voraussetzungen geschaffen – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
63
Results
46
Domains
2 Hits
www.novell.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Wenn Sie die
Voraussetzungen geschaffen
haben, führen Sie einen der folgenden Schritte aus:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
novell.com
as primary domain
Dopo aver soddisfatto i prerequisiti, eseguire una delle seguenti operazioni:
www.bvet.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Nach erfolgter Bekämpfung einer Seuche im befallenen Betrieb werden durch Reinigung und Desinfektion der Stallungen und Geräte die
Voraussetzungen geschaffen
, dass neu eingestallte Tiere gesund bleiben.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bvet.ch
as primary domain
Dopo aver sconfitto con successo l'epizoozia in un'azienda colpita, è necessario procedere alla pulizia e alla disinfezione delle stalle e delle apparecchiature in modo da garantire che gli animali successivamente messi nelle stalle restino sani.
www.bvet.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Nach erfolgter Bekämpfung einer Seuche im befallenen Betrieb werden durch Reinigung und Desinfektion der Stallungen und Geräte die
Voraussetzungen geschaffen
, dass neu eingestallte Tiere gesund bleiben.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bvet.admin.ch
as primary domain
Dopo aver sconfitto con successo l'epizoozia in un'azienda colpita, è necessario procedere alla pulizia e alla disinfezione delle stalle e delle apparecchiature in modo da garantire che gli animali successivamente messi nelle stalle restino sani.
www.avs-ai.info
Show text
Show cached source
Open source URL
Durch sozialberufliche Rehabilitation und Beschäftigungsmassnahmen sollen insbesondere bei psychisch behinderten Versicherten die
Voraussetzungen geschaffen
werden, dass berufliche Massnahmen im Hinblick auf eine Eingliederung in die freie Wirtschaft ermöglicht werden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
avs-ai.info
as primary domain
La riabilitazione socioprofessionale e i provvedimenti d'occupazione devono permettere di porre le condizioni per attuare provvedimenti professionali nell'ottica dell'integrazione nel mercato del lavoro primario. L'assicurato ha diritto ai provvedimenti di reinserimento per una durata complessiva massima di un anno.
www.ahv-iv.info
Show text
Show cached source
Open source URL
Durch sozialberufliche Rehabilitation und Beschäftigungsmassnahmen sollen insbesondere bei psychisch behinderten Versicherten die
Voraussetzungen geschaffen
werden, dass berufliche Massnahmen im Hinblick auf eine Eingliederung in die freie Wirtschaft ermöglicht werden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ahv-iv.info
as primary domain
La riabilitazione socioprofessionale e i provvedimenti d'occupazione devono permettere di porre le condizioni per attuare provvedimenti professionali nell'ottica dell'integrazione nel mercato del lavoro primario. L'assicurato ha diritto ai provvedimenti di reinserimento per una durata complessiva massima di un anno.
www.provincia.bz.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Optimale Klangqualität ohne Knacken und Rauschen und dazu auch noch eine Reihe neuer Sender können nun auch die Sarner ihren Radiogeräten entlocken. Grund ist das Digitalradio (DAB), für dessen Empfang die Rundfunkanstalt Südtirol (RAS) dieser Tage im Sarntal die
Voraussetzungen geschaffen
hat.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
provinz.bz.it
as primary domain
Di una qualità audio ottimale e dell’ascolto di nuove emittenti radiofoniche beneficiano ora anche Sarentino e dintorni: il tutto grazie alla radio digitale (DAB), per la cui ricezione nella valle l’Azienda radiotelevisiva speciale RAS ha completato i lavori preparatori.
www.hplus.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Eine No-Lifting-Policy lässt sich nicht von Heute auf Morgen verwirklichen, da die organisatorischen und technischen
Voraussetzungen geschaffen
werden müssen. Das Konzept wurde erfolgreich umgesetzt. Dadurch konnten die Belastungen des Rückens reduziert, die Sicherheit für Patientinnen und Patienten erhöht und mittelfristig Kosten gespart werden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hplus.ch
as primary domain
Questa strategia non può essere implementata dall’oggi al domani: bisogna dapprima creare le necessarie premesse organizzative e tecniche. Le esperienze raccolte mostrano che è una strategia vincente. Permette infatti di ridurre le sollecitazioni alla schiena, aumentare la sicurezza del paziente e, a medio termine, conseguire risparmi.
