vorgängig mit – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
47
Results
30
Domains
www.leukerbad.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Für etwas Herausforderung kombinieren Sie diese Route
vorgängig mit
der Route 1 via Kandersteg und Goppenstein.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
leukerbad.ch
as primary domain
Per aggiungere una sfida, combinate questo percorso con il percorso 1 via Kandersteg e Goppenstein.
2 Hits
www.alptransit.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Messungen der Schweizerischen Unfallversicherungsanstalt Suva ergaben, dass für die Mineure kein Gesundheitsrisiko besteht. Die AlpTransit Gotthard AG hat jedoch die
vorgängig mit
der Suva abgesprochenen Massnahmen zum Schutze der Mineure unverzüglich eingeleitet.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alptransit.ch
as primary domain
Durante i lavori di avanzamento sul cantiere NEAT ad Amsteg sono state scoperte nella roccia di gneis alcune isolate fessure contenenti amianto. L'amianto è una forma di asbesto ed è formato da fibre microscopiche. Nel caso in cui queste fibre entrassero nei polmoni, ciò causerebbe dei danni alla salute. I controlli effettuati dall'istituto nazionale svizzero di assicurazione contro gli infortuni Suva hanno mostrato che per i minatori non si presenta alcun rischio per la salute. AlpTransit San Gottardo SA ha prontamente introdotto le misure accordate preliminariamente con la Suva per la protezione dei minatori.
www.ofcom.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Das BAKOM verfolgt das Ziel, die in der Deutschschweiz eingeleitete Entwicklung auszuweiten und zuerst in der französischsprachigen Schweiz eine zweite digitale Plattform aufzubauen. Zu diesem Zweck hat es
vorgängig mit
den Branchendachverbänden Kontakt aufgenommen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.ch
as primary domain
L'obiettivo dichiarato dall'UFCOM è quello di estendere al resto della Svizzera quanto fatto finora nella Svizzera tedesca, lanciando in un primo momento una seconda piattaforma digitale in Romandia. A tale proposito, l'UFCOM aveva dapprima preso contatto con le aziende interessate. Nel complesso la SSR e le emittenti private romande hanno mostrato un discreto interesse nei confronti dell'ulteriore sviluppo della radiodiffusione digitale. Le risorse tecniche necessarie sono attualmente disponibili e il processo di realizzazione della seconda rete di copertura nella Svizzera romanda sarà analogo a quello della Svizzera tedesca.
www.he.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die LIDA leisten tageweise Dienst. Sie planen ihre Einsätze
vorgängig mit
dem Qm und führen Inspektionen in den Truppenküchen durch. Mängel oder aufgeworfene Fragen werden mit den Küchenteams in Form von Lehrgesprächen diskutiert; bei Bedarf werden ebenfalls Schulungen angeboten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
he.admin.ch
as primary domain
Di regola, le ispezioni vengono effettuate annualmente una volta per servizio, nelle scuole due volte, se possibile. Gli ispettori delle derrate alimentari dell’esercito prestano servizio sotto forma di giorni singoli. D’intesa con il Qm pianificano i loro impieghi in anticipo e svolgono le ispezioni nelle cucine di truppa. Le lacune riscontrate e le domande sollevate vengono discusse con le squadre di cucina sotto forma di colloqui didattici. Se necessario, vengono offerte le relative formazioni.
2 Hits
www.helpline-eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Machen Sie sich durch Reiseliteratur und Medien, in Gesprächen mit Freunden und Bekannten ein Bild über Ihr Zielland. Wer sich
vorgängig mit
Land und Kultur beschäftigt hat, profitiert mehr von der Reise!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
helpline-eda.ch
as primary domain
Una preparazione completa e minuziosa è la premessa essenziale per la riuscita di un viaggio. Fatevi un’idea della destinazione prescelta leggendo guide di viaggio e consultando i media, parlandone con amici e conoscenti. Chi si è informato in anticipo sulla paese e la cultura del posto si gode di più il viaggio. Accertatevi di essere assicurati qualora abbiate bisogno di cure mediche o dobbiate essere rimpatriati a causa di malattia o di incidente.
