vorrangstellung – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      48 Results   33 Domains
  www.balzan.org  
(1969) zeichnet er ein Bild von ganz Europa während der vierzigjährigen spanischen Vorrangstellung. In
(1969) egli ripercorre l'intera Europa nei quarant'anni di preminenza spagnola, e in
  www.civpol.ch  
Der Internationale Gerichtshof (IGH), das Hauptrechtsprechungsorgan der Vereinten Nationen (UNO), gründet auf der Vorrangstellung des Rechts und leistet einen wichtigen Beitrag zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten zwischen Staaten.
La Corte internazionale di Giustizia (CIG), principale organo giudiziario delle Nazioni Unite, si fonda sulla preminenza del diritto e contribuisce in maniera considerevole alla composizione pacifica delle controversie tra Stati. Con le sue sentenze e con i suoi pareri consultivi, rappresenta una componente fondamentale dell’ordine giuridico internazionale. Il numero crescente di questioni giuridiche e di affari sottoposti alla CIG è prova della fiducia che le viene accordata dalla comunità internazionale. La Svizzera riconosce la competenza della CIG e invita tutti gli Stati a fare altrettanto.
  2 Hits www.provinz.bz.it  
In Südtirol sind circa 60% der NISF-Versicherten im Makrosektor Dienstleistungen beschäftigt, mit einer Vorrangstellung der Bereiche Beherbergungsbetriebe und Gaststätten (21%) sowie Groß- und Einzelhandel und Reparaturen (18%) innerhalb des Sektors.
In provincia di Bolzano, circa il 60% degli assicurati INPS risulta occupato nel macrosettore dei servizi con una netta predominanza, all’interno del comparto, di coloro che operano nella branca Alberghi e pubblici esercizi (21%) e Commercio e riparazioni (18%). La retribuzione media più elevata viene percepita nella branca dell’Intermediazione monetaria e finanziaria nella quale è occupato però solamente meno del 5% delle posizioni lavorative. I modelli INPS utilizzati per lo studio sulle retribuzioni riguardano unicamente il settore privato e quindi mancano i dati relativi ai settori della pubblica amministrazione, istruzione, sanità e assistenza sociale e agricoltura.
  rio20.ch  
Bisherige Vorleistungen in grüne Technologien und nachhaltige Produkte werden die internationale Vorrangstellung der Schweizer Wirtschaft im Bereich der green economy auch weiterhin stärken und Konkurrenzvorteile aufrechterhalten.
L’economia svizzera, quindi, può dirsi nel complesso soddisfatta dei risultati raggiunti. Mercati aperti ed economia di mercato continueranno ad essere le colonne portanti dello sviluppo globale sostenibile. I contributi forniti finora dall’economia svizzera nel settore delle tecnologie verdi e dei prodotti sostenibili le permetteranno di rafforzare ulteriormente la sua supremazia internazionale nell’ambito dell’economia verde e di mantenere i suoi vantaggi concorrenziali.
  www.energyprojects.tj  
Seit 2006 kann Uniform die Implementierung eines vom DNV zertifizierten INTEGRIERTEN MANAGEMENTSYSTEMS (QUALITÄT – SICHERHEIT) vorweisen und reiht sich damit unter die ersten Unternehmen Italiens ein, die über diese Voraussetzungen verfügen. Der konstante Einsatz der gesamten Organisation ermöglicht eine ständige Verbesserung der Prozesse, die in Hinblick auf Technik, Normen und Gesetze stets eine Vorrangstellung garantieren.
Dal 2006 Uniform SpA può vantare l’implementazione di un SISTEMA DI GESTIONE INTEGRATO (QUALITA’ – SICUREZZA) certificato da DNV, collocandosi tra le prime aziende nazionali in possesso di tali requisiti. Un impegno costante di tutta l’organizzazione permette il continuo miglioramento dei processi, garantiti sempre all’avanguardia sotto gli aspetti tecnologici, normativi e legali. Ciò rende Uniform una partner affidabile e tecnicamente pronta ad affrontare le esigenze sempre nuove dei clienti e delle parti sociali coinvolte.
  www.eda.ch  
Der Internationale Gerichtshof (IGH), das Hauptrechtsprechungsorgan der Vereinten Nationen (UNO), gründet auf der Vorrangstellung des Rechts und leistet einen wichtigen Beitrag zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten zwischen Staaten.