2 Hits
www.mecaplast.es
Show text
Show cached source
Open source URL
Das IRM-Handbuch beschreibt den jährlich durchzuführenden IRM-Prozess und alle dazu erforderlichen Instrumente, mit denen die Risiken des BAV identifiziert, analysiert, bewertet, bewältigt und überwacht werden können. Damit werden auch
Voraussetzungen geschaffen
, um über alle Risiken des BAV zu kommunizieren, Informationen auszutauschen und Zusammenhänge zu erstellen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bav.admin.ch
as primary domain
Il manuale illustra il processo annuale GIR e gli strumenti necessari all'identificazione, analisi, valutazione, sorveglianza e al superamento dei rischi dell'UFT. Si creano così i presupposti per la comunicazione e lo scambio di informazioni su ogni genere di rischio dell'UFT e per stabilire i relativi nessi.
2 Hits
www.strom.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
er Bundesrat hat die Statutenänderungen der nationalen Netzgesellschaft Swissgrid genehmigt. Damit sind die
Voraussetzungen geschaffen
, damit das schweizerische Übertragungsnetz wie geplant per Anfang 2013 in den Besitz der Swissgrid überführt werden kann.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
strom.ch
as primary domain
Il Consiglio federale ha approvato le modifiche degli statuti della società nazionale di rete swissgrid SA. Sono pertanto stati creati i presupposti affinché il trasferimento a swissgrid della rete elettrica di trasporto possa realizzarsi, come previsto, all'inizio del 2013.
www.bk.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Mit der Revision der Bestimmungen über die rechtzeitige Veröffentlichung und die Verbindlichkeit von Erlassen werden ein Beitrag zur Verbesserung der Rechtssicherheit geleistet und die
Voraussetzungen geschaffen
, um den Anliegen einer rechtsstaatlich einwandfreien amtlichen Publikation gerecht zu werden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bk.admin.ch
as primary domain
Con la revisione delle disposizioni concernenti la pubblicazione tempestiva e il carattere vincolante degli atti si intende migliorare la certezza del diritto e creare le condizioni necessarie per garantire una pubblicazione ufficiale conforme alle esigenze dello Stato di diritto.
societe-mont-soleil.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Tarifpartner sind sich seit langem einig: Der Arzttarif für ambulante Leistungen bedarf einer grundlegenden Revision. Dafür haben die vier nationalen Tarifpartner curafutura, FMH, H+ und MTK mit der Gründung einer Aktiengesellschaft die organisatorischen
Voraussetzungen geschaffen
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
curafutura.ch
as primary domain
I partner tariffali concordano da tempo sul fatto che la tariffa medica per le prestazioni ambulatoriali richiede una revisione di fondo. Per questo i quattro partner tariffali nazionali curafutura, FMH, H+ e CTM hanno creato le premesse organizzative con la fondazione di una società anonima. L’obiettivo è quello di elaborare una nuova struttura tariffale e di garantire il suo perfezionamento professionale con un ufficio tariffario autonomo. Oggi desideriamo sapere dal direttore di curafutura Pius Zängerle a che punto sono i lavori per la nuova tariffa medica.
www.alleanzalpi.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Dank den Verbindungen mit dem CIPRA-Projekt cc.alps, wo beispielhafte Klimamassnahmen gesammelt und aufbereitet werden, und den erwähnten Bewusstseinbildungsmassnahmen werden gute
Voraussetzungen geschaffen
, sodass die dynAlp-climate-Projekte tatsächlich zu einem nachhaltigen Umgang mit dem Klimawandel beitragen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alleanzalpi.org
as primary domain
Il progetto DYNALP², che ha preceduto dynAlp-climate, dedicandosi allo sviluppo sostenibile e all’attuazione della Convenzione delle Alpi, ha dimostrato gli effetti positivi di incentivi mirati. Per questa ragione, la Rete di comuni, in una seconda fase del progetto dynAlp-climate, punta anche al finanziamento di provvedimenti selezionati che puntano a limitare le emissioni di CO2 e ad adeguarsi ai cambiamenti climatici. Il programma punta anche a offrire specifiche attività di consulenza (vedi riquadro). Grazie ai contatti con il progetto cc.alps della CIPRA, nell’ambito del quale vengono raccolte ed elaborate misure esemplari di protezione del clima, e agli interventi di sensibilizzazione, cui si è accennato, si creano buoni presupposti affinché i progetti dynAlp-climate possano effettivamente contribuire a una gestione sostenibile dei cambiamenti climatici.
