vier jahre lang – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
61
Results
43
Domains
2 Hits
fr.euronews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Fast
vier Jahre lang
wurde Bosniens Hauptstadt Sarajewo im Bosnienkrieg von serbischen Truppen belagert, 11 500 Menschen starben – nun verfolgen viele… 16/05/2012
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
de.euronews.com
as primary domain
Canti, lacrime e fiori questa mattina a Sarajevo, che ha commemorato con un concerto davanti a 11.541 sedie rosse vuote, le persone uccise dall’inizio… 06/04/2012
5 Hits
arabic.euronews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
In Kanada ist ein Marineleutnant wegen Spionage zu 20 Jahren Haft verurteilt worden. Der 41jährige habe
vier Jahre lang
sensible Daten an den russischen… 09/02/2013
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
de.euronews.com
as primary domain
Diede informazioni segrete alla Russia. Condannato a 20 anni di prigione un ex ufficiale canadese. Jeffrey Paul Delisle ha ammesso di aver venduto a Mosca… 09/02/2013
2 Hits
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Anna ist
vier Jahre lang
für denselben Arbeitgeber in Land A tätig. Anschließend zieht sie in Land B, wo sie den Rest ihres Arbeitslebens verbringt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
Quando è andata in pensione, ha chiesto la pensione integrativa al paese A, ma l'assicuratore si è rifiutato, sostenendo che per percepirla avrebbe dovuto aderire al piano integrativo per almeno 5 anni.
2 Hits
www.eurospapoolnews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Der erste medizinische Versuch mit Cannabis in Blütenform wird gerade genehmigt. Dadurch haben 1.500 Patienten die Möglichkeit, an dem 2018 startenden Testdurchgang teilzunehmen. Dieser Test soll
vier Jahre lang
dauern.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cannabis.info
as primary domain
Di recente, è stato autorizzato il primo studio clinico sulle infiorescenze della cannabis. Ciò consentirà a 1500 pazienti di partecipare alle prove a partire dal 2018, prove che verranno programmate per una durata di quattro anni.
www.lizmer.fr
Show text
Show cached source
Open source URL
Nicolas Staerkle kam 1999 zu Pictet, Genf, wo er
vier Jahre lang
als Kundenbetreuer arbeitete. 2003 ging er nach Hongkong. Vorher arbeitete er drei Jahre bei der Vermögensverwaltungsgesellschaft einer europäischen Bank in Genf.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
group.pictet
as primary domain
Nicolas Staerkle è entrato in Pictet a Ginevra nel 1999, dove ha lavorato per quattro anni come relationship manager prima di trasferirsi a Hong Kong nel 2003. In precedenza, aveva maturato una esperienza di tre anni nella divisione wealth management di una banca europea a Ginevra.
www.akamai.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Danny wurde in Denver geboren und wuchs in Israel auf. Er diente über
vier Jahre lang
als Offizier in der israelischen Armee. Er erhielt einen Bachelor of Arts and Science mit Auszeichnung der Technion-Universität sowie einen Master-Titel des MIT.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
akamai.com
as primary domain
Nato a Denver, in Colorado, e cresciuto a Gerusalemme, Danny era stato un ufficiale delle forze di difesa israeliane e aveva servito il proprio Paese per un periodo di leva durato oltre quattro anni. Si era laureato con lode in discipline umanistiche e scientifiche presso la Technion e aveva conseguito una laurea magistrale al MIT.
