vorgabe von – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      53 Results   27 Domains
  www.mediaasia.com  
- Schriftlicher Ausdruck (30 Minuten): Schreiben einer kurzen persönlichen Mitteilung (Brief) nach Vorgabe von Leitpunkten als Reaktion auf eine schriftliche Vorgabe.
- Espressione scritta (30 minuti) - Scrivere un breve testo (lettera) seguendo una griglia scritta.
  media.gmc.com  
Rüsselsheim. Die Vorgabe von Opel-Designchef Mark Adams an sein Team war eindeutig: „Zeigt mir die emotionalste Ausprägung der neuen Opel-Designsprache aus skulpturhafter Eleganz und deutscher Präzision.“ ...
Rüsselsheim. Il Vice Presidente del design Opel, Mark Adams, ha dato ai suoi collaboratori queste istruzioni: “mostratemi il lato più emozionale del linguaggio stilistico di Opel ...
  2 Hits www.swissabroad.ch  
Das Bundesamt für Polizei warnt vor unseriösen Geschäftsangeboten, die unter Vorgabe von Finanz- und Edelmetalltransaktionen aus Afrika hohe Gewinne versprechen. Nähere Informationen über solche Machenschaften finden Sie auf der Internet-Seite des Bundesamtes für Polizei.
Il Ufficio federale di polizia consiglia di diffidare di proposte d'affari poco serie riguardanti transazioni finanziarie o di metalli preziosi provenienti dall'Africa. Ulteriori informazioni figurano nella pagina dell'Ufficio federale di polizia.
  2 Hits www.baloise.ch  
Die Prämieneinnahmen stiegen 2010 um 11.5% auf knapp 2.2 Mrd. CHF. Gleichzeitig sanken die Kosten spürbar. Die Ausschüttungsquote für die Versicherten betrug 95.7% und lag damit deutlich über der gesetzlichen Vorgabe von 90%.
La Basilese Assicurazioni è un partner solido e affidabile per le piccole e medie imprese (PMI), anche in tempi di turbolenze economiche. Lo dimostra la notevole crescita realizzata nella previdenza professionale: i premi incassati sono aumentati dell’11,5% nel 2010, per un totale di quasi CHF 2,2 miliardi. La quota di distribuzione per gli assicurati è pari al 95,7% e si situa pertanto nettamente al di sopra del 90% previsto dalla legge.
  www.kmu.admin.ch  
Diese Frist war für den Kaufvertrag vorgesehen. Von nun an gilt sowohl für den Kaufvertrag als auch für den Werkvertrag eine Vorgabe von fünf Jahren. Diese Angleichung dürfte die potenziellen Probleme erheblich entschärfen.
Zein: La revisione del Codice delle obbligazioni prevede un termine di cinque anni per gli elementi integrati ad un opera immobiliare, ad esempio una porta, che stanno alla base dell'origine di un difetto. Precedentemente, secondo le regole di un contratto d'impresa, l'imprenditore che doveva realizzare una costruzione immobiliare si assumeva una garanzia legale di cinque anni verso il direttore dei lavori. Se il difetto nella costruzione proveniva da un bene che gli era stato venduto da uno dei fornitori, aveva soltanto un anno di garanzia. Ora i termini di prescrizione per il contratto di vendita e per il contratto d'impresa sono entrambi di cinque anni. Un'armonizzazione che dovrebbe attenuare fortemente i potenziali problemi.
  4 Hits www.eda.admin.ch  
Für das Vertretungsnetz der Schweiz im Ausland (Eidg. Departement für auswärtige Angelegenheiten) schliesslich galt nur die halbe Vorgabe. Die Mehrzahl der Botschaften und Konsulate ist derart klein, dass bei einer Vorgabe von 5% der Funktionsausgaben zahlreiche Vertretungen hätten geschlossen werden müssen.