www.nb.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Gemeinsam mit den Universitätsbibliotheken St. Gallen, Bern und Luzern sowie mit dem Bibliotheksverbund Réseau des bibliothèques de Suisse occidentale (Universitätsbibliotheken Genève, Vaud, Neuchâtel, Fribourg und Lugano) hat die NB in den darauf folgenden Jahren die
Voraussetzungen geschaffen
, Online-Hochschulschriften zu sammeln, zu erschliessen und zu archivieren.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nb.admin.ch
as primary domain
Alla fine del 2003 la Conferenza delle biblioteche universitarie svizzere (CBU) ha approvato la convenzione che descrive e definisce l'azione delle biblioteche delle alte scuole e delle università nel campo delle tesi elettroniche. La Biblioteca nazionale svizzera (BN), nella sua qualità di archivio degli scritti a stampa e digitali della Svizzera, ha partecipato attivamente all'elaborazione della convenzione. Negli anni successivi la BN, in collaborazione con le biblioteche universitarie di San Gallo, Berna e Lucerna nonché con la Rete delle biblioteche della Svizzera occidentale (biblioteche universitarie di Ginevra, Vaud, Neuchâtel, Friburgo e Lugano), ha creato le condizioni per raccogliere, repertoriare ed archiviare le tesi elettroniche.
4 Hits
www.blw.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Bis 2010 soll sich der Anteil Menschen mit gesundem Bewegungs- und Ernährungs-verhalten signifikant vergrössern. Ausserdem werden in dieser Zeit strukturelle
Voraussetzungen geschaffen
, welche den Bewusstseinprozess unterstützen und eine nachhaltige Entwicklung garantieren.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blw.admin.ch
as primary domain
Il progetto, di portata nazionale, sarà lanciato il 17 ottobre prossimo in occasione della piattaforma sulla salute organizzata regolarmente da Promozione Salute Svizzera, dalla Commissione federale per l'alimentazione e dall'Ufficio federale della sanità pubblica. Con l'iniziativa Suisse Balance s'intende promuovere la consapevolezza del proprio corpo e quindi contribuire a migliorare la qualità di vita. Entro il 2010 dovrebbe aumentare significativamente il numero di persone con abitudini alimentari sane che praticano regolarmente un'attività fisica. Inoltre, in questo lasso di tempo saranno creati i presupposti strutturali atti a sostenere tale processo e a garantirne uno sviluppo durevole. Sono previste misure nei settori delle pubbliche relazioni e della presa di coscienza politica, a livello comunale, per specifici gruppi target e per persone fortemente a rischio.
2 Hits
avecdo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Sie muss die notwendigen organisatorischen und technischen Massnahmen treffen, damit sie ihren Leistungsauftrag beim Radio so weit als möglich auch ausserordentlichen Lagen und in Krisensituationen erfüllen kann. Das setzt zum Beispiel voraus, dass die arbeitsrechtlichen
Voraussetzungen geschaffen
sind, damit das nötige Personal entsprechend geschult und eingesetzt werden kann.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
uvek.admin.ch
as primary domain
Oggi la SSR è tenuta a fornire prestazioni in situazioni eccezionali e di crisi. Deve prendere i necessari provvedimenti organizzativi e tecnici per poter adempiere al suo mandato di prestazioni radiofonico per quanto possibile anche in tali situazioni. Ciò presuppone ad esempio la creazione di condizioni a livello di diritto del lavoro affinché il personale necessario a questo scopo possa essere formato e impiegato. Inoltre, l'infrastruttura della SSR deve consentire di affrontare anche situazioni di crisi (p. es. alimentazione energetica autonoma). I dettagli di quest'obbligo di prestazioni, la collaborazione con i servizi federali competenti e con altre emittenti radiofoniche nonché un eventuale indennizzo da parte della Confederazione sono disciplinati in un accordo sulle prestazioni con la Cancelleria federale.