2 Hits
www.dinafem.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Vor Eröffnung des Ladens hatte Eva sich schon
vier Jahre lang
dem Outdoor-Anbau gewidmet. Nachdem sich die Türen von La Cajita zum ersten Mal öffneten, folgte der Indoor-Anbau: als erstes baute sie sich zu Hause einen Schrank, um auch mit dieser Technik zu experimentieren.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dinafem.org
as primary domain
Prima di aprire il negozio, Eva si era già dedicata alla coltivazione all’esterno per quattro anni. Con l’apertura de La Cajita, è arrivata anche la coltivazione all’interno: la prima cosa che fece fu montare un armadio a casa sua e fare ricerche per sperimentare anche questa tecnica.
www.provincia.bz.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Personen mit Wohnsitz im Ausland, die in Südtirol geboren sind, mindestens
vier Jahre lang
den Wohnsitz in Südtirol hatten und aus Arbeitsgründen einen fortlaufenden Auslandsaufenthalt von mindestens drei Jahren nachweisen können, wobei die Zeitspanne von mehr als sechs Monaten als ein Jahr berechnet wird; die allfällige Rückkehr nach Südtirol liegt nicht länger als zwei Jahre zurück;
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
provinz.bz.it
as primary domain
persone residenti all'estero, nate in provincia di Bolzano, che hanno avuto per almeno quattro anni la la residenza in provincia di Bolzano e che dimostrano di aver avuto un domicilio continuativo all'estero per motivi di lavoro, di almeno tre anni, dove un periodo di tempo superiore a sei mesi viene calcolato comunque come anno intero; il rientro in provincia non deve essere avvenuto da più di due anni;
yugntruf.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Überall in Sarajevo sind muslimische Gräber zu finden. Die Belagerung der serbischen Truppen dauerte
vier Jahre lang
und kostete tausende von Menschen das Leben. Auf dem Foto ist das Grab des Präsidenten Alija Izetbegovic während der Kriegszeit zu sehen, der sich für die Unabhängigkeit von Bosnien eingesetzt hat.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
multisense.it
as primary domain
La città di Sarajevo è ricoperta di tombe musulmane. L’assedio da parte delle truppe serbe è durato quattro anni ed è costato la vita a migliaia di persone. Nella foto, la tomba del presidente in carica durante la guerra, Alija Izetbegović, che si impegnò fortemente per l’indipendenza della Bosnia.
www.invertech.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Romeo Gigli befasste sich früh mit Büchern über Kunst- und Modegeschichte, da sein Vater und Großvater einen Bücherfachhandel betrieben. Zunächst studierte er Architektur und lebte
vier Jahre lang
auf Ibiza bis er nach Mailand zog.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
catwalkyourself.com
as primary domain
Gigli ha lanciato il suo marchio nel 1983, ma si è dovuta aspettare la sua quarta stagione perché il New York Times lo nominasse’ il nuovo talento silente’. Il suo stile ha personificato una femminilità leggera in un modo romantic e delicate, l’esatto opposto del look aggressivo degli anni ottanta.
littleonline.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Klugmann erfüllte sich damit einen Traum, an dem sie zusammen mit ihrem Partner
vier Jahre lang
im wahrsten Sinne des Wortes baute, nachdem sie 2010 das Land dafür in Dolegna del Collio erworben hatten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
chef-alps.com
as primary domain
The L’Argine a Vencò restaurant opened its doors at the end of 2014. The building is a modern synergy of wood and glass in the middle of picturesque vineyards and hills in the Friaul region, next to an old stone mill from the 16th century. Antonia Klugmann fulfilled a dream with this house that she literally ‘built’ for four years together with her partner, after having bought the land for it in Dolegna del Collio in 2010. Also during this period, she earned for the first time a Michelin star as chef de cuisine in the Venissa restaurant in Venice, or rather on the offshore island of Mazzorbo.
www.bricknode.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Vier Jahre lang
liess er sich Zeit, das Gerät zu entwickeln. Auf den Markt gebracht hat er es schliesslich im Herbst 2014. Genau dies aber sei nicht einmal das Ziel gewesen, erinnert sich Mike Schrag.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lifeathome.ch
as primary domain
Si è preso quattro anni di tempo per svilupparlo, lanciandolo finalmente sul mercato nell’autunno 2014. Ma non è stato questo il suo vero obiettivo, come ricorda Mike Schrag. Ha concepito questo attrezzo per sé, per rispondere alle sue esigenze personali in termini di funzionalità, facilità d’uso e tecnica, riunendo il tutto in una forma che soddisfacesse il suo senso estetico.