Nell'ambito del Programma di sgravio 2004, nel giugno del 2004 il Consiglio federale ha deciso di ridimensionare anche il settore del funzionamento dell'Amministrazione. Con il Piano di rinuncia a determinati compiti dell'Amministrazione si intende snellire quest'ultima. Essa deve poter funzionare con un minimo di oneri finanziari rimanendo il più efficiente possibile. A tale scopo il Consiglio federale ha prescritto ai dipartimenti un risparmio lineare. Pertanto entro il 2008 nell'Amministrazione le spese per beni e servizi, quelle per il personale nonché le spese per investimenti dovranno essere ridotte complessivamente del cinque per cento. In particolare le spese per il personale devono diminuire di almeno il tre per cento. Il Piano di rinuncia a determinati compiti dell'Amministrazione riguarda di principio l'intera Amministrazione federale; tuttavia le prescrizioni in materia di risparmio sono state adeguate laddove sono in atto riorganizzazioni. Infatti, nel Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (DDPS), in cui è in corso una drastica soppressione di posti, il Piano di rinuncia a determinati compiti dell'Amministrazione ha toccato solo l'Ufficio federale dello sport, l'Ufficio federale di topografia e la Direzione dell'informatica. A seguito di riorganizzazioni già avviate non sono stati coinvolti né l'Ufficio federale dell'aviazione civile del Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni, né l'Ufficio federale dell'assicurazione militare del Dipartimento federale dell'interno. Infine, per la rete di rappresentanze svizzere all'estero (Dipartimento federale degli affari esteri) i tagli da effettuare corrispondono alla metà dei valori prescritti all'Amministrazione federale. La maggior parte delle ambasciate e dei consolati è di dimensioni così ridotte che una riduzione del cinque per cento delle spese di funzione avrebbe provocato la chiusura di numerose rappresentanze.
  5 Hits www.dfae.admin.ch  
Für das Vertretungsnetz der Schweiz im Ausland (Eidg. Departement für auswärtige Angelegenheiten) schliesslich galt nur die halbe Vorgabe. Die Mehrzahl der Botschaften und Konsulate ist derart klein, dass bei einer Vorgabe von 5% der Funktionsausgaben zahlreiche Vertretungen hätten geschlossen werden müssen.
Nell'ambito del Programma di sgravio 2004, nel giugno del 2004 il Consiglio federale ha deciso di ridimensionare anche il settore del funzionamento dell'Amministrazione. Con il Piano di rinuncia a determinati compiti dell'Amministrazione si intende snellire quest'ultima. Essa deve poter funzionare con un minimo di oneri finanziari rimanendo il più efficiente possibile. A tale scopo il Consiglio federale ha prescritto ai dipartimenti un risparmio lineare. Pertanto entro il 2008 nell'Amministrazione le spese per beni e servizi, quelle per il personale nonché le spese per investimenti dovranno essere ridotte complessivamente del cinque per cento. In particolare le spese per il personale devono diminuire di almeno il tre per cento. Il Piano di rinuncia a determinati compiti dell'Amministrazione riguarda di principio l'intera Amministrazione federale; tuttavia le prescrizioni in materia di risparmio sono state adeguate laddove sono in atto riorganizzazioni. Infatti, nel Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (DDPS), in cui è in corso una drastica soppressione di posti, il Piano di rinuncia a determinati compiti dell'Amministrazione ha toccato solo l'Ufficio federale dello sport, l'Ufficio federale di topografia e la Direzione dell'informatica. A seguito di riorganizzazioni già avviate non sono stati coinvolti né l'Ufficio federale dell'aviazione civile del Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni, né l'Ufficio federale dell'assicurazione militare del Dipartimento federale dell'interno. Infine, per la rete di rappresentanze svizzere all'estero (Dipartimento federale degli affari esteri) i tagli da effettuare corrispondono alla metà dei valori prescritti all'Amministrazione federale. La maggior parte delle ambasciate e dei consolati è di dimensioni così ridotte che una riduzione del cinque per cento delle spese di funzione avrebbe provocato la chiusura di numerose rappresentanze.
  www.wbf.admin.ch  
Für das Vertretungsnetz der Schweiz im Ausland (Eidg. Departement für auswärtige Angelegenheiten) schliesslich galt nur die halbe Vorgabe. Die Mehrzahl der Botschaften und Konsulate ist derart klein, dass bei einer Vorgabe von 5% der Funktionsausgaben zahlreiche Vertretungen hätten geschlossen werden müssen.
Nell'ambito del Programma di sgravio 2004, nel giugno del 2004 il Consiglio federale ha deciso di ridimensionare anche il settore del funzionamento dell'Amministrazione. Con il Piano di rinuncia a determinati compiti dell'Amministrazione si intende snellire quest'ultima. Essa deve poter funzionare con un minimo di oneri finanziari rimanendo il più efficiente possibile. A tale scopo il Consiglio federale ha prescritto ai dipartimenti un risparmio lineare. Pertanto entro il 2008 nell'Amministrazione le spese per beni e servizi, quelle per il personale nonché le spese per investimenti dovranno essere ridotte complessivamente del cinque per cento. In particolare le spese per il personale devono diminuire di almeno il tre per cento. Il Piano di rinuncia a determinati compiti dell'Amministrazione riguarda di principio l'intera Amministrazione federale; tuttavia le prescrizioni in materia di risparmio sono state adeguate laddove sono in atto riorganizzazioni. Infatti, nel Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (DDPS), in cui è in corso una drastica soppressione di posti, il Piano di rinuncia a determinati compiti dell'Amministrazione ha toccato solo l'Ufficio federale dello sport, l'Ufficio federale di topografia e la Direzione dell'informatica. A seguito di riorganizzazioni già avviate non sono stati coinvolti né l'Ufficio federale dell'aviazione civile del Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni, né l'Ufficio federale dell'assicurazione militare del Dipartimento federale dell'interno. Infine, per la rete di rappresentanze svizzere all'estero (Dipartimento federale degli affari esteri) i tagli da effettuare corrispondono alla metà dei valori prescritti all'Amministrazione federale. La maggior parte delle ambasciate e dei consolati è di dimensioni così ridotte che una riduzione del cinque per cento delle spese di funzione avrebbe provocato la chiusura di numerose rappresentanze.