2 Hits
www.swissabroad.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Machen Sie sich durch Reiseliteratur und Medien, in Gesprächen mit Freunden und Bekannten ein Bild über Ihr Zielland. Wer sich
vorgängig mit
Land und Kultur beschäftigt hat, profitiert mehr von der Reise!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissabroad.ch
as primary domain
Una preparazione completa e minuziosa è la premessa essenziale per la riuscita di un viaggio. Fatevi un’idea della destinazione prescelta leggendo guide di viaggio e consultando i media, parlandone con amici e conoscenti. Chi si è informato in anticipo sulla paese e la cultura del posto si gode di più il viaggio. Accertatevi di essere assicurati qualora abbiate bisogno di cure mediche o dobbiate essere rimpatriati a causa di malattia o di incidente.
3 Hits
www.swissemigration.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Machen Sie sich durch Reiseliteratur und Medien, in Gesprächen mit Freunden und Bekannten ein Bild über Ihr Zielland. Wer sich
vorgängig mit
Land und Kultur beschäftigt hat, profitiert mehr von der Reise!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissemigration.ch
as primary domain
Una preparazione completa e minuziosa è la premessa essenziale per la riuscita di un viaggio. Fatevi un’idea della destinazione prescelta leggendo guide di viaggio e consultando i media, parlandone con amici e conoscenti. Chi si è informato in anticipo sulla paese e la cultura del posto si gode di più il viaggio. Accertatevi di essere assicurati qualora abbiate bisogno di cure mediche o dobbiate essere rimpatriati a causa di malattia o di incidente.
www.edoeb.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Da die Regelung von Videoüberwachungen im öffentlichen Bereich in der Zuständigkeit der Kantone liegt, muss
vorgängig mit
den dortigen Behörden geklärt werden, ob eine derartige Vereinbarung zulässig ist.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
edoeb.admin.ch
as primary domain
2. Una persona privata che desidera sorvegliare suolo pubblico per ragioni di sicurezza contatta le autorità pubbliche competenti (Comune, Polizia, eventualmente uffici cantonali) con cui concorda di effettuare lei stessa le necessarie misure di videosorveglianza. Dato che disciplinare la videosorveglianza in ambito pubblico è di competenza dei Cantoni, occorre chiarire previamente con le autorità cantonali se un accordo di questo tipo è ammesso.
2 Hits
www.dfae.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Machen Sie sich durch Reiseliteratur und Medien, in Gesprächen mit Freunden und Bekannten ein Bild über Ihr Zielland. Wer sich
vorgängig mit
Land und Kultur beschäftigt hat, profitiert mehr von der Reise!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dfae.admin.ch
as primary domain
Una preparazione completa e minuziosa è la premessa essenziale per la riuscita di un viaggio. Fatevi un’idea della destinazione prescelta leggendo guide di viaggio e consultando i media, parlandone con amici e conoscenti. Chi si è informato in anticipo sulla paese e la cultura del posto si gode di più il viaggio. Accertatevi di essere assicurati qualora abbiate bisogno di cure mediche o dobbiate essere rimpatriati a causa di malattia o di incidente.
2 Hits
www.eda.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Auch wenn sich die dortige Lage zeitweise etwas entspannt, bleibt sie grundsätzlich labil. Klären Sie bei unumgänglichen Reisen die Lage
vorgängig mit
den lokalen Sicherheitsbehörden ab und seien Sie äusserst vorsichtig, besonders im nördlichen Grenzgebiet (Bramanbarig).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.admin.ch
as primary domain
Alla frontiera nord con l'India si verificano regolarmente scontri armati fra le truppe dei due Paesi. Anche se la situazione in loco è temporaneamente tranquilla, permane instabile. In caso di viaggi assolutamente necessari è indispensabile chiarire in anticipo la situazione consultando le autorità di sicurezza locali e agire con la massima prudenza, particolarmente nella regione di frontiera al nord (Bramanbarig).
