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Puzzle: Wald:
viele Bäume
. Es ist ein Wald sehen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
flashgamesspot.com
as primary domain
Jigsaw: boschi: un sacco di alberi. è una foresta
www.immi-fashion.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Wird ein Wald nicht bewirtschaftet, sterben genauso
viele Bäume
ab und verrotten, wie Bäume nachwachen, wodurch das CO2 wieder freigesetzt wird und zurück in unsere Atmosphäre gelangt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
holzbau.rubner.com
as primary domain
Se un bosco non viene coltivato, muoiono e marciscono tanti alberi quanti ne crescono, liberando nuovamente la CO2 che torna così nell’atmosfera.
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Stadt Manaus, wie wir es kennen, Ergebnisse aus einer Form von Gier, die bekanntermaßen in den späten neunzehnten Jahrhunderts als Kautschuk Fieber wurde. Reifen weltweit, neben vielen anderen Dingen, kam aus dem Gummi, das wurde von verschiedenen Arten von Bäumen extrahiert. Es stellt sich heraus, dass Amazon
viele Bäume
hatten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
Niente è più delirante di avidità. È possibile con tutti, con prudenza, con la logica e la foresta amazzonica. La città di Manaus, come lo conosciamo, deriva da una forma di avidità che divenne noto alla fine del XIX secolo, come la febbre di gomma. Pneumatici in tutto il mondo, tra molte altre cose, venuto dalla gomma, che è stato estratto da varie specie di alberi. Si scopre che Amazon ha avuto molti alberi.
www.kalmina.lt
Show text
Show cached source
Open source URL
Die
viele Bäume
spendem dem Besucher genügend Schatten und die kleine Taverne ist der ideale Platz um sich zu erfrischen oder eine der lokalen Köstlichkeiten zu probieren.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ferries-greece.com
as primary domain
La spiaggia sabbiosa ha abbastanza alberi che vi dà ombra. Esiste anche una piccola taverna che potrete gustare il cibo tradizionale.
www.bikehotels.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Der Nassschnee im Dezember hat zudem
viele Bäume
umgerissen, daher könnte so mancher Trail schwer passierbar sein.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bikehotels.it
as primary domain
Un servizio impeccabile: Le Bikeguide altoatesine vi informano settimanalmente sulle condizioni di strade e sentieri...
15 Hits
www.bimcollab.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Sehr freundliches Zuhause in einer ruhigen Gegend in der Nähe zu öffentlichen Verkehrsmitteln, eine halbe Stunde von Brisbane City.
Viele Bäume
und einheimische Vögel. Frische Eier in der ...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
homestay.com
as primary domain
Casa molto accogliente in una zona tranquilla vicino ai trasporti pubblici, a mezz'ora da Brisbane City. Ci sono un sacco di alberi e uccelli nativi. Uova fresche in ...
www.meteosuisse.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Genügend grosse Mengen an Blütenpollen produzieren nur windblütige Pflanzen. Zu den windblütigen Pflanzen gehörend die Gräser und
viele Bäume
. Die Blüten eines einzelnen Grashalms enthalten ungefähr 4 Millionen Blütenpollen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
meteosuisse.admin.ch
as primary domain
Perché i pollini possano provocare il raffreddore da fieno, sono necessarie due condizioni. Innanzitutto i pollini devono contenere degli allergeni, che il corpo combatte come intrusi. Tuttavia non tutti i pollini contengono degli allergeni così aggressivi. In secondo luogo i pollini devono essere presenti nell'aria in grandi quantità. A produrre quantità sufficienti di pollini sono solo le piante anemofile, cioè quelle in cui l'impollinazione avviene per opera del vento. Sono piante anemofile le Graminacee e molti alberi. I fiori di un singolo filo d'erba contengono circa 4 milioni di pollini. Una simile quantità di pollini è contenuta anche in una singola infiorescenza di betulla. Al contrario, le piante entomofile producono per la riproduzione solo pochi pollini, poiché l'impollinazione dei fiori avviene in maniera estremamente mirata per opera degli insetti. Le piante entomofile, cioè quelle che nelle nostre regioni si distinguono prevalentemente per i loro fiori dai colori vivaci e dal profumo gradevole, sono quindi piuttosto trascurabili per quanto concerne il raffreddore da fieno. Esse provocano reazioni allergiche al massimo in caso di contatto ravvicinato con il fiore.
www.meteosvizzera.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Genügend grosse Mengen an Blütenpollen produzieren nur windblütige Pflanzen. Zu den windblütigen Pflanzen gehörend die Gräser und
viele Bäume
. Die Blüten eines einzelnen Grashalms enthalten ungefähr 4 Millionen Blütenpollen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
meteosvizzera.admin.ch
as primary domain
Perché i pollini possano provocare il raffreddore da fieno, sono necessarie due condizioni. Innanzitutto i pollini devono contenere degli allergeni, che il corpo combatte come intrusi. Tuttavia non tutti i pollini contengono degli allergeni così aggressivi. In secondo luogo i pollini devono essere presenti nell'aria in grandi quantità. A produrre quantità sufficienti di pollini sono solo le piante anemofile, cioè quelle in cui l'impollinazione avviene per opera del vento. Sono piante anemofile le Graminacee e molti alberi. I fiori di un singolo filo d'erba contengono circa 4 milioni di pollini. Una simile quantità di pollini è contenuta anche in una singola infiorescenza di betulla. Al contrario, le piante entomofile producono per la riproduzione solo pochi pollini, poiché l'impollinazione dei fiori avviene in maniera estremamente mirata per opera degli insetti. Le piante entomofile, cioè quelle che nelle nostre regioni si distinguono prevalentemente per i loro fiori dai colori vivaci e dal profumo gradevole, sono quindi piuttosto trascurabili per quanto concerne il raffreddore da fieno. Esse provocano reazioni allergiche al massimo in caso di contatto ravvicinato con il fiore.