www.ubp.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Kates wechselt von der Nomura Investment Bank, wo er während fünf Jahren als Executive Director und Spezialist für die Sparten Chemie, Bergbau und Metalle im Sales-Team für europäische Aktien tätig war. Zuvor war er
vier Jahre lang
bei Columbia Threadneedle Mitglied im Aktienteam UK und Europa.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ubp.com
as primary domain
Matthew Kates arriva all’UBP dopo aver operato per cinque anni presso la Nomura Investment Bank con la funzione di executive director per le azioni europee, specializzato nella vendita di titoli dei settori prodotti chimici, metalli e industria mineraria. In precedenza aveva lavorato quattro anni presso Columbia Threadneedle nei team dell’azionario per il Regno Unito e l’Europa.
6 Hits
www.sounddimensionsmusic.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Theologie studierte er in Sarajevo, in Zagreb und in Assisi (Italien). Zum Priester geweiht wurde er am 10.7.1994. Als Kaplan wirkte er zwei Jahre lang in Humac und
vier Jahre lang
in Cerin. Als Pfarrer war er fünf Jahre lang in der Pfarre Klobuk.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pda.medjugorje.ws
as primary domain
P. Karlo Lovric il 12.12.1941 a Uzarići, dove ha frequentato la scuola elementare. Ha continuato i suoi studi scolastici a Široki Brijeg. Nel 1957 è entrato in Seminario e ha iniziato il Ginnasio Classico a Sinj e quindi a Dubrovnik presso i Gesuiti, dove si è Diplomato. Dopo la leva militare ha indossato l’abito Francescano e ha iniziato il noviziato a Humac nel 1963. Ha studiato Filosofia e Teologia a Visoko ed a Sarajevo e li ha terminati a Königstein vicino a Francoforte dove è stato ordinato Sacerdote il 29.06.1968.
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Während der Belagerung der Bevölkerung blieb fast
vier Jahre lang
unterdrückte, schlagen am Puls schwächer, aber er versucht, einen anderen normalen erträglich machen. Dass sie erinnern sich an die Bilder, die in diesen Wochen gezeigt werden National Museum, wo die Schnappschüsse zeigen die rohe Wirklichkeit.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
Durante l'assedio della popolazione è rimasta soffocata per quasi quattro anni, l'impulso di battere più deboli, ma ha cercato di fare una normalità sopportabile compagno. Che io ricordo le immagini presentate in queste settimane Museo Nazionale, in cui le istantanee mostrano la cruda realtà. Le persone che attraversano le strade all'ombra delle Nazioni Unite blindata, linee al Markale mercato, dove due attentati ha ucciso decine di persone. O ancora il poster promozionale del Winter Festival 1993, dove si vede Smailović, il "violoncellista di Sarajevo", Comprimendo le note di strumenti musicali al centro delle rovine di Sarajevo Biblioteca.
www.emn.at
Show text
Show cached source
Open source URL
Egal, ob es um die Montage und das Verdrahten von Apparaten und Steuerungen oder das Beheben von Störungen in der Elektrik von Lokomotiven, Reisezügen oder Bussen geht – ohne die technisch versierten Automatiker würde der Zugbetrieb zum Stillstand kommen.