La Corte internazionale di Giustizia (CIG), principale organo giudiziario delle Nazioni Unite, si fonda sulla preminenza del diritto e contribuisce in maniera considerevole alla composizione pacifica delle controversie tra Stati. Con le sue sentenze e con i suoi pareri consultivi, rappresenta una componente fondamentale dell’ordine giuridico internazionale. Il numero crescente di questioni giuridiche e di affari sottoposti alla CIG è prova della fiducia che le viene accordata dalla comunità internazionale. La Svizzera riconosce la competenza della CIG e invita tutti gli Stati a fare altrettanto.
  www.longblog.net  
Wir wurden von der School of Management des Politecnico, bei dem unsere Smart Manufacturing Projekte ausgewertet wurden, ausgewählt. Eine Anerkennung für den Erfolg unserer Industrie 4.0 Planung, durch die Fluid-o-Tech seine technische Vorrangstellung noch weiter ausbauen kann.
Gli Osservatori Digital Innovation della School of Management del Politecnico di Milano e il Comitato Tecnico Scientifico hanno definito il ranking delle aziende più virtuose sul tema dell’innovazione digitale, individuando Fluid-o-Tech finalista per la categoria Industria 4.0. Siamo orgogliosi di questo riconoscimento che attesta la bontà del nostro processo di trasformazione digitale nella direzione Smart Manufacturing.
  www.gentoo.org  
Wenn Sie planen Änderungen an Konfigurationsvariablen vorzunehmen verändern Sie nicht /etc/make.globals oder make.defaults. Anstelle dessen benutzen Sie /etc/portage/make.conf, welche eine Vorrangstellung gegenüber den vorher genannten Dateien hat.
Se si sta pianificando la modifica di una variabile di configurazione non alterare /etc/make.globals o make.defaults. Usare invece /etc/portage/make.conf che ha la precedenza sui file precedenti. C'è anche un file chiamato /usr/share/portage/config/make.conf.example, che, come implica il nome stesso, non è nient'altro che un esempio di configurazione, il quale viene ignorato completamente da Portage.
  2 Hits www.dfae.admin.ch  
Der Internationale Gerichtshof (IGH) ist ein Hauptorgan der Vereinten Nationen (UNO) und nimmt in der Rechtsprechung eine zentrale Rolle ein. Er gründet auf der Vorrangstellung des Rechts und leistet einen wichtigen Beitrag zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten zwischen Staaten.
La Corte internazionale di Giustizia (CIG) è un organo principale delle Nazioni Unite (ONU) e svolge un ruolo determinante nella giurisprudenza. Essa si basa sulla preminenza del diritto e dà un contributo importante alla soluzione pacifica delle controversie tra Stati. Grazie alle sue sentenze e ai sui pareri consultativi, la Corte è diventata la pietra angolare dell’ordinamento giuridico internazionale. Il crescente numero di casi e problemi che gli vengono sottoposti è la prova della credibilità della comunità internazionale nei confronti della CIG.
  www.daifuku.com  
Im Jahr 1954, mitten in der Wiedergeburt nach den Bombardierungen des Zweiten Weltkrieges, haben andere Bauten dem Dom die Vorrangstellung strittig gemacht und ihm das Zepter als höchstes Gebäude entrissen – aber bis heute hat nichts die Liebe der Mailänder zu ihrer Madunina übertroffen.
Per secoli l’edificio più alto di Milano è stato il Duomo con la sua Madonnina in oro, sospesa a 110 metri di altezza nel pieno centro della città. Simbolo cittadino ha vegliato sui suoi abitanti dal 1774, incontrastata. Nel 1954, in piena rinascita dopo i bombardamenti della Seconda Guerra Mondiale, altre costruzioni le hanno strappato il primato, rubandosi lo scettro di edificio più alto – ma ancora oggi nulla ha superato l’amore dei milanesi per la loro Madonnina.