  5 Hits www.eda.ch  
Für das Vertretungsnetz der Schweiz im Ausland (Eidg. Departement für auswärtige Angelegenheiten) schliesslich galt nur die halbe Vorgabe. Die Mehrzahl der Botschaften und Konsulate ist derart klein, dass bei einer Vorgabe von 5% der Funktionsausgaben zahlreiche Vertretungen hätten geschlossen werden müssen.
Nell'ambito del Programma di sgravio 2004, nel giugno del 2004 il Consiglio federale ha deciso di ridimensionare anche il settore del funzionamento dell'Amministrazione. Con il Piano di rinuncia a determinati compiti dell'Amministrazione si intende snellire quest'ultima. Essa deve poter funzionare con un minimo di oneri finanziari rimanendo il più efficiente possibile. A tale scopo il Consiglio federale ha prescritto ai dipartimenti un risparmio lineare. Pertanto entro il 2008 nell'Amministrazione le spese per beni e servizi, quelle per il personale nonché le spese per investimenti dovranno essere ridotte complessivamente del cinque per cento. In particolare le spese per il personale devono diminuire di almeno il tre per cento. Il Piano di rinuncia a determinati compiti dell'Amministrazione riguarda di principio l'intera Amministrazione federale; tuttavia le prescrizioni in materia di risparmio sono state adeguate laddove sono in atto riorganizzazioni. Infatti, nel Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (DDPS), in cui è in corso una drastica soppressione di posti, il Piano di rinuncia a determinati compiti dell'Amministrazione ha toccato solo l'Ufficio federale dello sport, l'Ufficio federale di topografia e la Direzione dell'informatica. A seguito di riorganizzazioni già avviate non sono stati coinvolti né l'Ufficio federale dell'aviazione civile del Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni, né l'Ufficio federale dell'assicurazione militare del Dipartimento federale dell'interno. Infine, per la rete di rappresentanze svizzere all'estero (Dipartimento federale degli affari esteri) i tagli da effettuare corrispondono alla metà dei valori prescritti all'Amministrazione federale. La maggior parte delle ambasciate e dei consolati è di dimensioni così ridotte che una riduzione del cinque per cento delle spese di funzione avrebbe provocato la chiusura di numerose rappresentanze.
  5 Hits www.civpol.ch  
Für das Vertretungsnetz der Schweiz im Ausland (Eidg. Departement für auswärtige Angelegenheiten) schliesslich galt nur die halbe Vorgabe. Die Mehrzahl der Botschaften und Konsulate ist derart klein, dass bei einer Vorgabe von 5% der Funktionsausgaben zahlreiche Vertretungen hätten geschlossen werden müssen.
Nell'ambito del Programma di sgravio 2004, nel giugno del 2004 il Consiglio federale ha deciso di ridimensionare anche il settore del funzionamento dell'Amministrazione. Con il Piano di rinuncia a determinati compiti dell'Amministrazione si intende snellire quest'ultima. Essa deve poter funzionare con un minimo di oneri finanziari rimanendo il più efficiente possibile. A tale scopo il Consiglio federale ha prescritto ai dipartimenti un risparmio lineare. Pertanto entro il 2008 nell'Amministrazione le spese per beni e servizi, quelle per il personale nonché le spese per investimenti dovranno essere ridotte complessivamente del cinque per cento. In particolare le spese per il personale devono diminuire di almeno il tre per cento. Il Piano di rinuncia a determinati compiti dell'Amministrazione riguarda di principio l'intera Amministrazione federale; tuttavia le prescrizioni in materia di risparmio sono state adeguate laddove sono in atto riorganizzazioni. Infatti, nel Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (DDPS), in cui è in corso una drastica soppressione di posti, il Piano di rinuncia a determinati compiti dell'Amministrazione ha toccato solo l'Ufficio federale dello sport, l'Ufficio federale di topografia e la Direzione dell'informatica. A seguito di riorganizzazioni già avviate non sono stati coinvolti né l'Ufficio federale dell'aviazione civile del Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni, né l'Ufficio federale dell'assicurazione militare del Dipartimento federale dell'interno. Infine, per la rete di rappresentanze svizzere all'estero (Dipartimento federale degli affari esteri) i tagli da effettuare corrispondono alla metà dei valori prescritti all'Amministrazione federale. La maggior parte delle ambasciate e dei consolati è di dimensioni così ridotte che una riduzione del cinque per cento delle spese di funzione avrebbe provocato la chiusura di numerose rappresentanze.