Vier Jahre lang
dauert die Ausbildung zum Automatiker / zur Automatikerin bei der SBB.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
magicticket.ch
as primary domain
Non temi i grovigli di cavi e sei in grado di montare una lampada anche senza l'aiuto di un professionista? La vista di interruttori, leve e spie lampeggianti non ti provoca attacchi di panico, ma piuttosto ti spinge a ingegnarti e a mettere a frutto il tuo know-how tecnico? Allora un apprendistato come operatore in automazione potrebbe essere il primo passo del tuo percorso di carriera. Come operatore in automazione presso le FFS devi garantire che gli scambi e i segnali funzionino correttamente. Anche il monitoraggio dei componenti elettronici nei treni rientra nella tua sfera di competenza. In fondo anche le porte automatiche dei treni e gli impianti di climatizzazione non si azionano come per incanto. Che si tratti di montare e cablare apparecchi e comandi, eliminare guasti ai componenti elettrici di locomotive, treni viaggiatori o autobus – senza gli operatori in automazione e le loro competenze tecniche i treni si fermerebbero. Quattro anni dura la formazione come operatore in automazione presso le FFS. È la scelta ideale per l'inserimento professionale di tutti coloro che oltre a sapere come agire in caso di guasto tecnico, sono anche in grado, con le loro conoscenze, di gestire l'operatività in stazione così come mettere in funzione locomotive, treni e vagoni.
www.kettenwulf.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Von 1997 bis 2007 übten Sie das Amt des Ordinarius des US-amerikanischen Militärordinariates aus und predigten den Männern und Frauen, die sich in der Armee verpflichtet hatten, unermüdlich die Heilswahrheiten, wobei Sie auch der Wirklichkeit der gegenwärtigen Zeit Rechnung trugen. 2007 ernannte Sie dann unser verehrter Vorgänger Benedikt XVI. zum Metropolitan-Erzbischof von Baltimore, wo Sie die Gläubigen
vier Jahre lang
auf dem Weg der Wahrheit und der Heiligkeit führten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
oessh.va
as primary domain
Avendo riconosciuto le sue abilità e il suo zelo sacerdotale, San Giovanni Paolo II l’ha innalzata al rango di Vescovo e l’ha nominata Ausiliare di New York il 6 febbraio 1996. Dal 1997 al 2007 ha svolto il ruolo di Ordinario dell’Arcidiocesi per i Servizi Militari degli Stati Uniti d’America, predicando instancabilmente le verità salvifiche agli uomini e donne arruolati, considerando attentamente le circostanze del tempo presente. Nel 2007, il Nostro Venerabile Predecessore Benedetto XVI l’ha nominata Arcivescovo Metropolitano di Baltimora, dove per quattro anni ha guidato il popolo sulla strada della verità e della santità. Lì ha fatto grandi passi nel portare avanti la nuova evangelizzazione e ha avuto particolare cura nel promuovere vocazioni al sacerdozio e nel sostenere il rinnovamento delle scuole cattoliche. Ora, mentre svolge dal 2011 le funzioni di Gran Maestro dell’Ordine Equestre del Santo Sepolcro di Gerusalemme, sempre fedele al suo motto episcopale “Pastores dabo vobis”, si occupa con cura della vita spirituale di questa antica e venerabile associazione. Il 18 febbraio 2012, Papa Benedetto XVI l’ha elevata alla posizione di Cardinale così mostrandole la sua particolare gratitudine e fiducia.
www.balzan.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Charles Coulston Gillispie wurde 1918 (*1918 - †2015) in Harrisburg, Pennsylvania, geboren. Nach seinem Studium am Massachusetts Institute of Technology war er
vier Jahre lang
Soldat. 1949 wurde er an der Universität Harvard mit einer Arbeit über das Verhältnis der Wissenschaften zur Religion in den Jahrzehnten vor Darwin (Genesis and Geology, 1951, 1969 und 1996) zum Ph.D.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
balzan.org
as primary domain
Charles Coulston Gillispie è nato a Harrisburg Pennsylvania, nel 1918 (*1918 - †2015). Dopo studi scientifici al Massachusetts Institute of Technology, viene mobilitato per quattro anni sotto le armi. Ottiene il dottorato (Ph.D.), nel 1949, all’Università di Harvard, con una tesi sulle relazioni tra scienza e religione nei decenni che precedono Darwin (Genesis and Geology, 1951, 1969 e 1996). Tutta la sua carriera universitaria si svolge all’ Università di Princeton, dal 1950 al 1987. Vi crea un programma di storia e filosofia delle scienze che ottiene un grande successo e le cui grandi linee sono riassunte in un’opera che diventa presto un classico (The Edge of Objectivity, 1960, 1990, traduzioni in più lingue). L’attività d’insegnamento di Charles Coulston Gillispie, alla quale partecipò il rimpianto Thomas S. Kuhn, ha contribuito alla formazione di molti storici e filosofi delle scienze. Gillispie ha insegnato per molti anni a Parigi (Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales).