  2 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Nach der Aufhebung der Patrimonialherrschaften im Jahre 1850 wurde der Ort Königswerth/Královské Poříčí zur selbstständigen Ortsgemeinde ausgerufen. Damals büßte die Landwirtschaft bereits langsam ihre Vorrangstellung ein.
Con la nuova organizzazione politica, nel 1850 Královské Poříčí ottenne lo statuto di comune locale autonomo. L’agricoltura iniziò a perdere il suo ruolo dominante grazie alla scoperta dei ricchi filoni di lignite Josef e Antonín, un’immensa ricchezza naturale che si era mantenuta intatta sotto la superficie comunale.
  www.swissmedic.ch  
zu berücksichtigen. Wobei in diesem speziellen Falle die Vorrangstellung der Wirkstoffklasse, die sich aus dem Angebot des spezifischen Links „www.Wirkstoffklasse" ergibt, relativiert werden müsste. Dies ist aber angesichts der durch diese Bezeichnung gegebenen Hervorhebung wohl kaum zu erreichen.
. Cela étant, dans ce cas spécifique, la mise en évidence de la classe de principes actifs du fait du lien spécifique vers « www.principeactif » devrait être relativisée. Reste que cela est difficilement réalisable compte tenu de la mise en évidence due à cette désignation.
  www.prison.ch  
Obwohl das Jugendstrafrecht von der Grundidee geprägt ist, dass Erziehung vor Strafe kommt, und als Folge davon therapeutische Massnahmen nach dem Willen des Gesetzgebers Vorrangstellung geniessen, zeichnen die Statistiken ein klares Bild: Über 95% der ausgesprochenen Sanktionen sind Strafen.
Benchè il diritto penale minorile si fondi sul principio della prevalenza dell’educazione sulla pena, ciò che implica, stando alla volontà del legislatore, lo statuto prioritario delle misure terapeutiche, le statistiche rivelano chiaramente che oltre il 95% delle sanzioni pronunciate sono pene.
  europeanpolice.net  
“Castrum Maiense“ nannte sich die in der Spät-Antike befestigte Römersiedlung, die im heutigen Meraner Stadteil Mais fortlebt, Meran selbst wurde erstmals 857 genannt. Als Gründung der Grafen von Tirol wurde Meran im 13. Jahrhundert zur Stadt erhoben. Als 1420 die die Landesherren nach Innsbruck umzogen, verlor Meran seine Bedeutung und Vorrangstellung.
„Castrum Maiense“, così fu chiamato l’insediamento fortificato romano costruito in epoca tardo-antica, che si è trasformato nel quartiere di Maia. Merano stessa fu menzionata per la prima volta nel 857 e si sviluppa notevolmente sotto i conti del Tirolo nel corso del 200. Nel corso del XIII secolo Merano diviene città. Quando nel 1420 i conti del Tirolo trasferirono la loro sede a Innsbruck, la città perse la sua importanza come centro economico.
  gokuusu-noumitsu.com  
Hier können Sie einen der schönsten Plätze Italiens, Piazza IV Novembre, bewundern: Die Kunst- und Monumentalschätze wie der prächtige Brunnen Fontana Maggiore zeugen zusammen mit den anderen antiken Schmuckstücken von einer reichen Vergangenheit und werden der kulturellen Vorrangstellung unseres Landes gerecht.
Arrivati in centro potrete ammirare una delle più belle piazze d’Italia, Piazza IV Novembre, su cui si affacciano tesori artistici e monumentali come la splendida Fontana Maggiore, che assieme agli altri gioielli storici testimonia il ricco passato e rendono giustizia al primato culturale del nostro Paese.
  5 Hits www.nato.int  
In der Praxis würde ein entschlossenes Eintreten für die Vorrangstellung von Stabilisierungsaufgaben sowohl das Bündnis stärken als auch eine Rahmenstruktur dafür bieten, die Lösung einiger aktueller Probleme mit größerer Aussicht auf Erfolg in Angriff zu nehmen.
