vorsorgesystem – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      37 Results   19 Domains
  6 Hits www.mobi.ch  
Wie funktioniert unser Vorsorgesystem?
Il nostro sistema di previdenza
  8 Hits www.postfinance.ch  
Vorsorgesystem der Schweiz
Sistema previdenziale in Svizzera
  3 Hits www.swisslife.ch  
Vorsorgesystem in der Schweiz
Contenuti in dettaglio
  3 Hits www.axa-winterthur.ch  
Vorsorgesystem der Schweiz
Il sistema previdenziale svizzero
  www.zurich.ch  
Wissenswertes über das Vorsorgesystem in der Schweiz – für eine unbeschwerte Zukunft
Tutto quello che dovete sapere sul sistema previdenziale svizzero - per un futuro sereno
  www.zas.admin.ch  
Die internationale Verwaltungshilfe Im Bereich der Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung beruht das Vorsorgesystem der Schweiz auf drei Säulen. Die Ausgleichskassen fallen in den Bereich der ersten Säule.
Le assicurazioni vecchiaia, superstiti ed invalidità svizzere s’inseriscono in un sistema previdenziale suddiviso in tre pilastri. La Cassa svizzera di compensazione interviene al livello del 1º pilastro (AVS/AI).
  www.epa.admin.ch  
Sämtliche Modellrechnungen im geltenden Vorsorgesystem basieren auf dem Rücktrittsalter von 65 Jahren. Vorzeitige Pensionierungen sind ab dem vollendeten 60. Altersjahr möglich, führen aber zu versicherungsmathematisch gekürzten Leistungen.
I calcoli utilizzati nel vigente sistema previdenziale si basano tutti sul pensionamento a 65 anni. Il pensionamento anticipato è ammesso a partire dai 60 anni compiuti, ma comporta una riduzione delle prestazioni secondo canoni attuariali.
  www.ubs.com  
Das Vorsorgesystem der Schweiz basiert auf dem 3-Säulen-Prinzip. Die 1. und 2. Säule haben zusammen die minimale Sicherung des gewohnten Lebensstandards zum Ziel. Die 3. Säule ist für individuelle Ergänzungen gedacht.
Lo sviluppo demografico, la spirale dei costi nel settore sanitario, l'ampliamento delle prestazioni ecc. si frappongono ai compiti della previdenza sociale, che in Svizzera fatica sempre più ad assolvere al proprio mandato. La previdenza individuale nell'ambito del 3° pilastro assume pertanto un'importanza crescente.
  www.ofcom.ch  
Bezüglich allfälliger Langzeitauswirkungen schwacher Strahlung setzen die Bundesbehörden nebst dem Vorsorgesystem (siehe Kasten) auf weitere Forschung: Im Nationalen Forschungsprogramm 57 "Nichtionisierende Strahlung, Gesundheit und Umwelt" soll die wissenschaftliche Untersuchung von Langfrist-Effekten vorangetrieben werden.
Per quanto riguarda gli effetti di deboli radiazioni a lungo termine, le autorità federali fanno affidamento, oltre che su un sistema preventivo (cfr. riquadro), anche sulle nuove ricerche. Il programma di ricerca nazionale 57 "Radiazioni non ionizzanti, salute e ambiente”, lanciato recentemente, porterà avanti l'analisi scientifica degli effetti a lungo termine. I primi progetti di ricerca potranno iniziare alla fine dell'anno.
  www.credit-suisse.com  
Mehr als jeder Dritte in der Schweiz arbeitet Teilzeit, darunter immer mehr Männer. Gerade für Arbeitnehmer mit geringen Arbeitspensen und tiefen Einkommen können im aktuellen Vorsorgesystem beträchtliche Deckungslücken entstehen.
Più di un dipendente su tre in Svizzera lavora a tempo parziale, sempre di più gli uomini. Nell'attuale sistema previdenziale possono affiorare notevoli lacune di copertura appunto per i lavoratori con un grado di occupazione ridotto e reddito basso. Occorre informare per tempo e creare condizioni quadro adeguate.
  www.avenir-suisse.ch  
Trotz dieses Verdikts ist die gesellschaftliche Diskussion über die Reform der Alterssicherung nötiger denn je – nicht zuletzt aus Verantwortung gegenüber kommenden Generationen. Die demografische Entwicklung und das schwierige Anlageumfeld könnten ansonsten ein von der Struktur her intelligentes Vorsorgesystem über die Massen schwächen.
Il 7 marzo 2010 gli elettori svizzeri hanno chiaramente respinto la proposta di riduzione del tasso di conversione del 2° pilastro. Nonostante questo verdetto, la discussione pubblica sulla riforma della previdenza alla vecchiaia è più che mai necessaria – non da ultimo per senso di responsabilità nei confronti delle generazioni future. Rimandando le riforme, lo sviluppo demografico e la difficile situazione degli investimenti rischiano di affievolire un sistema di previdenza di per sé intelligente.
  www.ofcom.admin.ch  
Bezüglich allfälliger Langzeitauswirkungen schwacher Strahlung setzen die Bundesbehörden nebst dem Vorsorgesystem (siehe Kasten) auf weitere Forschung: Im Nationalen Forschungsprogramm 57 "Nichtionisierende Strahlung, Gesundheit und Umwelt" soll die wissenschaftliche Untersuchung von Langfrist-Effekten vorangetrieben werden.