www.lionsclubs.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Mitglieder des Prescott Noon Lions Club hatten sich zum Ziel gesetzt, etwas für den Schutz unseres Planeten zu tun, als sie das kommunale Recyclingprogramm starteten. „Wenn wir das Papier dem Recycling zuführen,“ so Bill Parker vom Prescott Noon Lions Club, „dann wird es in anderer Form wiederverwendet, und wir brauchen nicht mehr so
viele Bäume
abzuholzen.“
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lionsclubs.org
as primary domain
Quando hanno avviato un programma di riciclaggio dei giornali nella comunità, i soci del Prescott Noon Lions Club hanno scelto come missione la protezione del pianeta. "A livello ambientale il riciclaggio della carta è un aspetto fondamentale perché il prodotto viene riutilizzato," ha spiegato Bill Parker del Prescott Noon Lions Club. "Questo significa che non è necessario tagliare così tanti alberi." Due volte la settimana, 35 Lions si alzano prima dell'alba per raccogliere i quotidiani dagli abitanti di Prescott. I Lions si occupano anche della separazione della carta e della spedizione.
2 Hits
www.testkreis.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Die ersten auf der Insel Elba angebauten Olivenbäume stammen wahrscheinlich aus Anfang 8.Jahrhundert. Wegen eiskalte Zeiten im Laufe der Geschichte, haben die Bauer
viele Bäume
leider nicht mehr angebaut.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
elbaworld.com
as primary domain
Le prime piante di olivo coltivate all’Elba probabilmente risalgono agli inizi del 800, ma purtroppo molte piante a seguito delle epocali gelate sono state negli anni abbandonate a se stesse dagli agricoltori e con l’avvento del turismo il distacco della popolazione locale alla lavorazione della terra è diventato sempre più importante, lasciando abbandonati così ettari di terreno una volta coltivati ad olivo e vite. Tuttavia negli ultimi anni molte piante di olive sono state ripulite dalla vegetazione che gli era cresciuta attorno e grazie alla loro forza e longevità sono state riportate in produzione. Infatti sono stati riportati alla luce importanti poderi con vecchi olivi ed oggi si produce l’olio extravergine un po’ in tutta l’Elba, anche se le zone di maggior produzione sono la piana di Marina di Campo, la zona di Lacona, alcune località di Portoferraio e Bagnaia.
www.meteoswiss.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Genügend grosse Mengen an Blütenpollen produzieren nur windblütige Pflanzen. Zu den windblütigen Pflanzen gehörend die Gräser und
viele Bäume
. Die Blüten eines einzelnen Grashalms enthalten ungefähr 4 Millionen Blütenpollen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
meteoswiss.admin.ch
as primary domain
Perché i pollini possano provocare il raffreddore da fieno, sono necessarie due condizioni. Innanzitutto i pollini devono contenere degli allergeni, che il corpo combatte come intrusi. Tuttavia non tutti i pollini contengono degli allergeni così aggressivi. In secondo luogo i pollini devono essere presenti nell'aria in grandi quantità. A produrre quantità sufficienti di pollini sono solo le piante anemofile, cioè quelle in cui l'impollinazione avviene per opera del vento. Sono piante anemofile le Graminacee e molti alberi. I fiori di un singolo filo d'erba contengono circa 4 milioni di pollini. Una simile quantità di pollini è contenuta anche in una singola infiorescenza di betulla. Al contrario, le piante entomofile producono per la riproduzione solo pochi pollini, poiché l'impollinazione dei fiori avviene in maniera estremamente mirata per opera degli insetti. Le piante entomofile, cioè quelle che nelle nostre regioni si distinguono prevalentemente per i loro fiori dai colori vivaci e dal profumo gradevole, sono quindi piuttosto trascurabili per quanto concerne il raffreddore da fieno. Esse provocano reazioni allergiche al massimo in caso di contatto ravvicinato con il fiore.
www.faucontrouve.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Schutthalden wurden angebracht bzw. entfernt und
viele Bäume
gefällt, aber im nachhinein betrachtet, nicht zu Unrecht, denn der heutige Waldbestand ist um ein Vielfaches größer als damals, wie mir überliefert wurde.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
saslong.org
as primary domain
E nemmeno del rapporto con questa pista che rimane indubbiamente tra le più classiche del circuito di Coppa del Mondo, nata per accogliere su un percorso degno dell’evento i Campionati Mondiali del 1970 assegnati alla Valgardena nel Congresso Fis di Beirut del 1967. Gli uomini che ottennero quei Mondiali (Ermanno Nogler, Edmund Dellago, “Tschucky” Kerschbaumer, Erich Demetz) individuarono come zona ideale il pendio che dalla cima del Ciampinoi scende fino alla Ruaccia. Il disegno del percorso, studiato da Demetz e Nogler, passava nel bosco e richiedeva interventi “strutturali” con spostamenti di terra e abbattimento di alberi. Il movimento “verde” era già forte e in valle vennero raccolte 400 firme contro la pista. Per assurdo, se si guardano le foto di allora, si nota chiaramente che oggi il bosco è molto più fitto che non durante i mesi di quella lontana e sgradevole polemica di cui io, peraltro, ho soltanto sentito parlare perché in quel periodo ero impegnato soprattutto …a venire al mondo. So anche che la nuova pista venne ultimata nel 1968 e battezzata Saslong in omaggio allo stupendo gruppo dolomitico che domina la nostra valle. E’ un tracciato bellissimo, veloce, che parte dai 2249 metri della cima del Ciampinoi e arriva i 1410 metri di Ruaccia. Sviluppa una lunghezza di 3446 metri per un dislivello di 839 metri.