von allen teilnehmenden – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      20 Results   18 Domains
  www.aubergedesfalaises.com  
Das Anmeldeformular ist von allen teilnehmenden Schulklassen auszufüllen und gleichzeitig der ausgefüllte Fragebogen hochzuladen.
Il formulario d'iscrizione va riempito da tutte le classi partecipanti e allo stesso tempo il questionario compilato caricato.
  beauty.migros.ch  
Von allen teilnehmenden Usern wird nach Zufall die entsprechende Anzahl an Teilnehmern gezogen - das können mal 20, mal 50 oder gar 100 Teilnehmer sein.
Tra tutti gli utenti che partecipano si estrae a sorte il numero di partecipanti previsti per il Tryvertising, che possono essere 20, 50 o persino 100 utenti.
  www.bvet.admin.ch  
Die Schweiz hat wesentlich dazu beigetragen, dass in Genf im Dezember 2003 eine Vision der Informationsgesellschaft in einer von allen teilnehmenden Ländern akzeptierten politischen Erklärung festgehalten wurde.
Nel dicembre 2003, a Ginevra, la Svizzera ha ampiamente contribuito all'inserimento di una visione comune della società dell'informazione in una dichiarazione politica accettata da tutti i Paesi partecipanti. È stato inoltre adottato un piano d'azione che illustra in che modo realizzare questa visione. Un'eco positiva l'ha avuta anche l'innovativa forma del Vertice che, con le numerose manifestazioni ("Summit events") organizzate ai margini del dibattito politico, ha permesso di dimostrare concretamente come utilizzare in modo adeguato le TIC.
  www.bvet.ch  
Die Schweiz hat wesentlich dazu beigetragen, dass in Genf im Dezember 2003 eine Vision der Informationsgesellschaft in einer von allen teilnehmenden Ländern akzeptierten politischen Erklärung festgehalten wurde.
Nel dicembre 2003, a Ginevra, la Svizzera ha ampiamente contribuito all'inserimento di una visione comune della società dell'informazione in una dichiarazione politica accettata da tutti i Paesi partecipanti. È stato inoltre adottato un piano d'azione che illustra in che modo realizzare questa visione. Un'eco positiva l'ha avuta anche l'innovativa forma del Vertice che, con le numerose manifestazioni ("Summit events") organizzate ai margini del dibattito politico, ha permesso di dimostrare concretamente come utilizzare in modo adeguato le TIC.
  www.switch.ch  
SWITCH-Dienst, der Hochschulangehörigen mit einem einzigen Benutzernamen und Login ihrer Universität Zugriff auf verschiedene von allen teilnehmenden Schweizer Hochschulen angebotene E-Learning-Systeme und Web-Applikationen ermöglicht.
Servizio SWITCH che offre ai membri delle università l'accesso a diversi sistemi di e-learning e applicazioni web fornite da tutte le università partecipanti in Svizzera, usando un unico nome utente e il login della loro università. Circa 390 000 utenti di 55 istituzioni partecipanti possano usare oltre 770 servizi registrati presso SWITCHaai.
  www.kmu.admin.ch  
An seiner heutigen Sitzung hat der Bundesrat beschlossen, die Beiträge für die Durchführung der eidgenössischen Prüfungen zu erhöhen. Eine entsprechende Änderung der Berufsbildungsverordnung wurde in der Vernehmlassung von allen Teilnehmenden unterstützt.
La Confederazione intende rafforzare la formazione professionale superiore. Nella seduta odierna il Consiglio federale ha deciso di aumentare i contributi per lo svolgimento degli esami federali. Tutti i soggetti coinvolti nella procedura di consultazione hanno approvato la necessaria modifica dell'ordinanza sulla formazione professionale, che entrerà in vigore all'inizio del 2013.
  noblesdelreyno.com  
Open Icecat ist ein einzigartiger kostenfreier Produkt-Katalog, welcher standardisierte Datenblätter mit Informationen zu Produkten aus Technology (IT), Haushalts-/Unterhaltungselektronik (CE), Telekommunikation (T) und Bürobedarf von allen teilnehmenden Herstellern enthält.
