vorgang mit – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
29
Results
23
Domains
www.ubudu.com
Show text
Show cached source
Open source URL
4. Wiederholen Sie den
Vorgang mit
einer weiteren Farbe. Lebensmittelfarben lassen sich auch gut mischen – hier sind einmal Rot und im anderen Glas Rot und Gelb zu sattem Orange kombiniert.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ifolor.ch
as primary domain
3. Ora prendete il primo uovo e mettetelo dritto nel fluido. Dovrebbe venire coperto di colore solo fio a un quarto circa, e sporgere fuori dal bagno di colore rosso.
meetings.accorhotels.com
Show text
Show cached source
Open source URL
4. Der Veranstaltungsorganisator muss für die Gutschrift von 14. Der Veranstaltungsorganisator stellt selbst sicher, dass er an Le Club Accorhotels Punkten nicht selbst auf der Veranstaltung diesem
Vorgang mit
Hinsicht auf die in seinem Unternehmen anwesend sein.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
meetings.accorhotels.com
as primary domain
Organizer devono essere soci del programma Le Club – Se un’agenzia o un intermediario ha guidato la scelta del Accorhotels e devono essere dipendenti dell'azienda che Meeting Planner verso l'hotel, anche tale agenzia o organizza l’evento o dell’azienda che ha organizzato o intermediario accumulerà punti Le Club Accorhotels per prenotato un evento al momento della prenotazione. questi stessi pernottamenti in hotel, nonché punti per 4. Il Meeting Organizer non è obbligato a partecipare alla riunione l’evento professionale in questione.
secure.accorhotels.com
Show text
Show cached source
Open source URL
4. Der Veranstaltungsorganisator muss für die Gutschrift von 14. Der Veranstaltungsorganisator stellt selbst sicher, dass er an Le Club Accorhotels Punkten nicht selbst auf der Veranstaltung diesem
Vorgang mit
Hinsicht auf die in seinem Unternehmen anwesend sein.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
secure.accorhotels.com
as primary domain
Organizer devono essere soci del programma Le Club – Se un’agenzia o un intermediario ha guidato la scelta del Accorhotels e devono essere dipendenti dell'azienda che Meeting Planner verso l'hotel, anche tale agenzia o organizza l’evento o dell’azienda che ha organizzato o intermediario accumulerà punti Le Club Accorhotels per prenotato un evento al momento della prenotazione. questi stessi pernottamenti in hotel, nonché punti per 4. Il Meeting Organizer non è obbligato a partecipare alla riunione l’evento professionale in questione.
www.novotel.com
Show text
Show cached source
Open source URL
4. Der Veranstaltungsorganisator muss für die Gutschrift von 14. Der Veranstaltungsorganisator stellt selbst sicher, dass er an Le Club Accorhotels Punkten nicht selbst auf der Veranstaltung diesem
Vorgang mit
Hinsicht auf die in seinem Unternehmen anwesend sein.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
novotel.com
as primary domain
Organizer devono essere soci del programma Le Club – Se un’agenzia o un intermediario ha guidato la scelta del Accorhotels e devono essere dipendenti dell'azienda che Meeting Planner verso l'hotel, anche tale agenzia o organizza l’evento o dell’azienda che ha organizzato o intermediario accumulerà punti Le Club Accorhotels per prenotato un evento al momento della prenotazione. questi stessi pernottamenti in hotel, nonché punti per 4. Il Meeting Organizer non è obbligato a partecipare alla riunione l’evento professionale in questione.
3 Hits
www.saison.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Mit etwas Saft der Aprikosen beträufeln. Hälfte der Rahm-Vanille-Creme darüber giessen. Den
Vorgang mit
den restlichen Zutaten wiederholen. Götterspeise im Kühlschrank 15 Minuten ziehen lassen. Mit Aprikosenkompott anrichten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
saison.ch
as primary domain
Dimezzate e snocciolate le albicocche. Cuocete la frutta con lo zucchero e l’acqua finché risulta morbida. Fate raffreddare. Nel frattempo montate leggermente la panna e mescolatela con la crema alla vaniglia. Sistemate in uno stampo la metà degli zwieback e irrorateli con un po’ di succo delle albicocche. Versate la metà della panna alla vaniglia e ripetete il procedimento con gli ingredienti restanti. Fate riposare il dolce in frigo per 15 minuti. Servite con la composta d’albicocche.
