von serien – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   9 Domains
  2 Hits topolinart.com  
Die ideale Lösung für die kostengünstige Produktion von Serien mit einigen hundert bis zu vielen tausend Stück aus Materialien wie legiertem Stahl,...
La soluzione ideale per una produzione economica di serie da alcune centinaia fino a diverse migliaia di pezzi in materiali quali acciaio legato,...
  wiki.documentfoundation.org  
Serien-E-Mails im HTML-Format mit Bildern: Die Einbindung von Bildern in HTML-Dateien ermöglicht nun das Versenden von Serien-E-Mails mit Bildern (tdf#63211).
Generazione di numeri casuali (Menu Modifica ▸ Compila ▸ Numero casuale) tdf#66477 (Tomaž Vajngerl)
  www.mirawan.com.tw  
Dazu werden ausschliesslich qualitativ hochstehende Materialien verwendet, die auf dem vielseitigen und modernen Maschinenpark verarbeitet werden. Der Automatisierungsgrad konnte beim digitalen Zuschnitt von Serien aber auch bei Einzelaufträgen deutlich gesteigert werden.
Hammerer's strengths lie in the production of premimum customized solutions. Only qualitatively superior materials are used, which are processed in the extensive and modern machine park. The degree of automation was significantly increased for digital cuts and also for individual orders. This was achieved via the procurement of a customized solution, consisting of the automated roll-off unit and the Zünd high-performance cutter.
  www.conventions.coe.int  
3. Die Verbreitung audiovisueller Werke wie Kinospielfilme und Fernsehfilme (mit Ausnahme von Serien, Reihen, leichten Unterhaltungssendungen und Dokumentarsendungen) darf unter der Voraussetzung, dass diese länger dauern als 45 Minuten, einmal je vollständigem 45-Minuten-Zeitraum unterbrochen werden.
3. La trasmissione di opere audiovisive come lungometraggi cinematografici e film concepiti per la televisione (escluse le serie, i romanzi a puntate, le trasmissioni di svago ed i documentari) può essere interrotta una sola volta per parte completa di 45 minuti, a condizione che la durata programmata di tali opere sia superiore a 45 minuti. Un’altra interruzione è ammessa se la loro durata programmata è superiore di almeno 20 minuti a due o più parti complete di 45 minuti.
  jintokyo.com  
Neben der Entwicklung und dem Bau von Serien- und Sondermaschinen ist Geiger ebenfalls Anwender und bietet Dienstleistungen wie Lohnfertigung, hochgenaues CNC-Fräsen-, Drehen- und Schleifen mit bis zu sechs angetriebenen Achsen, Laserstrukturieren und Beschriften oder die Produktion von Präzisionsteilen für die Medizintechnik an.
Le macchine per la ravvivatura e la profilatura Geiger vengono utilizzate in tutto il mondo. La maggior parte si trova in Europa, Stati Uniti, India o Asia. Grazie alla presenza della rete di servizi NUM in tutto il mondo, è possibile utilizzare nel modo migliore le sinergie che tornano a beneficio del cliente in termini di rapida risoluzione dei problemi presso il cliente finale, con tempi di attesa ridotti e quindi una perdita di produzione minore. Oltre a sviluppare e costruire macchine di serie e speciali, Geiger ne è anche utilizzatore e fornisce servizi quali produzione a contratto, lavori di fresatura, tornitura e molatura CNC ad alta precisione con controllo fino a 6 assi, strutturazione laser e marchiatura o la produzione di componenti di precisione per la tecnologia medica.
  www.natdental.com  
Sie sind verantwortlich für die Wahrung der Geheimhaltung Ihrer Passwörter bzw. anderer Konto-Informationen, die in der Regel Dritten nicht zur Verfügung stehen und Sie sind für alle Aktivitäten, die unter Ihrem Benutzernamen und Passwort erfolgen, in vollem Umfang verantwortlich. Die Erstellung von Serien- oder überlappenden Konten können zur Kündigung des Kontos führen.
n. probe, scan or test the vulnerability of the Site or any network connected to the Site, nor breach the security or authentication measures on or of the Site or any network connected to the Site. You may not reverse look-up, trace or seek to trace any information on any other User of the Site, or any other customer of Allison, including any Allison account not owned by you, to its source, or exploit the Site or any service or information made available or offered by or through the Site, in any way where the purpose is to reveal any information, including but not limited to personal identification or information other than your own information, except as expressly authorized by Allison and provided for by the Site; or
  by-boo.com  
Außerdem ist damit ein einfaches Einlegen der Prüflinge gewährleistet. Bei Prüfung von Serien kann jeweils der erste Prüfling von Hand positioniert werden. Bei weiteren Prüflingen erfolgen diese Positionierungen automatisch und damit sehr schnell.
Per garantire un rilevamento flessibile del DUT, con cui possono essere registrate tutte le forme e dimensioni possibili, sono stati impiegati due mandrini a 4 griffe. Qui il cliente può utilizzare i propri adattatori o fissare direttamente i DUT a seconda del tipo di DUT. Il lato di uscita può essere regolato con un’unità lineare. Questo consente al sistema di essere adattato alla larghezza dei DUT. Inoltre in questo modo viene garantito il facile inserimento dei DUT. Nel test in serie ogni primo DUT può essere posizionato manualmente. Nei DUT successivi questi posizionamenti avvengono automaticamente e quindi in modo molto rapido. Inoltre l’intraferro può essere impostato in modo completamente automatico. A seconda del tipo di DUT la rotazione del lato di uscita può essere consentita o bloccata. Per garantire una risoluzione angolare elevata, sui lati di entrata e di uscita sono stati impiegati dei trasduttori di posizione angolare con una risoluzione di 19 bit ciascuno (524288 incrementi).