Open Icecat è un catalogo gratuito che include schede tecniche standardizzate di prodotti appartenenti alle categorie di Information Technology (IT), elettronica di consumo, telecomunicazioni, prodotti da ufficio (O), giocattoli e cosmetici per tutti i produttori partecipanti.
  www.civpol.ch  
Die Teilnehmenden verständigten sich in diesem Zusammenhang auf die Rolle des UNO-Büros für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten. Angesichts der Lage in Syrien wird der angekündigte Besuch von Valérie Amos, Untergeneralsekretärin für humanitäre Angelegenheiten, in Damaskus von allen Teilnehmenden begrüsst.
La riunione ha sottolineato l’urgente necessità di migliorare le condizioni di accesso agli aiuti umanitari per la popolazione civile siriana, a fronte della crescente emergenza umanitaria. A tale riguardo, i partecipanti si sono accordati in merito al ruolo dell’Ufficio per il coordinamento degli affari umanitari delle Nazioni Unite. In questo contesto, la visita annunciata da Valérie Amos, sottosegretario generale per gli affari umanitari a Damasco è stata accolta con favore da tutti i partecipanti.
  www.helpline-eda.ch  
Die Teilnehmenden verständigten sich in diesem Zusammenhang auf die Rolle des UNO-Büros für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten. Angesichts der Lage in Syrien wird der angekündigte Besuch von Valérie Amos, Untergeneralsekretärin für humanitäre Angelegenheiten, in Damaskus von allen Teilnehmenden begrüsst.
La riunione ha sottolineato l’urgente necessità di migliorare le condizioni di accesso agli aiuti umanitari per la popolazione civile siriana, a fronte della crescente emergenza umanitaria. A tale riguardo, i partecipanti si sono accordati in merito al ruolo dell’Ufficio per il coordinamento degli affari umanitari delle Nazioni Unite. In questo contesto, la visita annunciata da Valérie Amos, sottosegretario generale per gli affari umanitari a Damasco è stata accolta con favore da tutti i partecipanti.
  www.dfae.admin.ch  
Die Teilnehmenden verständigten sich in diesem Zusammenhang auf die Rolle des UNO-Büros für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten. Angesichts der Lage in Syrien wird der angekündigte Besuch von Valérie Amos, Untergeneralsekretärin für humanitäre Angelegenheiten, in Damaskus von allen Teilnehmenden begrüsst.
La riunione ha sottolineato l’urgente necessità di migliorare le condizioni di accesso agli aiuti umanitari per la popolazione civile siriana, a fronte della crescente emergenza umanitaria. A tale riguardo, i partecipanti si sono accordati in merito al ruolo dell’Ufficio per il coordinamento degli affari umanitari delle Nazioni Unite. In questo contesto, la visita annunciata da Valérie Amos, sottosegretario generale per gli affari umanitari a Damasco è stata accolta con favore da tutti i partecipanti.
  www.swissabroad.ch  
Die Teilnehmenden verständigten sich in diesem Zusammenhang auf die Rolle des UNO-Büros für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten. Angesichts der Lage in Syrien wird der angekündigte Besuch von Valérie Amos, Untergeneralsekretärin für humanitäre Angelegenheiten, in Damaskus von allen Teilnehmenden begrüsst.
La riunione ha sottolineato l’urgente necessità di migliorare le condizioni di accesso agli aiuti umanitari per la popolazione civile siriana, a fronte della crescente emergenza umanitaria. A tale riguardo, i partecipanti si sono accordati in merito al ruolo dell’Ufficio per il coordinamento degli affari umanitari delle Nazioni Unite. In questo contesto, la visita annunciata da Valérie Amos, sottosegretario generale per gli affari umanitari a Damasco è stata accolta con favore da tutti i partecipanti.
  www.swissemigration.ch  
Die Teilnehmenden verständigten sich in diesem Zusammenhang auf die Rolle des UNO-Büros für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten. Angesichts der Lage in Syrien wird der angekündigte Besuch von Valérie Amos, Untergeneralsekretärin für humanitäre Angelegenheiten, in Damaskus von allen Teilnehmenden begrüsst.