  www.epa.admin.ch  
Für das Vertretungsnetz der Schweiz im Ausland (Eidg. Departement für auswärtige Angelegenheiten) schliesslich galt nur die halbe Vorgabe. Die Mehrzahl der Botschaften und Konsulate ist derart klein, dass bei einer Vorgabe von 5% der Funktionsausgaben zahlreiche Vertretungen hätten geschlossen werden müssen.
Nell'ambito del Programma di sgravio 2004, nel giugno del 2004 il Consiglio federale ha deciso di ridimensionare anche il settore del funzionamento dell'Amministrazione. Con il Piano di rinuncia a determinati compiti dell'Amministrazione si intende snellire quest'ultima. Essa deve poter funzionare con un minimo di oneri finanziari rimanendo il più efficiente possibile. A tale scopo il Consiglio federale ha prescritto ai dipartimenti un risparmio lineare. Pertanto entro il 2008 nell'Amministrazione le spese per beni e servizi, quelle per il personale nonché le spese per investimenti dovranno essere ridotte complessivamente del cinque per cento. In particolare le spese per il personale devono diminuire di almeno il tre per cento. Il Piano di rinuncia a determinati compiti dell'Amministrazione riguarda di principio l'intera Amministrazione federale; tuttavia le prescrizioni in materia di risparmio sono state adeguate laddove sono in atto riorganizzazioni. Infatti, nel Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (DDPS), in cui è in corso una drastica soppressione di posti, il Piano di rinuncia a determinati compiti dell'Amministrazione ha toccato solo l'Ufficio federale dello sport, l'Ufficio federale di topografia e la Direzione dell'informatica. A seguito di riorganizzazioni già avviate non sono stati coinvolti né l'Ufficio federale dell'aviazione civile del Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni, né l'Ufficio federale dell'assicurazione militare del Dipartimento federale dell'interno. Infine, per la rete di rappresentanze svizzere all'estero (Dipartimento federale degli affari esteri) i tagli da effettuare corrispondono alla metà dei valori prescritti all'Amministrazione federale. La maggior parte delle ambasciate e dei consolati è di dimensioni così ridotte che una riduzione del cinque per cento delle spese di funzione avrebbe provocato la chiusura di numerose rappresentanze.
  www.bvet.ch  
Für das Vertretungsnetz der Schweiz im Ausland (Eidg. Departement für auswärtige Angelegenheiten) schliesslich galt nur die halbe Vorgabe. Die Mehrzahl der Botschaften und Konsulate ist derart klein, dass bei einer Vorgabe von 5% der Funktionsausgaben zahlreiche Vertretungen hätten geschlossen werden müssen.
Nell'ambito del Programma di sgravio 2004, nel giugno del 2004 il Consiglio federale ha deciso di ridimensionare anche il settore del funzionamento dell'Amministrazione. Con il Piano di rinuncia a determinati compiti dell'Amministrazione si intende snellire quest'ultima. Essa deve poter funzionare con un minimo di oneri finanziari rimanendo il più efficiente possibile. A tale scopo il Consiglio federale ha prescritto ai dipartimenti un risparmio lineare. Pertanto entro il 2008 nell'Amministrazione le spese per beni e servizi, quelle per il personale nonché le spese per investimenti dovranno essere ridotte complessivamente del cinque per cento. In particolare le spese per il personale devono diminuire di almeno il tre per cento. Il Piano di rinuncia a determinati compiti dell'Amministrazione riguarda di principio l'intera Amministrazione federale; tuttavia le prescrizioni in materia di risparmio sono state adeguate laddove sono in atto riorganizzazioni. Infatti, nel Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (DDPS), in cui è in corso una drastica soppressione di posti, il Piano di rinuncia a determinati compiti dell'Amministrazione ha toccato solo l'Ufficio federale dello sport, l'Ufficio federale di topografia e la Direzione dell'informatica. A seguito di riorganizzazioni già avviate non sono stati coinvolti né l'Ufficio federale dell'aviazione civile del Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni, né l'Ufficio federale dell'assicurazione militare del Dipartimento federale dell'interno. Infine, per la rete di rappresentanze svizzere all'estero (Dipartimento federale degli affari esteri) i tagli da effettuare corrispondono alla metà dei valori prescritti all'Amministrazione federale. La maggior parte delle ambasciate e dei consolati è di dimensioni così ridotte che una riduzione del cinque per cento delle spese di funzione avrebbe provocato la chiusura di numerose rappresentanze.