3 Hits
www.eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Machen Sie sich durch Reiseliteratur und Medien, in Gesprächen mit Freunden und Bekannten ein Bild über Ihr Zielland. Wer sich
vorgängig mit
Land und Kultur beschäftigt hat, profitiert mehr von der Reise!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.ch
as primary domain
Una preparazione completa e minuziosa è la premessa essenziale per la riuscita di un viaggio. Fatevi un’idea della destinazione prescelta leggendo guide di viaggio e consultando i media, parlandone con amici e conoscenti. Chi si è informato in anticipo sulla paese e la cultura del posto si gode di più il viaggio. Accertatevi di essere assicurati qualora abbiate bisogno di cure mediche o dobbiate essere rimpatriati a causa di malattia o di incidente.
3 Hits
www.osec.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Wer im chinesischen Markt Fuss fassen will, tut gut daran, sich
vorgängig mit
den vielfältigen Import- und Exportvorschriften im Reich der Mitte vertraut zu machen. Vor allem mit den damit verbundenen Steuer-, Abgaben- und Gebühren-Pflichten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
osec.ch
as primary domain
Prima di entrare sul mercato cinese è auspicabile informarsi sulla moltitudine di disposizioni all’importazione e all’esportazione, soprattutto sulle imposte e sui dazi da versare. Per fare luce su questo argomento complesso, China Briefing ha pubblicato sul suo sito la panoramica riassuntiva «Import-Export Taxes and Duties in China».
www.contribution-enlargement.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Insgesamt finanziert die Schweiz 26 Forschungsprojekte mit einem Gesamtbetrag von 9,75 Millionen Franken. Die Projektthemen sind in verschiedene festgelegte Bereiche gegliedert, welche
vorgängig mit
Rumänien aufgrund von Kriterien zur bestmöglichen Förderung seines Forschungsstandorts vereinbart wurden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
contribution-enlargement.admin.ch
as primary domain
La Svizzera finanzia complessivamente 26 progetti di ricerca con un importo globale di 9,75 milioni di franchi. I temi dei progetti sono suddivisi in vari ambiti definiti, concordati precedentemente con la Romania in base a criteri riguardanti la migliore promozione del suo polo della ricerca. Attraverso questo programma di ricerca si svolgono progetti nei seguenti ambiti tematici:
www.housing-stat.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Bauämter, welche über eigene Gebäude- und Wohnungsdaten verfügen, können dem BFS zur Konsolidierung der GWR-Daten einen Auszug aus ihrer Datenbank liefern, sofern ihre Applikation einen Datenexport entsprechend den Vorgaben des BFS erlaubt und diese Daten
vorgängig mit
EGID und EWID aus dem eidg.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
housing-stat.ch
as primary domain
Gli uffici delle costruzioni che dispongono di propri dati sugli edifici e sulle abitazioni possono fornire all'UST un estratto della loro banca dati per il consolidamento dei dati del REA, a condizione che la loro applicazione consenta un'esportazione dei dati conformemente ai requisiti dell'UST e che questi dati siano stati completati preliminarmente con l'EGID e l'EWID estratti dal REA federale.
www.velona.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Betreiber fossil-thermischer Kraftwerke sind verpflichtet, die verursachten CO2-Emissionen vollumfänglich zu kompensieren; mindestens die Hälfte innerhalb der Schweiz. Kraftwerke dürfen nur bewilligt werden, wenn die Betreiber
vorgängig mit
dem Bund einen Vertrag über die Kompensation abschliessen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bafu.admin.ch
as primary domain
Gestori di centrali termiche a combustibili fossili (p. es. centrali a gas a ciclo combinato): sono tenuti a compensare interamente le emissioni di CO2 generate. Almeno la metà delle emissioni deve essere compensata in Svizzera. Le centrali elettriche possono essere autorizzate soltanto se i gestori in precedenza hanno stipulato con la Confederazione un contratto per la compensazione delle emissioni di CO2.