www.percento-culturale-migros.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Nach einem Germanistikstudium in Toulouse studiert sie ab 2009
vier Jahre lang
an der regionalen Hochschule für Darstellende Kunst in Lyon, wo sie die meisten der Freunde und Theater-Weggefährten kennenlernt, mit denen sie auch heute noch regelmässig zusammenarbeitet.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
migros-kulturprozent.ch
as primary domain
Asja Nadjar è nata il 19 giugno 1990 a Lavaur, nel sud della Francia. Sua madre è svizzero tedesca, suo padre un francese nato in Algeria. Dopo avere studiato germanistica a Tolosa, dal 2009 studia per quattro anni alla scuola superiore regionale per arti figurative di Lione, dove conosce la maggior parte degli amici e compagni di percorso con cui ancora oggi collabora regolarmente. Il lavoro di un anno con Gwenaël Morin su quattro opere di Molière le permette di incontrare il Théâtre Permanent. Il suo desiderio di continuare la formazione, si realizza nel 2014 nella scuola superiore di recitazione di Parigi (Conservatoire national supérieur d’art dramatique), dove sta frequentando l’ultimo anno. Per sua grande gioia nel luglio del 2017 reciterà per un mese con il Conservatoire al Festival di Avignone.
www.speltuin.nl
Show text
Show cached source
Open source URL
Olivier ging zur Musikhochschule, wo er die Gelegenheit hatte, bei großen Musikern, wie beispielsweise dem Bassisten Michel Donato und dem Jazzpianisten Francois Bourassa, zu studieren. Olivier vertiefte sein musikalisches Wissen, um ein vielseitiger Musiker an Bord von Kreuzfahrtschiffen zu werden, wo er
vier Jahre lang
arbeitete.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
proship.com
as primary domain
Con sede a Montreal, QC, dal 2010, Oliver ha iniziato la sua formazione musicale all'età di 12 anni. Olivier è andato al Music College dove ha avuto la possibilità di studiare con grandi musicisti come il bassista Michel Donato e pianista jazz Francois Bourassa. Olivier ha approfondito le sua conoscenze musicali fino a diventare un musicista versatile a bordo di navi da crociera dove ha lavorato per 4 anni. Olivier continua ad essere un musicista molto attivo come bassista da studio/live su diversi progetti in tutto il Canada.
www.kmu.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Der aus Basel-Landschaft stammende Erich Zeller hat die Leitung der Lamello 2003 übernommen. In jungen Jahren arbeitete er nach seiner Ausbildung im Bereich der Elektrotechnik
vier Jahre lang
im Ausland.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kmu.admin.ch
as primary domain
Originario di Basilea Campagna, Erich Zeller ha preso le redini del gruppo Lamello nel 2003. In gioventù, ha lavorato quattro anni all’estero dopo aver terminato dopo essersi diplomato in ingegneria elettronica. Tornato in Svizzera nel 1978, ha esercitato delle funzioni di vendita e di marketing ad un livello internazionale per diverse società. Continuando a lavorare, ha conseguito un diploma commerciale ed altre formazioni complementari. Ha occupato posti dirigenziali negli ultimi 25 anni. È pure membro del consiglio d’amministrazione dell’Associazione dei fabbricanti svizzeri delle macchine e degli strumenti per il lavoro del legno (HBT). All’età di 61 anni, Erich Zeller è sposato ed ha una figlia.