  www.sif.admin.ch  
Für das Vertretungsnetz der Schweiz im Ausland (Eidg. Departement für auswärtige Angelegenheiten) schliesslich galt nur die halbe Vorgabe. Die Mehrzahl der Botschaften und Konsulate ist derart klein, dass bei einer Vorgabe von 5% der Funktionsausgaben zahlreiche Vertretungen hätten geschlossen werden müssen.
Nell'ambito del Programma di sgravio 2004, nel giugno del 2004 il Consiglio federale ha deciso di ridimensionare anche il settore del funzionamento dell'Amministrazione. Con il Piano di rinuncia a determinati compiti dell'Amministrazione si intende snellire quest'ultima. Essa deve poter funzionare con un minimo di oneri finanziari rimanendo il più efficiente possibile. A tale scopo il Consiglio federale ha prescritto ai dipartimenti un risparmio lineare. Pertanto entro il 2008 nell'Amministrazione le spese per beni e servizi, quelle per il personale nonché le spese per investimenti dovranno essere ridotte complessivamente del cinque per cento. In particolare le spese per il personale devono diminuire di almeno il tre per cento. Il Piano di rinuncia a determinati compiti dell'Amministrazione riguarda di principio l'intera Amministrazione federale; tuttavia le prescrizioni in materia di risparmio sono state adeguate laddove sono in atto riorganizzazioni. Infatti, nel Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (DDPS), in cui è in corso una drastica soppressione di posti, il Piano di rinuncia a determinati compiti dell'Amministrazione ha toccato solo l'Ufficio federale dello sport, l'Ufficio federale di topografia e la Direzione dell'informatica. A seguito di riorganizzazioni già avviate non sono stati coinvolti né l'Ufficio federale dell'aviazione civile del Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni, né l'Ufficio federale dell'assicurazione militare del Dipartimento federale dell'interno. Infine, per la rete di rappresentanze svizzere all'estero (Dipartimento federale degli affari esteri) i tagli da effettuare corrispondono alla metà dei valori prescritti all'Amministrazione federale. La maggior parte delle ambasciate e dei consolati è di dimensioni così ridotte che una riduzione del cinque per cento delle spese di funzione avrebbe provocato la chiusura di numerose rappresentanze.
  www.ofcom.admin.ch  
Für das Vertretungsnetz der Schweiz im Ausland (Eidg. Departement für auswärtige Angelegenheiten) schliesslich galt nur die halbe Vorgabe. Die Mehrzahl der Botschaften und Konsulate ist derart klein, dass bei einer Vorgabe von 5% der Funktionsausgaben zahlreiche Vertretungen hätten geschlossen werden müssen.
Nell'ambito del Programma di sgravio 2004, nel giugno del 2004 il Consiglio federale ha deciso di ridimensionare anche il settore del funzionamento dell'Amministrazione. Con il Piano di rinuncia a determinati compiti dell'Amministrazione si intende snellire quest'ultima. Essa deve poter funzionare con un minimo di oneri finanziari rimanendo il più efficiente possibile. A tale scopo il Consiglio federale ha prescritto ai dipartimenti un risparmio lineare. Pertanto entro il 2008 nell'Amministrazione le spese per beni e servizi, quelle per il personale nonché le spese per investimenti dovranno essere ridotte complessivamente del cinque per cento. In particolare le spese per il personale devono diminuire di almeno il tre per cento. Il Piano di rinuncia a determinati compiti dell'Amministrazione riguarda di principio l'intera Amministrazione federale; tuttavia le prescrizioni in materia di risparmio sono state adeguate laddove sono in atto riorganizzazioni. Infatti, nel Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (DDPS), in cui è in corso una drastica soppressione di posti, il Piano di rinuncia a determinati compiti dell'Amministrazione ha toccato solo l'Ufficio federale dello sport, l'Ufficio federale di topografia e la Direzione dell'informatica. A seguito di riorganizzazioni già avviate non sono stati coinvolti né l'Ufficio federale dell'aviazione civile del Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni, né l'Ufficio federale dell'assicurazione militare del Dipartimento federale dell'interno. Infine, per la rete di rappresentanze svizzere all'estero (Dipartimento federale degli affari esteri) i tagli da effettuare corrispondono alla metà dei valori prescritti all'Amministrazione federale. La maggior parte delle ambasciate e dei consolati è di dimensioni così ridotte che una riduzione del cinque per cento delle spese di funzione avrebbe provocato la chiusura di numerose rappresentanze.