www.erweiterungsbeitrag.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Insgesamt finanziert die Schweiz 26 Forschungsprojekte mit einem Gesamtbetrag von 9,75 Millionen Franken. Die Projektthemen sind in verschiedene festgelegte Bereiche gegliedert, welche
vorgängig mit
Rumänien aufgrund von Kriterien zur bestmöglichen Förderung seines Forschungsstandorts vereinbart wurden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
erweiterungsbeitrag.admin.ch
as primary domain
La Svizzera finanzia complessivamente 26 progetti di ricerca con un importo globale di 9,75 milioni di franchi. I temi dei progetti sono suddivisi in vari ambiti definiti, concordati precedentemente con la Romania in base a criteri riguardanti la migliore promozione del suo polo della ricerca. Attraverso questo programma di ricerca si svolgono progetti nei seguenti ambiti tematici:
www.hotels-indianapolis.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Ein allfälliger Verkauf muss jedoch immer
vorgängig mit
der Finemetal telefonisch abgesprochen werden. Ein Tafelgeschäft wird nicht angeboten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
goldoption.ch
as primary domain
Un'eventuale vendita deve tuttavia essere sempre preventivamente concordata con la Finemetal AG al telefono. Non è prevista alcuna operazione in contanti.
berba.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Gebühr ist
vorgängig mit
dem Vermerk "Doppel/Name, Vorname" auf das Postkonto 25-383-2 des BAKOM einzuzahlen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bakom.admin.ch
as primary domain
L'emolumento di 50 franchi deve essere corrisposto anticipatamente all'UFCOM sul conto postale n. 25-383-2, con l'indicazione «duplicato/cognome, nome».
www.zurrose.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Gekühlte Medikamente werden in Spezialboxen versendet. Der Liefertermin wird
vorgängig mit
Ihnen vereinbart.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
zurrose.ch
as primary domain
Sì. La spedizione dei farmaci avviene sempre con pacco raccomandato. I pacchi possono essere accettati solo dal destinatario (adulto) mediante firma.
3 Hits
www.civpol.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Machen Sie sich durch Reiseliteratur und Medien, in Gesprächen mit Freunden und Bekannten ein Bild über Ihr Zielland. Wer sich
vorgängig mit
Land und Kultur beschäftigt hat, profitiert mehr von der Reise!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
civpol.ch
as primary domain
Una preparazione completa e minuziosa è la premessa essenziale per la riuscita di un viaggio. Fatevi un’idea della destinazione prescelta leggendo guide di viaggio e consultando i media, parlandone con amici e conoscenti. Chi si è informato in anticipo sulla paese e la cultura del posto si gode di più il viaggio. Accertatevi di essere assicurati qualora abbiate bisogno di cure mediche o dobbiate essere rimpatriati a causa di malattia o di incidente.
www.ofcom.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Das BAKOM verfolgt das Ziel, die in der Deutschschweiz eingeleitete Entwicklung auszuweiten und zuerst in der französischsprachigen Schweiz eine zweite digitale Plattform aufzubauen. Zu diesem Zweck hat es
vorgängig mit
den Branchendachverbänden Kontakt aufgenommen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.admin.ch
as primary domain
L'obiettivo dichiarato dall'UFCOM è quello di estendere al resto della Svizzera quanto fatto finora nella Svizzera tedesca, lanciando in un primo momento una seconda piattaforma digitale in Romandia. A tale proposito, l'UFCOM aveva dapprima preso contatto con le aziende interessate. Nel complesso la SSR e le emittenti private romande hanno mostrato un discreto interesse nei confronti dell'ulteriore sviluppo della radiodiffusione digitale. Le risorse tecniche necessarie sono attualmente disponibili e il processo di realizzazione della seconda rete di copertura nella Svizzera romanda sarà analogo a quello della Svizzera tedesca.