www.bar.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Damit sind die
Voraussetzungen geschaffen
, um nach Abschluss des Programms zur Einführung der elektronischen Geschäftsverwaltung, das heisst nach 2012, Unterlagen nur noch in digitaler Form zu archivieren.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bar.admin.ch
as primary domain
Con questo traguardo sono state gettate le basi per poter archiviare dal 2012, una volta concluso il programma per l’introduzione della gestione elettronica degli affari all’interno della Confederazione, i documenti in forma esclusivamente digitale. Fino a quel momento saranno realizzate ulteriori automazioni per garantire una gestione uniforme del ciclo di vita delle informazioni (information lifecycle management), ciò che permetterà di organizzare, secondo i principi del records management, un flusso informativo efficace ed efficiente per tutti gli attori coinvolti. L’AFS fornisce consulenza e sostegno ai servizi federali nell’introduzione della gestione elettronica degli affari e nell’archiviazione, offrendo anche appositi corsi di formazione.
www.dgcv.nii.ac.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Wahlweise wird ein Glasvlies oder eine Netzeinbettung ausgeführt. Durch einen Tiefgrundanstrich wird ein einheitliches Saugvermögen und somit optimale physikalische und optische
Voraussetzungen geschaffen
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dold.ch
as primary domain
I fondi vengono preparati utilizzando gli stucchi e gli strumenti ausiliari facenti parte del sistema. A scelta viene annegato nel prodotto un inserto in fibra di vetro o una rete di armatura. Attraverso l’applicazione di un primer si ottiene una superficie con un potere assorbente uniforme e si creano premesse fisiche ed estetiche ottimali. Come rivestimento coprente si utilizza una vernice bicomponente diluibile in acqua a base di poliuretano altamente resistente ai carichi meccanici e chimici. Dettagli e descrizioni per diversi raccordi, p.e. per rubinetti, vasca o anche raccordi diretti a pavimento senza vasca, garantiscono la massima sicurezza del sistema.
pots.nest.free.fr
Show text
Show cached source
Open source URL
Es kann sich jedoch als schwierig erweisen, politische Auswirkungen zu dokumentieren und zu messen. Aber wenn du dir bereits im Vorfeld klar definierte Ziele steckst, hast du gute
Voraussetzungen geschaffen
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
opin.me
as primary domain
Valutare gli effetti del tuo progetto ti aiuterà a dimostrare quello che hai raggiunto con il tuo lavoro. Certamente può essere difficile documentarne e misurarne l’impatto politico. Se però all’inizio hai stabilito con chiarezza i tuoi obiettivi, sei già ad un buon punto di partenza. La valutazione degli effetti del progetto è sempre utile. Se gli effetti sono scarsi, imparerai cosa puoi fare diversamente nel prossimo progetto. Se gli effetti sono evidenti, puoi usarli per convincere i responsabili decisionali ad appoggiare il tuo prossimo progetto di partecipazione digitale giovanile, quando presenterai richieste di finanziamento o quando promuoverai la partecipazione digitale dei giovani in generale.
www.cordis.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Es müssen die
Voraussetzungen geschaffen
werden, um möglichst schnell auf Erfordernisse reagieren zu können, die sich beim Rahmenprogramm ergeben, jedoch nicht ausdrücklich vorgesehen oder ausführlich beschrieben sind.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cordis.europa.eu
as primary domain
L'obiettivo è poter far fronte rapidamente a esigenze che emergono nei settori contemplati dal programma quadro, ma non espressamente previsti o descritti in maniera dettagliata. Il meccanismo adottato consiste nel non programmare sin dall'inizio l'impegno della totalità dei mezzi dei programmi specifici, e nel lasciare da parte, fino ai 3/5 della durata degli stessi, fondi sufficienti che consentano di riunire rapidamente delle risorse su un determinato argomento e di impegnarli nella forma ritenuta più adeguata. (Viceversa, dovrà essere possibile porre fine a delle azioni che abbiano dimostrato di avere un impatto troppo limitato).