www.zebra.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Anhand des Dispatch-Service können Sie den
Vorgang mit
einem einzigen Anruf in die Wege leiten. Dank Fall- und Eskalationsmanagement werden die Reaktionszeiten eingehalten, und Aktivitätsberichte ermöglichen Ihnen die Verfolgung der Systemaktivitäten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
zebra.com
as primary domain
Con l'opzione Dispatch (primo contatto) potete attivare il processo con una semplice telefonata; grazie alla gestione e riassegnazione delle richieste di assistenza, i tempi di intervento sono rispettati e vengono generati dei rapporti di attività per consentirvi di verificare l'attività del sistema
giftsforukraine.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Nach der Wassermassage sollten Sie sich warm halten und ruhen, damit die stimulierte Durchblutung den gesamten Organismus erreicht und langsam wieder in den Normalzustand zurückkehren kann. Beenden Sie diesen
Vorgang mit
einer feuchtigkeitsspendenden Körperlotion.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
termepreistoriche.it
as primary domain
Dopo l’idromassaggio è bene restare al caldo e distesi per qualche minuto affinché la riattivazione della circolazione raggiunga tutte le parti del corpo e l’organismo torni lentamente alla normalità. Infine, per mantenere i benefici del bagno, è consigliato idratare bene il corpo.
www.marisamonte.com.br
Show text
Show cached source
Open source URL
Es hat sich gezeigt, dass das verdächtige werbefinanziert-Programm oft zusammen mit anderen unerwünschten Anwendungen installiert ist. Wenn Sie wissen, welche Programme Sie zu löschen, und Sie benötigen sind Sie sicher, dass Sie Erfolg haben werden, können Sie den
Vorgang mit
der manuellen Entfernung Anweisungen beginnen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
411-spyware.com
as primary domain
AppSuper rimozione è la cosa migliore che si potrebbe fare per garantire che il sistema operativo non ottiene più vulnerabile di quanto non lo sia già. È stato rivelato che il programma di annuncio-sostenuto sospettoso è spesso installato insieme ad altre applicazioni indesiderate. Se sapete quali programmi devi cancellare e si sono sicuro che si avrà successo, si può iniziare l'operazione con le istruzioni di rimozione manuale. Inutile dire che, questa attività può essere abbastanza complicata, a seconda delle minacce inoltre in esecuzione, motivo per cui riteniamo che la rimozione malware automatico deve essere utilizzato per eliminare AppSuper.
www.citroen-traction-avant.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Like:
mit
einem Herz dargestellter
Vorgang
,
mit
dem das eigene Interesse zum Ausdruck gebracht werden soll. Der
Vorgang
ist sichtbar, wird aber dem „gelikten“ Mitglied erst dann mitgeteilt, wenn das „gelikte“ Mitglied selbst likt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
getonce.com
as primary domain
Like: indica l’azione simboleggiata da un cuore volta a manifestare il proprio interesse. Questa azione è visibile ma non viene notificata finché l’Utente a cui si è dato il “Like” non contraccambia a sua volta il “Like”.
www.meyers-straelen.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Wir wickeln jeden bürokratischen und verwaltungsrechtlichen
Vorgang mit
der gleichen Sorgfalt ab, jedes Geschäft und jeder Vorgang wird eingehend geprüft, so dass wir unseren Kunden in Echtzeit die entsprechenden Anregungen und Ratschläge für die Abwicklung geben können.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wind-service.it
as primary domain
Seguiamo ogni pratica con la stessa importanza in tutte le sue fasi, ogni operazione è studiata dando indicazioni e suggerimenti in tempo reale fino al suo compimento.
2 Hits
www.butzbach.com
Show text
Show cached source
Open source URL
) erscheint. Abschließend ist der Teach-in-
Vorgang mit
einem weiteren kurzen Tastendruck zu bestätigen. Fertig.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
microsonic.de
as primary domain
. Per terminare la procedura Teach-in, premere brevemente il tasto per confermare. Finito!
onlinehelp.avs4you.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Ein Fortschrittsbalken wird angezeigt. Sie können zu jeder Zeit den
Vorgang mit
einem Klick auf den entsprechenden Button abbrechen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
onlinehelp.avs4you.com
as primary domain
Viene visualizzata la barra di avanzamento del processo di ricerca. Potete sempre annullarlo usando il pulsante corrispondente sotto la barra di avanzamento.
www.kinderhilfe-mit-herz.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Wenden Sie die Linse und wiederholen diesen
Vorgang mit
einem neuen Stück Linsenpapier.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eurolaser.com
as primary domain
Next move the paper slowly over the lens without exerting any pressure. Normally the fluid evaporates behind the paper without leaving any smears.
www.intel.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Über eine Breitband-Internetverbindung (DSL/Kabelmodem) sollte der
Vorgang
(
mit
Installation, Laden und Analyse) typischerweise weniger als drei Minuten dauern.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
intel.com
as primary domain
L'installazione tipica, il caricamento e l'analisi richiedono meno di tre minuti usando una connessione a Internet a banda larga (DSL/cavo).
