vorschriften eingehalten – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      36 Results   32 Domains
  www.contribution-enlargement.admin.ch  
Vergaberichtlinien: Die Vergabe von Lieferaufträgen und Mandaten erfolgt entsprechend den Richtlinien der EU und der Welthandelsorganisation (WTO) über das öffentliche Beschaffungswesen. Die Projektträger sind gegenüber DEZA und SECO dafür verantwortlich, dass die entsprechenden Vorschriften eingehalten werden.
Direttive per l’assegnazione dei mandati: l’attribuzione di commesse e mandati è effettuata in conformità con la legislazione applicabile dell’Unione europea e dell’Organizzazione mondiale del commercio (OMC). I responsabili di progetto assumono nei confronti della DSC e della SECO l’impegno di rispettare le disposizioni vigenti in questo ambito.
  www.hotelvillamadameparis.com  
Bei der Übermittlung von personenbezogenen Daten in andere Länder stellen wir sicher, dass die jeweils geltenden Gesetze und Vorschriften eingehalten werden, beispielsweise, indem wir Vereinbarungen schliessen, mit denen sichergestellt wird, dass die Empfänger Ihrer Daten ein angemessenes Datenschutzniveau aufrechterhalten.
Hotel Muralto può comunicare i vostri dati alle proprie filiali e ai rispettivi agenti, nonché a provider terzi all'interno o all'esterno del vostro Paese di residenza, affinché questi che possano eseguire i servizi per Hotel Muralto e per le finalità di cui sopra. Durante il trasferimento interno dei dati personali, verifichiamo che la procedura sia conforme alle legislazioni e alle normative in vigore, ad esempio, stipulando degli accordi che garantiscano che i destinatari dei vostri dati mantengano un livello adeguato di protezione dei dati stessi. Possiamo, inoltre, comunicare i vostri dati alle agenzie o agli enti governativi, alle autorità amministrative o ad altre persone, conformemente ad ogni legge, normativa, ordine del tribunale o richiesta ufficiale applicabile oppure ai sensi e per le finalità di qualsiasi direttiva emanata da un’autorità amministrativa o da altra autorità, oppure di processi similari così come richiesti o autorizzati dalla legislazione in vigore.
  www.he.admin.ch  
Ausserdienstliche Anlässe bedürfen, um durchgeführt zu werden, einer Bewilligung. Der Bereich AT mil Vereine bearbeitet diese Gesuche, ist besorgt um deren Bewilligung und stellt sicher, dass die Vorschriften eingehalten werden.
nell'ambito di oltre 28 associazioni mantello, con un totale di circa 70 000 membri, viene svolto un grande lavoro a titolo volontario che costituisce un vantaggio per la truppa. L'organizzazione di manifestazioni fuori del servizio richiede un'autorizzazione. Il Settore AFS associazioni mil elabora le relative richieste, si occupa dell'autorizzazione e garantisce l'osservanza delle prescrizioni. Ogni anno il SAFS autorizza circa 3000 manifestazioni con oltre 122 000 giorni d'impiego.
  label.averydennison.eu  
Groen in ´t Wout fügt hinzu, dass es nun eine Stelle gibt, an die sich die Nutzer von Etiketten im Hinblick auf sämtliche nahrungsmittelbezogenen Anforderungen wenden können: „In dieser Produktpalette finden Hersteller von Nahrungsmitteln sämtliche Optionen, die sie benötigen, und sie müssen keine zusätzliche Zeit aufwenden, um sicherzustellen, dass die Vorschriften eingehalten werden.“
Groen in 't Wout aggiunge che oggi gli etichettifici hanno un luogo dove si possono rivolgere per qualsiasi requisito collegato al settore alimentare: “In questo portafoglio, i produttori di alimenti possono trovare tutte le opzioni necessarie e non sono necessari tempo e sforzi ulteriori per assicurare il rispetto delle normative”.
  www.vontobel.com  
Bei der allfälligen Übermittlung von personenbezogenen Daten in andere Länder stellen wir sicher, dass die jeweils geltenden Gesetze und Vorschriften eingehalten werden, beispielsweise, indem wir Vereinbarungen schliessen, mit denen sichergestellt wird, dass die Empfänger Ihrer Daten ein angemessenes Datenschutzniveau aufrechterhalten.
Le imprese, gli incaricati e i prestatori di servizi terzi a noi collegati che hanno accesso a dati personali rilevati tramite il sito web Vontobel sono tenuti a rispettare la privacy. Nell’eventuale trasferimento di dati personali in altri paesi, ci assicuriamo che le leggi e le norme in vigore siano rispettate, per esempio concludendo dei contratti che garantiscano che chi riceve i vostri dati applichi un adeguato livello di protezione dei dati.
