vorfinanziert – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   11 Domains
  pushcomponents.com  
Zur Erinnerung: seit 2014 kann unter verschiedenen Voraussetzungen der 50%ige Steuerabzug vom Land vorfinanziert werden. Bei dieser Vorfinanzierung handelt es sich um ein zinsloses Darlehen, welches von der Abteilung 25, dem Amt für Wohnungsbau des Landes vergeben wird.
Ricordiamo che dal 2014, rispettando alcune condizioni, è possibile richiedere un‘anticipazione delle detrazioni fiscali del 50%. La Provincia autonoma di Bolzano infatti concede un mutuo senza interessi, da restituire in 10 anni, di importo pari a quello della detrazione complessiva prevista ai sensi della legge statale.
  mianews.ru  
Alle Beiträge an Projekte und Programme werden in der Regel aus dem Haushalt des Partnerstaats vorfinanziert. Erst nachdem die Schweiz die von der Nationalen Koordinationsstelle geprüften und bestätigten Rückerstattungsforderungen erhalten und ihrerseits überprüft hat, gibt sie die Auszahlungen frei.
In caso di sospetto di frode o corruzione, la Svizzera prende visione di tutti i documenti principali e i Paesi partner indagano approfonditamente e, se necessario, assicurano il perseguimento penale secondo il diritto nazionale. In questi casi la Svizzera può bloccare i versamenti e chiedere la restituzione dei contributi versati indebitamente.
  www.contribution-enlargement.admin.ch  
Alle Beiträge an Projekte und Programme werden in der Regel aus dem Haushalt des Partnerstaats vorfinanziert. Erst nachdem die Schweiz die von der Nationale Koordinationsstelle geprüften und bestätigten Rückerstattungsforderungen erhalten und ihrerseits überprüft hat, gibt sie die Auszahlungen frei.
I contributi per progetti e programmi vengono solitamente prefinanziati tramite il bilancio del Paese partner. La Svizzera sblocca i versamenti solo dopo aver ricevuto le richieste di rimborso esaminate e approvate da parte del servizio nazionale di coordinamento. In caso di sospette irregolarità, la Svizzera può bloccare i versamenti e chiedere la restituzione dei contributi indebitamente versati.
  www.bclc.cat  
Die Projektaufstockung muss von jedem Projektpartner über die zuständige Regionale Koordinierungsstelle (RK) beantragt und mit regionalen Mitteln vorfinanziert werden, d.h. die jeweilige regionale Koordinierungsstelle muss der Aufstockung vorab schriftlich zustimmen und die Mittel bereit stellen.
Questo tipo di aumento dei costi di progetto deve essere richiesto dal singolo partner tramite le Unità di coordinamento competenti e prefinanziato con fondi regionali; la relativa Unità di coordinamento regionale deve dare il proprio consenso scritto e mettere a disposizione i relativi fondi.
  www.michis-appartements.com  
Stampfli: Dieses Projekt ist ein Leuchtturm für die ganze Schweiz. Es ist beeindruckend, wie eine Infrastruktur gebaut werden kann, die zum Teil über wichtige Deals vorfinanziert wird. Der Geist rund um das Projektteam ist beeindruckend.
Stampfli: Questo progetto è un faro per tutta la Svizzera. È sorprendente come possa essere realizzata un'infrastruttura che in parte viene finanziata a priori tramite importanti accordi. Lo spirito che anima il team di progetto è impressionante. Naturalmente un aereo ha anche bisogno del vento contrario per poter decollare. Ma in mia Engiadina ci sono molte persone importanti che sono assolutamente convinte della validità del progetto e io credo a queste persone.
  www.erweiterungsbeitrag.admin.ch  
Alle Beiträge an Projekte und Programme werden in der Regel aus dem Haushalt des Partnerstaats vorfinanziert. Erst nachdem die Schweiz die von der Nationale Koordinationsstelle geprüften und bestätigten Rückerstattungsforderungen erhalten und ihrerseits überprüft hat, gibt sie die Auszahlungen frei.
I contributi per progetti e programmi vengono solitamente prefinanziati tramite il bilancio del Paese partner. La Svizzera sblocca i versamenti solo dopo aver ricevuto le richieste di rimborso esaminate e approvate da parte del servizio nazionale di coordinamento. In caso di sospette irregolarità, la Svizzera può bloccare i versamenti e chiedere la restituzione dei contributi indebitamente versati.
  2 Hits www.postfinance.ch  
Kunden ermächtigen das Unternehmen mit einer einmaligen Unterschrift zur direkten Belastung des Postkontos. Mit Factoring Plus übergibt ein Unternehmen das Debitorenmanagement und erhält so bis zu 90% der Rechnungssumme vorfinanziert.
In ambito di gestione dei debitori, PostFinance sostiene i clienti commerciali con vari strumenti. Tramite il sistema «Electronic Funds Transfer at the Point of Sale» (EFT/POS), i clienti possono infatti pagare comodamente presso i punti vendita tramite la PostFinance Card, la carta Maestro oppure la carta di credito, senza aver quindi bisogno di contanti. Il bacino dei potenziali utenti di questo servizio conta oltre due milioni di titolari di PostFinance Card. Il pagamento via cellulare consente invece di effettuare gli acquisti e il relativo pagamento via SMS o tramite chiamata telefonica. Questa nuova soluzione collega il numero di telefono cellulare con il conto postale. Con la soluzione e-fattura, gli utenti hanno la possibilità di pagare le proprie fatture elettronicamente. Debit Direct è una procedura interamente elettronica per il controllo dei debitori. In tal modo i clienti autorizzano l’azienda – tramite la loro firma preliminare – ad addebitare l’importo dovuto direttamente sul proprio conto postale. Con Factoring Plus l’impresa delega la gestione dei debitori e ottiene in questo modo un prefinanziamento fino al 90% dell’importo fatturato. Il servizio collega la gestione dei debitori con la garanzia di pagamento e il finanziamento anticipato.