Per quanto riguarda gli effetti di deboli radiazioni a lungo termine, le autorità federali fanno affidamento, oltre che su un sistema preventivo (cfr. riquadro), anche sulle nuove ricerche. Il programma di ricerca nazionale 57 "Radiazioni non ionizzanti, salute e ambiente”, lanciato recentemente, porterà avanti l'analisi scientifica degli effetti a lungo termine. I primi progetti di ricerca potranno iniziare alla fine dell'anno.
  www.blw.admin.ch  
Bezüglich allfälliger Langzeitauswirkungen schwacher Strahlung setzen die Bundesbehörden nebst dem Vorsorgesystem (siehe Kasten) auf weitere Forschung: Im Nationalen Forschungsprogramm 57 "Nichtionisierende Strahlung, Gesundheit und Umwelt" soll die wissenschaftliche Untersuchung von Langfrist-Effekten vorangetrieben werden.
Per quanto riguarda gli effetti di deboli radiazioni a lungo termine, le autorità federali fanno affidamento, oltre che su un sistema preventivo (cfr. riquadro), anche sulle nuove ricerche. Il programma di ricerca nazionale 57 "Radiazioni non ionizzanti, salute e ambiente”, lanciato recentemente, porterà avanti l'analisi scientifica degli effetti a lungo termine. I primi progetti di ricerca potranno iniziare alla fine dell'anno.
  www.helvetia.com  
Wir können von den nordischen Ländern lernen. Schweden hat sein Vorsorgesystem bereits 1999, Dänemark im Jahr 2006 flexibel auf die Herausforderungen der Demographie ausgerichtet. Dänemark überprüft das Rentenalter regelmässig und passt es an, so dass die durchschnittliche Dauer der Pensionierung rund 15 Jahre beträgt.
Nella previdenza per la vecchiaia. Il mutamento demografico richiede a questo proposito delle riforme. Il rapporto calante dei lavoratori rispetto ai pensionati causa per il 1º pilastro problemi di finanziamento sempre più consistenti. Oggi una rendita AVS viene ancora finanziata da quattro lavoratori, nel 2040 una rendita mensile media di 1’800 franchi dovrà essere finanziata da due soli lavoratori. Eppure ci riesce difficile introdurre le riforme necessarie. Nel 2º pilastro questa mancanza di reazione porta a una ridistribuzione di miliardi all’anno dai lavoratori ai pensionati. Questo denaro mancherà ai futuri pensionati. Servono politica e partner sociali.
  www.seco.admin.ch  
Im Kapitel zur Fiskalpolitik stellt die OECD fest, dass die Steuerlast in der Schweiz im internationalen Vergleich zwar niedrig sei. Angesichts der hohen obligatorischen Beiträge für das Gesundheits- und Vorsorgesystem müsse dies allerdings relativiert werden.
Nel capitolo relativo alla politica fiscale l'OCSE constata che l'onere fiscale in Svizzera, nel confronto internazionale, è decisamente basso. Tuttavia, considerati gli elevati contributi obbligatori che occorre versare per il sistema sanitario e previdenziale, questo aspetto deve essere relativizzato. L'OCSE raccomanda alla Svizzera una riforma fiscale allo scopo di migliorare le prospettive di crescita. L'imposizione del reddito personale dovrebbe essere ridotta a favore di una maggiore tassazione delle merci e dei servizi. A giudizio dell'OCSE, infatti, l'estensione della base di calcolo dell'imposta sul valore aggiunto e l'aumento dell'aliquota standard dell'imposta sul valore aggiunto avrebbero un effetto favorevole alla crescita e provocherebbero meno distorsioni. Provvedimenti adeguati, intesi ad attenuare la perdita di reddito reale delle economie domestiche che dispongono di un reddito modesto, potrebbero accompagnare una tale riforma. Un'ulteriore raccomandazione prevede che le autorità locali non debbano più essere soggette a limitazioni nella riscossione di imposte immobiliari. Ciò comporterebbe maggiori entrate provenienti dalle imposte immobiliari e quindi compenserebbe parzialmente le perdite di entrate a causa della riduzione delle imposte sul reddito a livello locale. Mentre il sistema fiscale crea per le economie domestiche incentivi a indebitarsi, esso potrebbe peggiorare la situazione in un periodo futuro di instabilità finanziaria. Per questo motivo l'OCSE raccomanda di limitare le disposizioni piuttosto tolleranti in materia di deduzione degli interessi debitori dal reddito imponibile. In una seconda fase dovrebbe essere eliminata anche l'imposizione del valore locativo. Oltre agli incentivi all'indebitamento, il trattamento fiscale delle spese immobiliari provoca anche una ridistribuzione dei redditi a favore delle economie domestiche benestanti.