  2 Hits www.mcafee.com  
Es müssen mehrere Zonen – einschließlich Unternehmens-IT, SCADA und Industriesteuerungssysteme (ICS) – geschützt werden, wobei jede dieser Zonen eigene technische Herausforderungen mit sich bringt und für jede dieser Zonen spezifische rechtliche Vorschriften eingehalten werden müssen.
L'approccio alla sicurezza delle infrastrutture strategiche è una sfida densa di complessità per ogni organizzazione. Gli ambienti da proteggere sono numerosi e comprendono l'IT aziendale, i sistemi SCADA e di controllo industrale (ICS). Ognuno di questi ambienti comporta sfide uniche da un punto di vista tecnico e normative da soddisfare. Le rigide soluzioni di sicurezza tradizionali non sono state pensate per proteggere le applicazioni SCADA e ICS e possono portare a violazioni dei dati strategici e causare l'indisponibilità dei sistemi stessi.
  www.vbs.admin.ch  
Das Inspektorat VBS untersuchte und analysierte 2010 im Auftrag des Chefs VBS die Frage, wer bei Dienstreisen Anrecht auf einen Chauffeur hat und im Jahr 2009 bei Dienstreisen einen Chauffeur beanspruchte, welches das Ziel der Reise war, welche Kosten damit verursacht und ob die einschlägigen Vorschriften eingehalten wurden.
Nel 2010, su incarico del capo del DDPS, l'Ispettorato del DDPS ha verificato e analizzato i seguenti aspetti: chi ha diritto a un autista per i viaggi di servizio, chi ha richiesto nel 2010 un autista per tali viaggi, qual è stata la destinazione dei viaggi, quali costi hanno comportato e se sono state rispettate le pertinenti prescrizioni. Si trattava inoltre di indicare le possibilità di risparmio. Fondandosi sul rapporto, il capo del DDPS a ordinato otto misure.
  3 Hits www.blw.admin.ch  
Sömmerungsbeiträge wurden unter der Bedingung gewährt, dass die Betriebe sachgerecht und umweltschonend bewirtschaftet und allfällige kantonale, kommunale oder genossenschaftliche Vorschriften eingehalten werden.
I contributi d’estivazione vengono concessi a condizione che le aziende siano gestite in modo adeguato e rispettoso dell’ambiente e che vengano rispettate eventuali prescrizioni cantonali, comunali o consortili. Il 29 marzo 2000 il Consiglio federale ha proceduto alla revisione dell’ordinanza sui contributi d’estivazione, adeguando il concetto di contribuzione alle esigenze attuali in materia di gestione sostenibile ed ampliando le condizioni di gestione. Ha inoltre tenuto in considerazione la problematica specifica legata all’estivazione degli ovini.
  www.ofcom.admin.ch  
Diese "Mehrwertdienstnummern" entsprechen klar einem Bedürfnis und ermöglichen die unkomplizierte Bezahlung bestimmter Dienstleistungen. In den allermeisten Fällen werden die geltenden Vorschriften eingehalten.
Questi "numeri di servizi a valore aggiunto" rispondono a un bisogno e permettono di pagare in modo semplice alcune prestazioni. Nella maggior parte dei casi, rispettano le norme in vigore. Ma occorre rimanere vigili nel comporre tali numeri: le tariffe fatturate sono a volte molto elevate e non mancano gli abusi.
  www.ofcom.ch  
Diese "Mehrwertdienstnummern" entsprechen klar einem Bedürfnis und ermöglichen die unkomplizierte Bezahlung bestimmter Dienstleistungen. In den allermeisten Fällen werden die geltenden Vorschriften eingehalten.
Questi "numeri di servizi a valore aggiunto" rispondono a un bisogno e permettono di pagare in modo semplice alcune prestazioni. Nella maggior parte dei casi, rispettano le norme in vigore. Ma occorre rimanere vigili nel comporre tali numeri: le tariffe fatturate sono a volte molto elevate e non mancano gli abusi.
  berba.net  
Das CE-Kennzeichen, das auf den in der Schweiz vertriebenen Produkten, inklusive Optimizern, angebracht ist, bestätigt, dass Tests durchgeführt wurden und die gesetzlichen Vorschriften eingehalten werden.