  www.blw.admin.ch  
Für das Vertretungsnetz der Schweiz im Ausland (Eidg. Departement für auswärtige Angelegenheiten) schliesslich galt nur die halbe Vorgabe. Die Mehrzahl der Botschaften und Konsulate ist derart klein, dass bei einer Vorgabe von 5% der Funktionsausgaben zahlreiche Vertretungen hätten geschlossen werden müssen.
Nell'ambito del Programma di sgravio 2004, nel giugno del 2004 il Consiglio federale ha deciso di ridimensionare anche il settore del funzionamento dell'Amministrazione. Con il Piano di rinuncia a determinati compiti dell'Amministrazione si intende snellire quest'ultima. Essa deve poter funzionare con un minimo di oneri finanziari rimanendo il più efficiente possibile. A tale scopo il Consiglio federale ha prescritto ai dipartimenti un risparmio lineare. Pertanto entro il 2008 nell'Amministrazione le spese per beni e servizi, quelle per il personale nonché le spese per investimenti dovranno essere ridotte complessivamente del cinque per cento. In particolare le spese per il personale devono diminuire di almeno il tre per cento. Il Piano di rinuncia a determinati compiti dell'Amministrazione riguarda di principio l'intera Amministrazione federale; tuttavia le prescrizioni in materia di risparmio sono state adeguate laddove sono in atto riorganizzazioni. Infatti, nel Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (DDPS), in cui è in corso una drastica soppressione di posti, il Piano di rinuncia a determinati compiti dell'Amministrazione ha toccato solo l'Ufficio federale dello sport, l'Ufficio federale di topografia e la Direzione dell'informatica. A seguito di riorganizzazioni già avviate non sono stati coinvolti né l'Ufficio federale dell'aviazione civile del Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni, né l'Ufficio federale dell'assicurazione militare del Dipartimento federale dell'interno. Infine, per la rete di rappresentanze svizzere all'estero (Dipartimento federale degli affari esteri) i tagli da effettuare corrispondono alla metà dei valori prescritti all'Amministrazione federale. La maggior parte delle ambasciate e dei consolati è di dimensioni così ridotte che una riduzione del cinque per cento delle spese di funzione avrebbe provocato la chiusura di numerose rappresentanze.
  5 Hits www.swissemigration.ch  
Für das Vertretungsnetz der Schweiz im Ausland (Eidg. Departement für auswärtige Angelegenheiten) schliesslich galt nur die halbe Vorgabe. Die Mehrzahl der Botschaften und Konsulate ist derart klein, dass bei einer Vorgabe von 5% der Funktionsausgaben zahlreiche Vertretungen hätten geschlossen werden müssen.
Nell'ambito del Programma di sgravio 2004, nel giugno del 2004 il Consiglio federale ha deciso di ridimensionare anche il settore del funzionamento dell'Amministrazione. Con il Piano di rinuncia a determinati compiti dell'Amministrazione si intende snellire quest'ultima. Essa deve poter funzionare con un minimo di oneri finanziari rimanendo il più efficiente possibile. A tale scopo il Consiglio federale ha prescritto ai dipartimenti un risparmio lineare. Pertanto entro il 2008 nell'Amministrazione le spese per beni e servizi, quelle per il personale nonché le spese per investimenti dovranno essere ridotte complessivamente del cinque per cento. In particolare le spese per il personale devono diminuire di almeno il tre per cento. Il Piano di rinuncia a determinati compiti dell'Amministrazione riguarda di principio l'intera Amministrazione federale; tuttavia le prescrizioni in materia di risparmio sono state adeguate laddove sono in atto riorganizzazioni. Infatti, nel Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (DDPS), in cui è in corso una drastica soppressione di posti, il Piano di rinuncia a determinati compiti dell'Amministrazione ha toccato solo l'Ufficio federale dello sport, l'Ufficio federale di topografia e la Direzione dell'informatica. A seguito di riorganizzazioni già avviate non sono stati coinvolti né l'Ufficio federale dell'aviazione civile del Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni, né l'Ufficio federale dell'assicurazione militare del Dipartimento federale dell'interno. Infine, per la rete di rappresentanze svizzere all'estero (Dipartimento federale degli affari esteri) i tagli da effettuare corrispondono alla metà dei valori prescritti all'Amministrazione federale. La maggior parte delle ambasciate e dei consolati è di dimensioni così ridotte che una riduzione del cinque per cento delle spese di funzione avrebbe provocato la chiusura di numerose rappresentanze.