www.vbs.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Bei uns wechselt man in einem halbjährlichen Rhythmus die Abteilung und kann so beispielsweise einmal im Support, in der Applikationsentwicklung und im Systembereich arbeiten. Das ist sehr spannend und viel abwechslungsreicher als in kleineren Betrieben, wo man
vier Jahre lang
mit den gleichen Aufgaben auseinandersetzt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vbs.admin.ch
as primary domain
Una delle differenze che ci caratterizza è sicuramente la gran quantità di attività diverse che abbiamo a disposizione. Qui si cambia settore a ritmo semestrale. Abbiamo quindi la possibilità di lavorare ad esempio nel supporto, nello sviluppo delle applicazioni e nel settore dei sistemi. È davvero interessante e molto più variato rispetto a una piccola azienda, dove nell'arco di quattro anni ci si deve sempre occupare degli stessi compiti. A ciò si aggiunge una presentazione dei nostri lavori conclusivi che dobbiamo fare per ogni settore. Questo rappresenta, a mio modo di vedere, un grande vantaggio, perché serve da preparazione agli esami finali e sappiamo già che cosa ci aspetta, avendo acquisito una certa pratica nelle presentazioni.
www.quint-essenz.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Sophie Frei ist diplomierte Oecotrophologin (Ernährungswissenschaftlerin). Seit 2005 ist sie wissenschaftliche Mitarbeiterin bei Suisse Balance und war
vier Jahre lang
für die von Suisse Balance unterstützten Projekte verantwortlich.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
quint-essenz.ch
as primary domain
Sophie Frei, ecotrofologa diplomata (esperta in scienze dell’alimentazione), dal 2005 lavora come collaboratrice scientifica presso Suisse Balance ed è stata per 4 anni responsabile dei progetti meritevoli dell’appoggio di questo Ente d’incentivazione di progetti nel campo dell’alimentazione e dell’attività fisica, nato nel 2002 e sin dall’inizio sostenuto dall’Ufficio federale della sanità pubblica e da Promozione Salute Svizzera. Dal 2009 Sophie dirige Suisse Balance: del suo lavoro apprezza soprattutto la molteplicità di compiti sempre diversi all’interno di un piccolo team, e la vasta correlazione tra i settori della promozione della salute, dell’alimentazione e dell’attività fisica. Suisse Balance cura quotidianamente i contatti con organizzazioni a livello regionale, nazionale e internazionale, con specialisti, responsabili di progetti e moltiplicatori.
www.s-pact.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Sophie Frei ist diplomierte Oecotrophologin (Ernährungswissenschaftlerin). Seit 2005 ist sie wissenschaftliche Mitarbeiterin bei Suisse Balance und war
vier Jahre lang
für die von Suisse Balance unterstützten Projekte verantwortlich.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
quint-essenz.ch
as primary domain
Sophie Frei, ecotrofologa diplomata (esperta in scienze dell’alimentazione), dal 2005 lavora come collaboratrice scientifica presso Suisse Balance ed è stata per 4 anni responsabile dei progetti meritevoli dell’appoggio di questo Ente d’incentivazione di progetti nel campo dell’alimentazione e dell’attività fisica, nato nel 2002 e sin dall’inizio sostenuto dall’Ufficio federale della sanità pubblica e da Promozione Salute Svizzera. Dal 2009 Sophie dirige Suisse Balance: del suo lavoro apprezza soprattutto la molteplicità di compiti sempre diversi all’interno di un piccolo team, e la vasta correlazione tra i settori della promozione della salute, dell’alimentazione e dell’attività fisica. Suisse Balance cura quotidianamente i contatti con organizzazioni a livello regionale, nazionale e internazionale, con specialisti, responsabili di progetti e moltiplicatori.