Tali timori sono, comunque, infondati. In concreto, accettare risolutamente la priorità della stabilizzazione rafforzerebbe l'Alleanza e fornirebbe il contesto in cui un gran numero dei suoi problemi attuali possono essere affrontati con maggiori probabilità di successo.
  www.aving.net  
Das erste Unternehmen, das 1912 die Ministerialgenehmigung für die Herstellung und Vermarktung des Aceto Balsamico anforderte und auch erhielt, war Monari Federzoni: eine Vorrangstellung, die noch heute die antike Familientradition bezeugt.
Celebriamo il marchio di origine di cui andiamo fieri. E come celebrarlo se non facendo incontrare il nostro Aceto Balsamico di Modena IGP con altri prodotti IGP del territorio italiano?
  3 Hits ec.jeita.or.jp  
beflissene Diplomatie die Vorrangstellung hat,
famiglie dovrebbero avere il Catechismo della
  valvekliinik.ee  
1934 wurde das Modell S9 in einem Marktsegment vorgestellt, in dem zunächst der Fiat 1500 und der Lancia Augusta und später der Lancia Aprilia die Vorrangstellung für sich behaupteten.
Dalla linea slanciata e sportiva, la vettura veniva offerta in diverse versioni di carrozzeria, sia berlina che coupé e cabriolet; per tutte era offerta una ampia gamma di colori.
  3 Hits www.swissemigration.ch  
Förderung der Vorrangstellung des Rechts ("International Rule of Law")
promozione della preminenza del diritto ("International Rule of Law")
  3 Hits www.provincia.bz.it  
In Südtirol sind circa 60% der NISF-Versicherten im Makrosektor Dienstleistungen beschäftigt, mit einer Vorrangstellung der Bereiche Beherbergungsbetriebe und Gaststätten (21%) sowie Groß- und Einzelhandel und Reparaturen (18%) innerhalb des Sektors.
In provincia di Bolzano, circa il 60% degli assicurati INPS risulta occupato nel macrosettore dei servizi con una netta predominanza, all’interno del comparto, di coloro che operano nella branca Alberghi e pubblici esercizi (21%) e Commercio e riparazioni (18%). La retribuzione media più elevata viene percepita nella branca dell’Intermediazione monetaria e finanziaria nella quale è occupato però solamente meno del 5% delle posizioni lavorative. I modelli INPS utilizzati per lo studio sulle retribuzioni riguardano unicamente il settore privato e quindi mancano i dati relativi ai settori della pubblica amministrazione, istruzione, sanità e assistenza sociale e agricoltura.
  www.ofcom.admin.ch  
Die Debatten des EuroDig dienten der Vorbereitung der europäischen Beiträge für das Internet Governance Forum, das vom 15. bis 18. November 2009 in Sharm El Sheikh (Ägypten) stattfand. Der Europarat sprach sich bei dieser Gelegenheit für eine Stärkung des Schutzes und der Achtung der Menschenrechte, der Vorrangstellung des Rechts und der Internetdemokratie aus.
I dibattiti in occasione dell'EuroDig hanno preparato il terreno per i contributi europei al Forum sulla governance di Internet, tenutosi a Sharm El Sheikh (Egitto) dal 15 al 18 novembre 2009. Il Consiglio d'Europa ha colto l'occasione per pronunciarsi a favore di un rafforzamento della protezione e del rispetto dei diritti dell'uomo, della preminenza del diritto e della democrazia in Internet. Il Segretariato del Consiglio d'Europa e gli specialisti invitati hanno partecipato a sette manifestazioni organizzate o co-organizzate dal Consiglio e hanno assunto il ruolo di animatori in circa tredici gruppi di lavoro allestiti da altre istanze. Il Consiglio d'Europa ha altresì organizzato un forum aperto durante il quale si è dibattuto sui rapporti tra libertà d'espressione e gestione delle risorse critiche in Internet in relazione agli aspetti del diritto internazionale. I rappresentanti della Svizzera hanno fornito un vasto contributo a queste manifestazioni.
  2 Hits www.kettenwulf.com  
Er scheint nichts an Kraft einzubüßen, und zwar wegen dem Zusammentreffen von Machtstrukturen, von denen manche von dieser Region weit entfernt, jedoch entschlossen sind, ihre eigenen, vor allem wirtschaftlichen und strategischen (und sogar nuklearen) Interessen oder ihre politische und religiöse Vorrangstellung durchzusetzen.