  www.bvet.admin.ch  
Für das Vertretungsnetz der Schweiz im Ausland (Eidg. Departement für auswärtige Angelegenheiten) schliesslich galt nur die halbe Vorgabe. Die Mehrzahl der Botschaften und Konsulate ist derart klein, dass bei einer Vorgabe von 5% der Funktionsausgaben zahlreiche Vertretungen hätten geschlossen werden müssen.
Nell'ambito del Programma di sgravio 2004, nel giugno del 2004 il Consiglio federale ha deciso di ridimensionare anche il settore del funzionamento dell'Amministrazione. Con il Piano di rinuncia a determinati compiti dell'Amministrazione si intende snellire quest'ultima. Essa deve poter funzionare con un minimo di oneri finanziari rimanendo il più efficiente possibile. A tale scopo il Consiglio federale ha prescritto ai dipartimenti un risparmio lineare. Pertanto entro il 2008 nell'Amministrazione le spese per beni e servizi, quelle per il personale nonché le spese per investimenti dovranno essere ridotte complessivamente del cinque per cento. In particolare le spese per il personale devono diminuire di almeno il tre per cento. Il Piano di rinuncia a determinati compiti dell'Amministrazione riguarda di principio l'intera Amministrazione federale; tuttavia le prescrizioni in materia di risparmio sono state adeguate laddove sono in atto riorganizzazioni. Infatti, nel Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (DDPS), in cui è in corso una drastica soppressione di posti, il Piano di rinuncia a determinati compiti dell'Amministrazione ha toccato solo l'Ufficio federale dello sport, l'Ufficio federale di topografia e la Direzione dell'informatica. A seguito di riorganizzazioni già avviate non sono stati coinvolti né l'Ufficio federale dell'aviazione civile del Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni, né l'Ufficio federale dell'assicurazione militare del Dipartimento federale dell'interno. Infine, per la rete di rappresentanze svizzere all'estero (Dipartimento federale degli affari esteri) i tagli da effettuare corrispondono alla metà dei valori prescritti all'Amministrazione federale. La maggior parte delle ambasciate e dei consolati è di dimensioni così ridotte che una riduzione del cinque per cento delle spese di funzione avrebbe provocato la chiusura di numerose rappresentanze.
  4 Hits www.helpline-eda.ch  
Für das Vertretungsnetz der Schweiz im Ausland (Eidg. Departement für auswärtige Angelegenheiten) schliesslich galt nur die halbe Vorgabe. Die Mehrzahl der Botschaften und Konsulate ist derart klein, dass bei einer Vorgabe von 5% der Funktionsausgaben zahlreiche Vertretungen hätten geschlossen werden müssen.
Nell'ambito del Programma di sgravio 2004, nel giugno del 2004 il Consiglio federale ha deciso di ridimensionare anche il settore del funzionamento dell'Amministrazione. Con il Piano di rinuncia a determinati compiti dell'Amministrazione si intende snellire quest'ultima. Essa deve poter funzionare con un minimo di oneri finanziari rimanendo il più efficiente possibile. A tale scopo il Consiglio federale ha prescritto ai dipartimenti un risparmio lineare. Pertanto entro il 2008 nell'Amministrazione le spese per beni e servizi, quelle per il personale nonché le spese per investimenti dovranno essere ridotte complessivamente del cinque per cento. In particolare le spese per il personale devono diminuire di almeno il tre per cento. Il Piano di rinuncia a determinati compiti dell'Amministrazione riguarda di principio l'intera Amministrazione federale; tuttavia le prescrizioni in materia di risparmio sono state adeguate laddove sono in atto riorganizzazioni. Infatti, nel Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (DDPS), in cui è in corso una drastica soppressione di posti, il Piano di rinuncia a determinati compiti dell'Amministrazione ha toccato solo l'Ufficio federale dello sport, l'Ufficio federale di topografia e la Direzione dell'informatica. A seguito di riorganizzazioni già avviate non sono stati coinvolti né l'Ufficio federale dell'aviazione civile del Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni, né l'Ufficio federale dell'assicurazione militare del Dipartimento federale dell'interno. Infine, per la rete di rappresentanze svizzere all'estero (Dipartimento federale degli affari esteri) i tagli da effettuare corrispondono alla metà dei valori prescritti all'Amministrazione federale. La maggior parte delle ambasciate e dei consolati è di dimensioni così ridotte che una riduzione del cinque per cento delle spese di funzione avrebbe provocato la chiusura di numerose rappresentanze.
  www.astra.admin.ch  
Für das Vertretungsnetz der Schweiz im Ausland (Eidg. Departement für auswärtige Angelegenheiten) schliesslich galt nur die halbe Vorgabe. Die Mehrzahl der Botschaften und Konsulate ist derart klein, dass bei einer Vorgabe von 5% der Funktionsausgaben zahlreiche Vertretungen hätten geschlossen werden müssen.