2 Hits
berba.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Sie muss die notwendigen organisatorischen und technischen Massnahmen treffen, damit sie ihren Leistungsauftrag beim Radio so weit als möglich auch ausserordentlichen Lagen und in Krisensituationen erfüllen kann. Das setzt zum Beispiel voraus, dass die arbeitsrechtlichen
Voraussetzungen geschaffen
sind, damit das nötige Personal entsprechend geschult und eingesetzt werden kann.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bakom.admin.ch
as primary domain
Oggi la SSR è tenuta a fornire prestazioni in situazioni eccezionali e di crisi. Deve prendere i necessari provvedimenti organizzativi e tecnici per poter adempiere al suo mandato di prestazioni radiofonico per quanto possibile anche in tali situazioni. Ciò presuppone ad esempio la creazione di condizioni a livello di diritto del lavoro affinché il personale necessario a questo scopo possa essere formato e impiegato. Inoltre, l'infrastruttura della SSR deve consentire di affrontare anche situazioni di crisi (p. es. alimentazione energetica autonoma). I dettagli di quest'obbligo di prestazioni, la collaborazione con i servizi federali competenti e con altre emittenti radiofoniche nonché un eventuale indennizzo da parte della Confederazione sono disciplinati in un accordo sulle prestazioni con la Cancelleria federale.
www.vtg.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die vier Militärpolizei Regionen lehnen sich geographisch an die Organisation der zivilen Polizeikonkordate an. Damit wurden die
Voraussetzungen geschaffen
, damit Militärpolizei und zivile Polizei noch besser miteinander kooperieren können.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vtg.admin.ch
as primary domain
Dal punto di vista geografico le quattro regioni della polizia militare sono collegate all'organizzazione dei concordati di polizia civili. In tal modo sono stati creati i presupposti per una collaborazione ancora migliore tra la polizia militare e quella civile. Negli ultimi anni questo collegamento è diventato sempre più importante, soprattutto qnell'ambito dell'organizzazione e dello svolgimento di grandi manifestazioni oppure della gestione, in particolare a livello di polizia, di eventi e avvenimenti da parte dell'esercito in generale e della polizia militare in particolare.
www.forum-p.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Es ist wichtig, dass für alle Kinder und Jugendlichen die
Voraussetzungen geschaffen
werden, entsprechend ihren Neigungen und Fähigkeiten, sportlich aktiv zu werden. Dies gilt vor allem für jene Gruppe, welche zwar bewegungsfreudig ist, aber weder Talent noch Ambitionen für höhere Leistungen im Sport mitbringt und die weder das Interesse noch die Voraussetzungen besitzt, an unserem Leistungssportsystem teilzunehmen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
forum-p.it
as primary domain
Il timore di molti genitori che i loro figli comincino troppo presto a consumare bevande alcoliche è giustificato: al giorno d'oggi i bambini entrano precocemente nell'adolescenza, si sviluppano prima fisicamente e diventano prima di un tempo dei giovani relativamente autonomi. Per cui sono precoci anche le loro esperienze con l'alcol. I genitori possono fare molto affinchè bambini e ragazzi apprendano un atteggiamento responsabile nei confronti dell'alcol. Con questo seminario, vogliamo appunto dare ai genitori, informazioni utili per parlare con i propri figli dell'alcol in modo obiettivo e possibilmente non conflittuale.
www.european-council.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Ein wichtiger Punkt auf der Tagesordnung dieses 26. Gipfeltreffens EU-Russland war die für beide Seiten wichtige Frage des visumfreien Reisens. Beide Seiten kamen überein, dass hierzu zunächst geeignete technische
Voraussetzungen geschaffen
werden sollten, die den Weg für ein Abkommen über die Befreiung von der Visumpflicht bereiten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
european-council.europa.eu
as primary domain
Ai primi posti dell'ordine del giorno di questo ventiseiesimo vertice UE-Russia figurava la questione, importante per entrambe le parti, del regime di esenzione dall'obbligo del visto. Le parti hanno convenuto sulla necessità di avviare tale processo creando innanzitutto condizioni tecniche atte a condurre, a termine, alla conclusione di un accordo di esenzione dal visto. Alla conferenza stampa che ha fatto seguito alla riunione, Dmitry Medvedev ha sottolineato che è importante abolire i visti, ma ha dichiarato che tale obiettivo dovrebbe essere raggiunto senza creare squilibri nella situazione interna dell'UE.