Proprio nel Vicino e Medio Oriente questa divisione sta manifestandosi sempre più lacerante, inappagabile nell’annientamento di ogni segno di vita, mai sazia della distruzione totale, anche dei più piccoli germogli che aprono alla speranza. Le immagini che ci giungono da Siria, Iraq, Afghanistan, Yemen di profughi vaganti e impauriti, di vittime di attentatori suicidi, di campi per rifugiati sfiniti dalla rassegnazione, di scampati ai gas mortali, di edifici in macerie, di palazzi ischeletriti, di chiese profanate, testimoniano di una conflittualità endemica che come un mostro si nutre delle sue malvagità. E non accenna a esaurirsi per le risorse convergenti di potenze, alcune lontane dall’area, determinate ad affermare i propri interessi, soprattutto economici e strategici (persino nucleari), o la propria primazia politico-religiosa. Le accresciute rivalità tra nazioni e popoli della regione hanno complicato e aggravato, anche le persistenti tensioni israelo-palestinesi.
  gitstap.nl  
Die Akkordfolge der Kadenzen und die Ausdrucksstärke der Modulationen bestimmt er gemäß dem Quintenzirkel. Für Rousseau hingegen, einen begabten Musikliebhaber, der sich für die melodiöse italienische Oper begeistert, verdient die Harmonielehre keineswegs eine solche Vorrangstellung in der Musik.
«Il conflitto di idee tra Rousseau e Rameau ci offre – secondo Joscelyn Godwin – una notevole percezione delle correnti che superano largamente i limiti della loro epoca». Rameau stabilisce a partire dalle teorie di Pitagora, di Zarlino e di Cartesio i principi del linguaggio tonale, degli armonici naturali e propone il sistema del basso fondamentale. Definisce le categorie delle cadenze ed il potere espressivo delle modulazioni secondo il ciclo delle quinte. Invece per Rousseau, dilettante dotato che si entusiasmava per la melodiosa opera italiana, l’armonia non meritava in nessun modo un tale primato in musica. «Con che diritto l’armonia, che non si può dare un fondamento naturale, vorrebbe prendere il posto della melodia, che fece prodigi duemila anni prima che si disputasse di melodia o di accordi?» Rameau ha certamente ragione di riconoscere che le convenzioni della tonalità occidentale sono una manifestazione delle leggi naturali del numero musicale, ma Rousseau ha pure ragione di difendere l’antica sorgente della musica, di cui questa non potrebbe fare a meno se vuole restare se stessa.
  www.ofcom.ch  
Die Debatten des EuroDig dienten der Vorbereitung der europäischen Beiträge für das Internet Governance Forum, das vom 15. bis 18. November 2009 in Sharm El Sheikh (Ägypten) stattfand. Der Europarat sprach sich bei dieser Gelegenheit für eine Stärkung des Schutzes und der Achtung der Menschenrechte, der Vorrangstellung des Rechts und der Internetdemokratie aus.
I dibattiti in occasione dell'EuroDig hanno preparato il terreno per i contributi europei al Forum sulla governance di Internet, tenutosi a Sharm El Sheikh (Egitto) dal 15 al 18 novembre 2009. Il Consiglio d'Europa ha colto l'occasione per pronunciarsi a favore di un rafforzamento della protezione e del rispetto dei diritti dell'uomo, della preminenza del diritto e della democrazia in Internet. Il Segretariato del Consiglio d'Europa e gli specialisti invitati hanno partecipato a sette manifestazioni organizzate o co-organizzate dal Consiglio e hanno assunto il ruolo di animatori in circa tredici gruppi di lavoro allestiti da altre istanze. Il Consiglio d'Europa ha altresì organizzato un forum aperto durante il quale si è dibattuto sui rapporti tra libertà d'espressione e gestione delle risorse critiche in Internet in relazione agli aspetti del diritto internazionale. I rappresentanti della Svizzera hanno fornito un vasto contributo a queste manifestazioni.