vollzug im bereich – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
11
Results
9
Domains
www.blw.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Ein weiterer wichtiger Teilschritt bestand darin, eine Erhebung des Ist-Zustandes in Bildung, Beratung und
Vollzug im Bereich
Erosion und Verdichtung in der schweizerischen Landwirtschaft durchzuführen, das Ergebnis zu bewerten und wo nötig Lösungsvorschläge für die Verbesserung der Situation zu erarbeiten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blw.admin.ch
as primary domain
Senza il suolo, risorsa rara e non rinnovabile, l'agricoltura non può assolvere i suoi compiti multifunzionali. Gli interessi nei confronti di una migliore protezione delle terre coltive sono perciò molteplici e non riguardano unicamente la sicurezza alimentare.
2 Hits
www.ekah.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Zuständigkeiten für die Gesetzgebung und den
Vollzug im Bereich
der Bio- und Gentechnologie sind auf verschiedene Bundesämter verteilt. Jedes dieser Ämter verfolgt dabei unterschiedliche Schutzziele (Umwelt, menschliche Gesundheit, Schutz der schweizerischen Landwirtschaft, Tierschutz).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ekah.admin.ch
as primary domain
Le competenze legislative ed esecutive nel settore della biotecnologia e dell'ingegneria genetica sono ripartite fra diversi Uffici federali, ognuno dei quali persegue obiettivi di protezione specifici (ambiente, salute umana, agricoltura svizzera, animali). La CENU svolge il ruolo di Commissione consultiva nell'ambito della procedura legislativa e delle procedure di autorizzazione.
www.bvet.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Seuchenprävention beim Handel und Tierverkehr beginnt bereits am Herkunftsort, indem der Verkehr von infizierten Tieren oder erregerhaltigen tierischen Produkten nach Möglichkeit verhindert wird. Der
Vollzug im Bereich
Import-Export muss deshalb im Hinblick auf das Verhindern einer Seucheneinschleppung optimiert werden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bvet.ch
as primary domain
La prevenzione delle epizoozie nel commercio e nel traffico di animali inizia già nel luogo di provenienza, evitando nel limite del possibile il traffico di animali infetti o di prodotti animali contenenti agenti patogeni. L'attuazione nel settore import-export deve quindi essere ottimizzata con l'obiettivo di impedire l'introduzione di epizoozie.
www.velona.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
Bei den Bewirtschaftungsverfügungen sind auch verschiedene Umweltaspekte zu berücksichtigen, insbesondere ist der
Vollzug im Bereich
Gewässerschutz zu unterstützen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bafu.admin.ch
as primary domain
In sede decisionale sulla gestione ittica, occorre tenere presente anche svariati aspetti ambientali. In particolare, deve essere garantita l'esecuzione delle disposizioni nell'ambito della protezione delle acque.
www.bvet.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Seuchenprävention beim Handel und Tierverkehr beginnt bereits am Herkunftsort, indem der Verkehr von infizierten Tieren oder erregerhaltigen tierischen Produkten nach Möglichkeit verhindert wird. Der
Vollzug im Bereich
Import-Export muss deshalb im Hinblick auf das Verhindern einer Seucheneinschleppung optimiert werden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bvet.admin.ch
as primary domain
La prevenzione delle epizoozie nel commercio e nel traffico di animali inizia già nel luogo di provenienza, evitando nel limite del possibile il traffico di animali infetti o di prodotti animali contenenti agenti patogeni. L'attuazione nel settore import-export deve quindi essere ottimizzata con l'obiettivo di impedire l'introduzione di epizoozie.
forum-helveticum.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Laut Bundesverfassung sind in der Schweiz die Kantone für die schulische Bildung, also für die Regelung und den
Vollzug im Bereich
der obligatorischen Schule und Vorschule zuständig (> Politik). Es gibt somit 26 Schulsysteme, mit denen auch den verschiedenen Kulturen und Sprachen Rechnung getragen wird.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
forum-helveticum.ch
as primary domain
Secondo la Costituzione federale in Svizzera l'istruzione scolastica, cioè l'organizzazione e l'attuazione nell'ambito delle scuole dell'obbligo e delle scuole dell'infanzia, è di competenza dei Cantoni (> Politica). Per questo motivo vi sono 26 sistemi scolastici diversi che rispecchiano anche la diversità delle culture e delle lingue. La Conferenza svizzera dei direttori cantonali della pubblica educazione (CDPE) riunisce i 26 consiglieri di Stato (membri dei Governi cantonali) responsabili dell'istruzione, della formazione, della cultura e dello sport e coordina tutti gli ambiti relativi alla scuola dell'obbligo a livello nazionale. Nel settore delle scuole secondarie la responsabilità è condivisa da Cantoni e Confederazione: la formazione professionale compete alla Confederazione mentre i Cantoni gestiscono le scuole di maturità. Considerati il quadrilinguismo ufficiale della Svizzera e la struttura federalistica dell'istruzione pubblica, l'ambito della formazione concerne vari aspetti centrali per la comprensione fra le comunità linguistiche e la coesione nazionale.