La sigla CE apposta sui prodotti venduti in Svizzera, compresi gli ottimizzatori, conferma che sono stati effettuati dei test e che la legge viene rispettata. Tuttavia, sia l'ordinanza svizzera sulla compatibilità elettromagnetica (OCEM) che la direttiva europea CEM precisano che il rispetto delle norme armonizzate comporta solo una presunzione di conformità.
  www.astra.admin.ch  
Mit den Kontrollen soll nebst der Verbesserung der Verkehrssicherheit insbesondere auch dafür gesorgt werden, dass im Konkurrenzkampf zwischen Strasse und Schiene gleiche Wettbewerbsbedingungen bestehen, indem die verkehrsträgerspezifischen Regeln und Vorschriften eingehalten werden.
L’intensificazione dei controlli del traffico pesante è una delle misure di accompagnamento decise dalla Confederazione in base alla legge sul trasferimento del traffico adottata nel 1999. Questi controlli, oltre a migliorare la sicurezza stradale, permettono di garantire in particolare le medesime condizioni di competività alla strada e alla ferrovia, poiché obbligano ad un maggiore rispetto delle prescrizioni e delle regole specifiche dei vettori di traffico.
  www.akamai.com  
Dieses Cloudlet ist am besten geeignet für Anwendungsfälle, bei denen keine Gesetze oder Vorschriften eingehalten werden müssen.
Questo cloudlet è adatto a casi d'uso che non prevedono requisiti normativi o di compliance.
  www.prolitteris.ch  
Gewähr bieten, dass – insbesondere aufgrund ihrer Statuten - die gesetzlichen Vorschriften eingehalten werden
garantire che – in particolare in virtù dei loro statuti – siano rispettate le disposizioni legali
  project.cvtuber.eu  
Wie sorgen Sie dafür, dass alle gesetzlichen Vorschriften eingehalten werden? Indem Sie KYC-Anforderungen automatisch gemäß Kundentyp, Region, Produkt und Risiko anwenden.
Come restare conforme alle normative? Resta conforme ai requisiti KYC applicandoli automaticamente in base a tipo di cliente, località geografica, prodotto e rischio.
  www.novell.com  
Durch die Kombination von branchenführendem Schutz vor webbasierten Angriffen und einem Höchstmaß an Transparenz und Kontrolle werden Risiken gemindert, gesetzliche Vorschriften eingehalten und die Unternehmenskontinuität sichergestellt.
SurfControl Web Filter per Novell BorderManager è l'unica soluzione di filtro che si integra completamente con la soluzione di gestione sicura delle identità di Novell. SurfControl Web Filter per Novell BorderManager amplia il valore di entrambe le soluzioni mediante efficacia amministrativa e tecnologie di protezione a vari livelli che si combinano per fornire sicurezza elevata a un prezzo ridotto. La protezione avanzata contro le minacce basate sul Web si aggiunge all'elevato livello di visibilità e controllo per ridurre i rischi, garantire la conformità aziendale e assicurare la continuità dell'attività.
  secure-www.novell.com  
Durch die Kombination von branchenführendem Schutz vor webbasierten Angriffen und einem Höchstmaß an Transparenz und Kontrolle werden Risiken gemindert, gesetzliche Vorschriften eingehalten und die Unternehmenskontinuität sichergestellt.
SurfControl Web Filter per Novell BorderManager è l'unica soluzione di filtro che si integra completamente con la soluzione di gestione sicura delle identità di Novell. SurfControl Web Filter per Novell BorderManager amplia il valore di entrambe le soluzioni mediante efficacia amministrativa e tecnologie di protezione a vari livelli che si combinano per fornire sicurezza elevata a un prezzo ridotto. La protezione avanzata contro le minacce basate sul Web si aggiunge all'elevato livello di visibilità e controllo per ridurre i rischi, garantire la conformità aziendale e assicurare la continuità dell'attività.
  www.e-commerce-guide.admin.ch  
Alle Sendungen aus dem Ausland müssen beim Schweizer Zoll deklariert werden. Der Zoll erhebt die Einfuhrabgaben (wie Zoll und Mehrwertsteuer) und kontrolliert, ob alle Vorschriften eingehalten sind. Im Post- und Kurierverkehr übernimmt der Transporteur, z. B. DHL, UPS oder die Post, die Zollanmeldung.
Ogni invio in provenienza dall'estero deve essere dichiarato alla dogana svizzera. La dogana raccoglie i tributi d'importazione (come i dazi doganali e l'IVA) e verifica che tutte le esigenze siano soddisfatte. Per il traffico postale e dei corrieri espresso, i trasportatori come p.es. DHL, UPS o la Posta s'incaricano di effettuare la dichiarazione in dogana, e in seguito fatturano i costi al destinatario dell'invio (le spese di sdoganamento o le spese di trasporto).
  www.erweiterungsbeitrag.admin.ch  
Vergaberichtlinien: Die Vergabe von Lieferaufträgen und Mandaten erfolgt entsprechend den Richtlinien der EU und der Welthandelsorganisation (WTO) über das öffentliche Beschaffungswesen. Die Projektträger sind gegenüber DEZA und SECO dafür verantwortlich, dass die entsprechenden Vorschriften eingehalten werden.