5 Hits
www.astra.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Bern, 08.05.2002 - Der Bundesrat hat mit einer Revision der Nationalstrassenverordnung die notwendigen rechtlichen
Voraussetzungen geschaffen
, damit der Bund die Infrastruktur der geplanten Kontrollzentren für eine intensivierte Schwerverkehrskontrolle mitfinanzieren kann.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
astra.admin.ch
as primary domain
Berna, 08.05.2002 - Attraverso una revisione dell'ordinanza sulle strade nazionali, il Consiglio federale ha creato i presupposti legali per consentire alla Confederazione di partecipare al finanziamento dei previsti centri di controllo del traffico pesante. Nel contempo, il Consiglio federale ha approvato l'adeguamento delle aliquote di partecipazione della Confederazione alle spese di esercizio delle strade nazionali sostenute dai Cantoni. Dal 1° gennaio 2003, 9 Cantoni beneficeranno di un aumento dei contributi federali. Per 9 Cantoni le nuove aliquote di partecipazione, calcolate sulla base di dati aggiornati, sono risultate fra 1 e 6 punti percentuali inferiori alle precedenti.
www.swiss-skills.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Während sich der Wirkungskreis enorm ausgeweitet hat, sind die Strukturen in etwa gleich geblieben. Nun wurden die
Voraussetzungen geschaffen
, um die neuen Aufgaben effizient und gezielt angehen zu können.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swiss-skills.ch
as primary domain
Mentre il campo d’azione si è ampliato enormemente, le strutture sono rimaste quasi immutate. Ora sono stati creati i presupposti per poter affrontare i nuovi compiti in modo efficiente e mirato: si tratta di un passo fondamentale nella giusta direzione. Tuttavia l’aspetto più importante sono le persone che, insieme e con tenacia, vogliono raggiungere obiettivi ambiziosi. Il team SwissSkills è straordinario e mi auguro che ottenga sempre il successo che merita, per il bene dei nostri giovani e della nostra formazione professionale.
www.knowtex.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Der in Skandinavien marktführende Skigebiets-Betreiber SkiStar setzt dabei neben höchster Familienfreundlichkeit vor allem auf ein gesamtheitliches Wintererlebnis. Dank modernster Bahntechnik von LEITNER ropeways wurden dafür nun die perfekten
Voraussetzungen geschaffen
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
leitner-ropeways.com
as primary domain
La cabinovia Eichenhof è un mezzo pratico e confortevole per accedere alla stazione sciistica soprattutto per i bambini, i principianti e le scuole di sci e inoltre, essendo situata nei pressi del parcheggio, è utile anche per coloro che intendono raggiungere facilmente a piedi il rifugio senza incontrare alcun tipo di barriera od ostacolo. Le 24 cabine, che sono in grado di trasportare fino a 1880 persone all’ora, percorrono una distanza di 904 metri con arrivo al “Granderschupf”. Da lì l’accesso al cuore del comprensorio per gli sciatori esperti è reso possibile dalla nuova seggiovia 6 posti che dal “Granderschupf” sale fin sopra la vecchia stazione a monte “Eichenhof 2”. L’impianto, dotato di cupole di protezione e sedili riscaldati, trasporta 2400 persone all’ora e si estende per una lunghezza di 1630 metri. Grazie alla maggiore capacità di trasporto e con la fine dell’epoca in cui per salire bisognava togliersi gli sci, il gestore SkiStar prevede un aumento delle corse pro capite. Considerando anche gli altri investimenti, St. Johann si prepara quindi ad aprire con grande slancio la nuova stagione invernale. SkiStar, azienda leader sul mercato scandinavo nella gestione di impianti sciistici, punta ad offrire nel centro sciistico austriaco non solo un’accoglienza il più possibile a misura di famiglia, ma soprattutto un’esperienza invernale a tutto tondo. E grazie alla più moderna tecnologia funiviaria di LEITNER ropeways ci sono ora tutti i presupposti per riuscirci.