Nell'ambito del Programma di sgravio 2004, nel giugno del 2004 il Consiglio federale ha deciso di ridimensionare anche il settore del funzionamento dell'Amministrazione. Con il Piano di rinuncia a determinati compiti dell'Amministrazione si intende snellire quest'ultima. Essa deve poter funzionare con un minimo di oneri finanziari rimanendo il più efficiente possibile. A tale scopo il Consiglio federale ha prescritto ai dipartimenti un risparmio lineare. Pertanto entro il 2008 nell'Amministrazione le spese per beni e servizi, quelle per il personale nonché le spese per investimenti dovranno essere ridotte complessivamente del cinque per cento. In particolare le spese per il personale devono diminuire di almeno il tre per cento. Il Piano di rinuncia a determinati compiti dell'Amministrazione riguarda di principio l'intera Amministrazione federale; tuttavia le prescrizioni in materia di risparmio sono state adeguate laddove sono in atto riorganizzazioni. Infatti, nel Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (DDPS), in cui è in corso una drastica soppressione di posti, il Piano di rinuncia a determinati compiti dell'Amministrazione ha toccato solo l'Ufficio federale dello sport, l'Ufficio federale di topografia e la Direzione dell'informatica. A seguito di riorganizzazioni già avviate non sono stati coinvolti né l'Ufficio federale dell'aviazione civile del Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni, né l'Ufficio federale dell'assicurazione militare del Dipartimento federale dell'interno. Infine, per la rete di rappresentanze svizzere all'estero (Dipartimento federale degli affari esteri) i tagli da effettuare corrispondono alla metà dei valori prescritti all'Amministrazione federale. La maggior parte delle ambasciate e dei consolati è di dimensioni così ridotte che una riduzione del cinque per cento delle spese di funzione avrebbe provocato la chiusura di numerose rappresentanze.
  www.ofcom.ch  
Für das Vertretungsnetz der Schweiz im Ausland (Eidg. Departement für auswärtige Angelegenheiten) schliesslich galt nur die halbe Vorgabe. Die Mehrzahl der Botschaften und Konsulate ist derart klein, dass bei einer Vorgabe von 5% der Funktionsausgaben zahlreiche Vertretungen hätten geschlossen werden müssen.
Nell'ambito del Programma di sgravio 2004, nel giugno del 2004 il Consiglio federale ha deciso di ridimensionare anche il settore del funzionamento dell'Amministrazione. Con il Piano di rinuncia a determinati compiti dell'Amministrazione si intende snellire quest'ultima. Essa deve poter funzionare con un minimo di oneri finanziari rimanendo il più efficiente possibile. A tale scopo il Consiglio federale ha prescritto ai dipartimenti un risparmio lineare. Pertanto entro il 2008 nell'Amministrazione le spese per beni e servizi, quelle per il personale nonché le spese per investimenti dovranno essere ridotte complessivamente del cinque per cento. In particolare le spese per il personale devono diminuire di almeno il tre per cento. Il Piano di rinuncia a determinati compiti dell'Amministrazione riguarda di principio l'intera Amministrazione federale; tuttavia le prescrizioni in materia di risparmio sono state adeguate laddove sono in atto riorganizzazioni. Infatti, nel Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (DDPS), in cui è in corso una drastica soppressione di posti, il Piano di rinuncia a determinati compiti dell'Amministrazione ha toccato solo l'Ufficio federale dello sport, l'Ufficio federale di topografia e la Direzione dell'informatica. A seguito di riorganizzazioni già avviate non sono stati coinvolti né l'Ufficio federale dell'aviazione civile del Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni, né l'Ufficio federale dell'assicurazione militare del Dipartimento federale dell'interno. Infine, per la rete di rappresentanze svizzere all'estero (Dipartimento federale degli affari esteri) i tagli da effettuare corrispondono alla metà dei valori prescritti all'Amministrazione federale. La maggior parte delle ambasciate e dei consolati è di dimensioni così ridotte che una riduzione del cinque per cento delle spese di funzione avrebbe provocato la chiusura di numerose rappresentanze.