Direttive per l’assegnazione dei mandati: l’attribuzione di commesse e mandati è effettuata in conformità con la legislazione applicabile dell’Unione europea e dell’Organizzazione mondiale del commercio (OMC). I responsabili di progetto assumono nei confronti della DSC e della SECO l’impegno di rispettare le disposizioni vigenti in questo ambito.
  2 Hits www.velona.gr  
Mit der UVP wird geprüft, ob die gesetzlichen Vorschriften eingehalten werden.
L'EIA esamina se vengono rispettate le prescrizioni legali in materia di protezione dell'ambiente.
  www.vedi.ru  
Wenn nicht genug Freiwillige vorhanden sind, wird manchen Passagieren der Einstieg laut den Vorschriften des bevorzugten Boardings verweigert. Wenn Ihnen der Einstieg verweigert wird, haben Sie das Recht auf Kompensation und zur Beförderung auf einem alternativen Flug, wenn Sie unsere Check-in-Zeit und andere Vorschriften eingehalten haben.
A causa di un certo numero di motivi tra cui l’overbooking su un volo può verificarsi una situazione di oversales, risultante da un numero maggiore di check in di clienti presso l'aeroporto rispetto ai posti disponibili, così come considerazioni di sicurezza (limiti di peso degli aeromobili) e la sostituzione dell’aeromobile grande programmato con un aeromobile più piccolo , tra le altre ragioni. Cerchiamo volontari disposti a rinunciare ai loro posti confermati in cambio di una compensazione e viaggiare su un volo successivo. Se non ci sono abbastanza volontari, ad alcuni clienti verrà negato l’imbarco secondo le regole di priorità d'imbarco della compagnia. Se vi è stato negato l’imbarco, avrete diritto ad un risarcimento e al trasporto su un volo alternativo, a condizione che abbiate rispettato il nostro orario di check-in e le altre norme applicabili. Nel caso in cui non si effettui il check-in in orario o non vengano soddisfatte determinate condizioni inerenti al contratto di trasporto, vi sarà negato l’imbarco senza alcuna compensazione.
  www.bag.admin.ch  
Dazu müssen die physikalischen, chemischen, biologischen und analytischen Aspekte des Präparats definiert und Studien an Tieren und Menschen durchgeführt und begründet werden. Zudem ist nachzuweisen, dass die relevanten gesetzlichen Vorschriften eingehalten werden und dass die verwendeten Methoden aussagekräftig sind.
I nanofarmaci contengono nanomateriali. Grazie alle loro dimensioni, le nanomateriali hanno proprietà particolari: 1. Sono molto piccole e pertanto il rapporto fra superficie e volume è molto elevato. Questo può avere come conseguenza una particolare reattività fisica, chimica o biologica. 2. Grazie alle loro piccole dimensioni possono penetrare facilmente nelle cellule e superare le barriere nell'organismo (soprattutto nelle vie aeree, ma anche nella cute, nelle mucose e nell'apparato digerente). Questa penetrazione nei tessuti avviene attraverso processi fisico-chimici o attraverso processi cellulari attivi. Per una determinata nanomateriali possono sussistere entrambi i meccanismi contemporaneamente. 3. La composizione delle nanomateriali dipende naturalmente in primo luogo dall'effetto ricercato per il medicamento.
  policies.yahoo.com  
Yahoo ist berechtigt, aber nicht verpflichtet, Inhalte und Nutzungshandlungen im Rahmen der Dienste zu überwachen, selbstverständlich nur soweit eine solche Überwachung gesetzlich zulässig ist, insbesondere das Fernmeldegeheimnis gewahrt und alle datenschutzrechtlichen Vorschriften eingehalten sind.
per pubblicizzare la proprietà di Yahoo a cui i Contenuti dell'Utente sono stati inviati o i Servizi di Yahoo in qualsiasi parte della rete di Yahoo o in connessione con qualsiasi contratto di distribuzione o associazione con terze parti o loro siti.
  www.msr.ch  
1 Der Vorstand beschliesst über die Aufnahme, nachdem er sich davon überzeugt hat, dass die gesetzlichen und statutarischen Vorschriften eingehalten sind, oder er lehnt das Beitrittsgesuch ab.
§6 Decisione in merito all'affiliazione e rimedi giuridici al Il Comitato approva la richiesta d'affiliazione dopo essersi convinto che le disposizioni legali e statuarie sono rispettate, in caso contrario rifiuta l'affiliazione.