La riunione ha sottolineato l’urgente necessità di migliorare le condizioni di accesso agli aiuti umanitari per la popolazione civile siriana, a fronte della crescente emergenza umanitaria. A tale riguardo, i partecipanti si sono accordati in merito al ruolo dell’Ufficio per il coordinamento degli affari umanitari delle Nazioni Unite. In questo contesto, la visita annunciata da Valérie Amos, sottosegretario generale per gli affari umanitari a Damasco è stata accolta con favore da tutti i partecipanti.
  2 Hits www.ofcom.ch  
Bei der ersten Phase des Weltgipfels in Genf gelang es, unter anderem auch dank dem besonderen Engagement der Schweizer Delegation, in einer von allen teilnehmenden Ländern akzeptierten Prinzipienerklärung eine gemeinsame Vision über die künftige Entwicklung der globalen Informationsgesellschaft zu entwerfen.
Durante la prima fase del Vertice si è riusciti, anche grazie al particolare impegno della delegazione svizzera, ad inserire in una dichiarazione di principi accettata da tutti i Paesi partecipanti una visione comune sul futuro sviluppo della società dell’informazione globale. È stato inoltre adottato un piano d'azione che illustra come realizzare questa visione. A Tunisi si tratterà in primo luogo di attuare il piano d'azione di Ginevra, continuare il lavoro iniziato nell'ambito dell'"Internet Governance" e perfezionare i meccanismi di finanziamento per colmare il divario digitale.
  www.eda.ch  
Die Teilnehmenden verständigten sich in diesem Zusammenhang auf die Rolle des UNO-Büros für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten. Angesichts der Lage in Syrien wird der angekündigte Besuch von Valérie Amos, Untergeneralsekretärin für humanitäre Angelegenheiten, in Damaskus von allen Teilnehmenden begrüsst.
La riunione ha sottolineato l’urgente necessità di migliorare le condizioni di accesso agli aiuti umanitari per la popolazione civile siriana, a fronte della crescente emergenza umanitaria. A tale riguardo, i partecipanti si sono accordati in merito al ruolo dell’Ufficio per il coordinamento degli affari umanitari delle Nazioni Unite. In questo contesto, la visita annunciata da Valérie Amos, sottosegretario generale per gli affari umanitari a Damasco è stata accolta con favore da tutti i partecipanti.
  www.eda.admin.ch  
Die Teilnehmenden verständigten sich in diesem Zusammenhang auf die Rolle des UNO-Büros für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten. Angesichts der Lage in Syrien wird der angekündigte Besuch von Valérie Amos, Untergeneralsekretärin für humanitäre Angelegenheiten, in Damaskus von allen Teilnehmenden begrüsst.
La riunione ha sottolineato l’urgente necessità di migliorare le condizioni di accesso agli aiuti umanitari per la popolazione civile siriana, a fronte della crescente emergenza umanitaria. A tale riguardo, i partecipanti si sono accordati in merito al ruolo dell’Ufficio per il coordinamento degli affari umanitari delle Nazioni Unite. In questo contesto, la visita annunciata da Valérie Amos, sottosegretario generale per gli affari umanitari a Damasco è stata accolta con favore da tutti i partecipanti.
  2 Hits www.ofcom.admin.ch  
Bei der ersten Phase des Weltgipfels in Genf gelang es, unter anderem auch dank dem besonderen Engagement der Schweizer Delegation, in einer von allen teilnehmenden Ländern akzeptierten Prinzipienerklärung eine gemeinsame Vision über die künftige Entwicklung der globalen Informationsgesellschaft zu entwerfen.
Durante la prima fase del Vertice si è riusciti, anche grazie al particolare impegno della delegazione svizzera, ad inserire in una dichiarazione di principi accettata da tutti i Paesi partecipanti una visione comune sul futuro sviluppo della società dell’informazione globale. È stato inoltre adottato un piano d'azione che illustra come realizzare questa visione. A Tunisi si tratterà in primo luogo di attuare il piano d'azione di Ginevra, continuare il lavoro iniziato nell'ambito dell'"Internet Governance" e perfezionare i meccanismi di finanziamento per colmare il divario digitale.