www.astra.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Vor allem will er verhindern, dass nach der Eröffnung der Westumfahrung von Zürich sich der Verkehr
vier Jahre lang
über ein dicht besiedeltes Gebiet ergiesst und für die Bevölkerung zu unhaltbaren Zuständen führt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
astra.admin.ch
as primary domain
Il Consiglio federale fissa ora alcune priorità e stringe i tempi per la realizzazione dell’importantissimo collegamento fra la Svizzera centrale e Zurigo (A4). Esso intende soprattutto evitare che dopo l’apertura della tangenziale Ovest di Zurigo il traffico si riversi per almeno quattro anni su una zona densamente popolata, con conseguenze insostenibili per gli abitanti. Per questa ragione, la A 4 attraverso il distretto di Knonau dovrà poter essere aperta entro il 2010. Per contro, la costruzione di alcuni tronchi su direttrici meno trafficate sarà in parte posticipata. La definizione di queste priorità ha anche conseguenze sull’attribuzione delle risorse finanziare per l’anno in corso.
www.chateaugratot.com
Show text
Show cached source
Open source URL
wds (wds (William Dobbs Sprachen) wurde 1983 gegründet. Nachdem der gebürtige Engländer William Dobbs
vier Jahre lang
als Leiter der Sprachenabteilung einer Schule in St. Gallen tätig war, machte er sich als Englischlehrer selbständig.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pass-english-exams.com
as primary domain
wds (William Dobbs Sprachen) è stato creato nel 1983 quando William Dobbs è stato diventato insegnante freelance di lingua inglese dopo di aver lavorato come responsabile di Lingue in una scuola di affari e lingua Svizzera per 4 anni. L'attività principale poi (come è adesso) era il marketing e l'insegnamento di corsi di inglese per le aziende. Il sistema ed i metodi impiegati hanno provato ad essere popolari e di successo. Fin qui, wds ha insegnato in piú di 70 organizzazioni partner che includono ditte di interessi industriale Svizzere, sussidiarie americane con sede in Svizzera, compagnie di assicurazioni, università tecniche e le organizzazioni di Posta e Telecomunicazioni di Svizzera.
www.clario.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Nachdem sie an der Universität von Brighton Illustration studiert hatte, arbeitete Davies
vier Jahre lang
als Bühnenbildnerin und hatte ihre eigene Designfirma, machte Fotoshootings und Schaufensterdesign.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
americanhardwood.org
as primary domain
Dopo aver studiato illustrazione alla Brighton University, Davies ha lavorato per quattro anni in qualità di scenografa. Per un periodo di tempo la creativa ha inoltre diretto la propria impresa di design, organizzando servizi fotografici e progettando design di finestre. La frustrazione dovuta alla natura temporanea delle sue creazioni l’ha convinta ad iscriversi al RCA, dove ha concluso il primo anno nel 2012. Afferma di voler creare prodotti più durevoli rispetto alle scenografie.
museuciment.cat
Show text
Show cached source
Open source URL
Dazu zählen Vertrieb, Kundenbindung und Kundenerfolg, Support, Marketing, Finanzplanung und -analyse sowie Unternehmensanwendungen. Bevor Herr Pagliuca diese Position übernahm, leitete er fast
vier Jahre lang
die Finanzabteilung, in der meisten Zeit als CFO.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
solarwindsmsp.com
as primary domain
John Pagliuca porta quasi 20 anni di esperienza e leadership al suo ruolo attuale al timone di SolarWinds MSP, con un focus particolare per il mercato SaaS. Nel suo ruolo, sovrintende a tutti gli aspetti dell’azienda, compresi vendite, fidelizzazione dei clienti, supporto, marketing, pianificazione e analisi finanziaria e applicazioni gestionali. Prima di raggiungere questa posizione, John ha guidato l’area operazioni finanziarie per quasi quattro anni fino a ricoprire il ruolo di CFO. Prima di arrivare in SolarWinds MSP, John era vicepresidente finanziario di Airvana, un’azienda di software di dati per dispositivi mobili, dove ha svolto ruoli chiave per la sua quotazione in borsa nel 2007 e, successivamente, nel raggiungimento di oltre 500 milioni di dollari di ricavi prima dell’acquisizione della società da parte di Siris Capital Group. Nelle prime fasi della sua carriera, John ha avuto ruoli importanti in Sandburst, una società fabless di semiconduttori acquisita da Broadcom, e in Arthur Andersen LLP.