2 Hits
www.postfinance.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Der
Vorgang
,
mit
dem man sich in einem Computersystem bei einem speziellen Dienst abmeldet bzw. ausloggt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
postfinance.ch
as primary domain
Il procedimento attraverso il quale in un sistema informatico si esce, ci si disconnette da un servizio speciale.
ec.jeita.or.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Den
Vorgang mit
der zweiten Möglichkeit
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
medjugorje.ws
as primary domain
noi stessi più liberi, nuovi e vivi. Per questo,
nanoleaf.me
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Tamponade anschliessend mittels Pinzette zurück in die Salivette überführen.
Vorgang mit
zwei weiteren Salivetten wiederholen, damit ausreichend Untersuchungsmaterial zur Verfügung steht (mindestens 500 µL).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viollier.ch
as primary domain
Viene eseguita una determinazione parallela su siero e secreto (risp. puntato). Raccogliere il puntato in una provetta sterile rossa (29). Anche la raccolta del secreto (di regola secreto nasale) può avvenire nella provetta sterile, rossa (29). Quale alternativa il secreto nasale può essere raccolto nel tampone di una Salivette. Inserire il tampone nella narice finché è sufficientemente imbevuto con secreto nasale. Con una pinzetta trasferire il tampone nella Salivette. Ripetere la procedura con due ulteriori Salivette affinché venga raccolta una quantità sufficiente di materiale (almeno 500 µL). Prestare attenzione a che venga prelevato ed inviato anche un campione di sangue in una provetta per siero con gel, gialla-oro (1). | Per quest'analitica il prelievo di sangue deve avvenire lo stesso giorno come la punzione liquor.
www.edoeb.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Verordnung (EG) 2252/2004, die im Rahmen der Entwicklung des Besitzstands von Schengen übernommen werden muss, ebenso wie die Empfehlungen der International Civil Aviation Organization (ICAO) und die Gesetzesvorschriften der Vereinigten Staaten sehen die Aufnahme biometrischer Daten (Gesichtsfotografie und Fingerabdrücke) in den Pässen und Reisedokumenten zu Authentifizierungswecken (1:1-Vergleich) vor. Unter Authentifizierung versteht man den
Vorgang
,
mit
dem anhand eines Lesegeräts überprüft wird, ob die bei der Ausweiskontrolle erhobenen biometrischen Daten einer Person den Referenzdaten auf dem in dem Dokument enthaltenen elektronischen Datenträger entsprechen. Das Authentifizierungsverfahren erfordert keine zentrale Speicherung der Daten, da die Überprüfung unmittelbar
mit
Hilfe des Geräts am Kontrollposten erfolgen kann. Eine Aufbewahrung der biometrischen Daten im Informationssystem Ausweise (ISA-Datei) und im Informationssystem zur Ausstellung von schweizerischen Reisedokumenten und von Rückreisevisa an ausländische Personen (ISR-Datei), die über die für die Ausstellung der Dokumente notwendige Zeit hinaus andauert, würde in diesem Fall die Grundsätze der Zweckbindung und der Verhältnismässigkeit verletzen. Wir lehnen jedoch die durch neue Technologien wie der Biometrie gebotenen Möglichkeiten für eine bessere Authentifizierung der Personen im Rahmen von Identitätskontrollen sowie für eine erhöhte Sicherheit der Ausweise nicht ab.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
edoeb.admin.ch
as primary domain
Il Regolamento (CE) n. 2252/2004, che deve essere recepito nell’ambito dello sviluppo dell’acquis di Schengen, così come le raccomandazioni dell’Organizzazione internazionale dell’aviazione civile (ICAO) e le disposizioni legali degli Stati Uniti d’America, prevedono l’introduzione di dati biometrici (fotografia e impronte digitali) su passaporti e documenti di viaggio a scopi di autenticazione (confronto 1:1). Per autenticazione si intende la procedura che consente di verificare, mediante un apparecchio di lettura, se i dati biometrici di una persona rilevati durante il controllo di un documento d’identità corrispondono ai dati di riferimento contenuti nel supporto elettronico presente nel documento stesso. La procedura di autenticazione non richiede una memorizzazione centralizzata dei dati, poiché la verifica può avvenire direttamente al posto di controllo mediante lettore. In questo contesto, conservare dati biometrici nel sistema di informazione sui documenti di identità (banca dati ISA) o in quello relativo ai documenti di viaggio svizzeri e ai visti di ritorno per persone straniere (banca dati ISR) oltre il tempo necessario per il rilascio dei documenti stessi violerebbe i principi della finalità e della proporzionalità. Non osteggiamo tuttavia le possibilità offerte da nuove tecnologie quali la biometria per migliorare l’autenticazione delle persone nell’ambito dei controlli di documenti d’identità o per aumentare la sicurezza di tali documenti.