www.bak.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Um die Kultur und die Kulturschaffenden überzeugend zu fördern und zu unterstützen, müssen die nötigen
Voraussetzungen geschaffen
werden, damit die Kultur ihr Publikum findet und ihr Zugang zum Markt gesichert wird, auch wenn sie nicht als Ware im gängigen kommerziellen Sinne verstanden werden soll.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bak.admin.ch
as primary domain
La Confederazione ha un ruolo di primo piano nella promozione della cultura e si propone di migliorare sensibilmente la mediazione culturale. Per attuare una politica di promozione e sostegno efficace, occorre creare i presupposti affinché la cultura (e i suoi operatori) riesca a trovare un proprio pubblico e le sia garantito l'accesso al mercato, guardandosi però dal considerarla una merce nel senso puramente commerciale del termine. L’approvazione da parte degli Stati membri dell’UNESCO della Convenzione sulla protezione e la promozione della diversità delle espressioni culturali, alla cui stesura la Svizzera ha contributo in misura sostanziale, e il relativo messaggio, trasmesso al Parlamento nel 2007 per la ratifica, dimostrano l’ampio consenso esistente in quest’ambito. La salvaguardia della diversità culturale è un’esigenza fondamentale in un mondo globalizzato. È quindi indispensabile che la cultura benefici di uno statuto particolare, per potersi distinguere da altri beni e servizi. In un Paese plurilingue come la Svizzera, uno dei compiti dell’Ufficio federale della cultura consiste nel provvedere al rispetto e alla tutela della diversità culturale. Il nostro ufficio deve inoltre adeguarsi costantemente alle nuove circostanze per poter rendere servizio alla cultura, mantenerla viva e far sì che le opere culturali continuino a essere lette e ammirate. Il nostro compito principale consiste, in definitiva, nel riflettere in continuazione su come promuovere e diffondere la cultura, su come offrirle una piattaforma creando le condizioni migliori.
2 Hits
www.ofcom.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Eidgenössische Kommunikationskommission (ComCom) hat im März 2000 beschlossen, sämtliche Telefon- und Faxnummern der Schweiz zu vereinheitlichen. Damit wurden die technischen
Voraussetzungen geschaffen
, dass künftig die Telefonnummern bei einem Umzug innerhalb der ganzen Schweiz mitgenommen werden können.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.ch
as primary domain
Nel mese di marzo del 2000, la Commissione federale delle comunicazioni (ComCom) aveva deciso di uniformare tutti i numeri di telefono e di fax della Svizzera. In questo modo venivano creati i presupposti tecnici per la realizzazione della cosiddetta portabilità dei numeri, ossia la possibilità di tenere lo stesso numero pur traslocando in una qualsiasi altra regione svizzera.
2 Hits
www.ofcom.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Eidgenössische Kommunikationskommission (ComCom) hat im März 2000 beschlossen, sämtliche Telefon- und Faxnummern der Schweiz zu vereinheitlichen. Damit wurden die technischen
Voraussetzungen geschaffen
, dass künftig die Telefonnummern bei einem Umzug innerhalb der ganzen Schweiz mitgenommen werden können.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.admin.ch
as primary domain
Nel mese di marzo del 2000, la Commissione federale delle comunicazioni (ComCom) aveva deciso di uniformare tutti i numeri di telefono e di fax della Svizzera. In questo modo venivano creati i presupposti tecnici per la realizzazione della cosiddetta portabilità dei numeri, ossia la possibilità di tenere lo stesso numero pur traslocando in una qualsiasi altra regione svizzera.
3 Hits
www.bfe.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Bern, 14.12.2012 - Der Bundesrat hat die Statutenänderungen der nationalen Netzgesellschaft Swissgrid genehmigt. Damit sind die
Voraussetzungen geschaffen
, damit das schweizerische Übertragungsnetz wie geplant per Anfang 2013 in den Besitz der Swissgrid überführt werden kann.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bfe.admin.ch
as primary domain
Berna, 14.12.2012 - Il Consiglio federale ha approvato le modifiche degli statuti della società nazionale di rete swissgrid SA. Sono pertanto stati creati i presupposti affinché il trasferimento a swissgrid della rete elettrica di trasporto possa realizzarsi, come previsto, all'inizio del 2013.
1
2