vorstellungswelt – Traduction en Italien – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      22 Résultats   19 Domaines
  zett.zhdk.ch  
Ein neuerliches Aufleben bekannter Formen, die der Vorstellungswelt angehören, mit Merkmalen einer ausgeprägten Moderne. Soori Highline, Design Soo Chan, ist ein Sessel von diskreter Eleganz mit raffinierten Eigenschaften für den größten Komfort
La riproposizione di forme familiari, appartenenti all’immaginario, con una connotazione di forte contemporaneità. Soori Highline, design Soo Chan, è una poltrona dall’eleganza discreta e con sottili elementi di caratterizzazione all’insegna di un grande comfort.
  www.smartmicrofiber.se  
Eine der prominentesten Seilbahnen der Welt, im Mittelpunkt vieler Dokumentationen und berühmter Filme: die Personenseilbahn auf den Zuckerhut ist im wahrsten Sinne des Wortes unter den Augen der ganzen Welt und Redaelli ist Teil dieses Protagonisten der kollektiven Vorstellungswelt.
Una delle funivie più famose al mondo, protagonista di documentari e sfondo di scene di molti film famosi: quella del Pão de Açúcar è una funivia per trasporto persone davvero sotto gli occhi del mondo intero.
  www.medicalwigs.gr  
Das Hotel Original, 4 sterne, öffnet Ihnen die Tore zu einem bunten, fantasievollen und vergnügten Universum, das von der Schöpferin Stella Cadente wohl durchdacht wurde.... Jeder Fleck, jede Ecke, jedes Zimmer ist eine Reise in ein Land der eleganten Extravaganz und der Vorstellungswelt.
L’Hotel Original, 4 stelle, di Parigi accoglie gli ospiti in un universo variopinto, fantasioso e allegro, frutto dell’immaginazione di Stella Cadente, artista dallo stile informale… Ogni spazio, ogni angolo, ogni camera sono punti di partenza per un viaggio alla volta di un paese immaginario, di un'elegante stravaganza.
  www.balzan.org  
Auf der Grundlage seiner tiefen Vertrautheit mit den grossen Denkern dieser Zeit, von Voltaire bis Condorcet, hat er zugleich mit grosser Empathie die sozialen Umstände und die Vorstellungswelt erschlossen, unter deren Voraussetzung diese Schriftsteller ihre Werke verfassten.
Sulla base della sua conoscenza profonda dei grandi pensatori dell’epoca, da Voltaire a Condorcet, con grande empatia ha al tempo stesso fornito una ricostruzione del mondo sociale e delle rappresentazioni nelle quali gli scrittori hanno creato le loro opere.
  www.kettenwulf.com  
Es ist unproblematisch, ein Auto zu fahren und fernzusehen, doch die Moderne darf die Art nicht ändern, wie man seine eigene Tradition betrachtet. Aus dieser Vorstellungswelt entstand die am weitesten verbreitete Bewegung innerhalb der Orthodoxie.
■ L’Ebraismo ortodosso moderno è il risultato del pensiero del rabbino del XIX secolo Shimshon Raphael Hirsch che ha fondato questo movimento che non respinge la modernità fino a quando non interferisce con la tradizione. Guidare la macchina o guardare la televisione non è un problema ma la modernità non cambia il modo in cui uno pensa alla propria tradizione.
  doc.vux.li  
Der Tod ist in der Vorstellungswelt mancher Jenischer nicht das Ende eines Lebens. Ein Toter ist «mulo» – das Wort stammt aus dem Romanes und bedeutet etwa: ein Geist. Trotz dieser Aura, die den Tod umgibt, werden Begräbnisse oft ausgesprochen bescheiden begangen.
Nella percezione di alcuni Jenisch la morte non è la fine della vita. Un defunto è «mulo» – una parola di origine romanes che significa più o meno «spirito». Nonostante questa aura che circonda la morte, i funerali sono spesso molto modesti. Non si suona musica, non vi sono interventi della famiglia, solo un prete locale prende la parola. La particolarità dei funerali di Jenisch e nomadi risiede nel gran numero di partecipanti. Tutta la comunità si raccoglie, tutti quelli che hanno accompagnato il defunto o la defunta, anche nei villaggi più isolati. È un grande evento. Tutta la gente si reca poi dopo la sepoltura in un'osteria vicina.
  www.domaine-chaumont.fr  
Er hat zusammen mit Monique Mosser und Janine Barrier an der Präsentation von „Aux jardins de Cathay: l’imaginaire anglo-chinois en Occident“ (In den Gärten von Cathay: die englisch-chinesische Vorstellungswelt im Okzident), der ersten Neuauflage des Textes von William Chambers zum chinesischen Garten gearbeitet.
Autore di una traduzione annotata di "Yuanye, trattato sul giardino" (1634), menzione speciale della Giuria del Premio del Libro di Architettura conferito dall’Accademia di Architettura (Francia) e autore di un’opera di riferimento sull’antico palazzo d’Estate lo "Yuanming yuan, il giardino della Chiarezza perfetta", Che Bing Chiu ha partecipato, insieme a Monique Mosser e Janine Barrier, alla presentazione di "Ai giardini del Catai: l’immaginario anglo-cinese in Occidente"», prima riedizione dei testi di William Chambers sul giardino cinese.
  www.uchceu.com  
Der Tod ist in der Vorstellungswelt mancher Jenischer nicht das Ende eines Lebens. Ein Toter ist «mulo» – das Wort stammt aus dem Romanes und bedeutet etwa: ein Geist. Trotz dieser Aura, die den Tod umgibt, werden Begräbnisse oft ausgesprochen bescheiden begangen.
Nella percezione di alcuni Jenisch la morte non è la fine della vita. Un defunto è «mulo» – una parola di origine romanes che significa più o meno «spirito». Nonostante questa aura che circonda la morte, i funerali sono spesso molto modesti. Non si suona musica, non vi sono interventi della famiglia, solo un prete locale prende la parola. La particolarità dei funerali di Jenisch e nomadi risiede nel gran numero di partecipanti. Tutta la comunità si raccoglie, tutti quelli che hanno accompagnato il defunto o la defunta, anche nei villaggi più isolati. È un grande evento. Tutta la gente si reca poi dopo la sepoltura in un'osteria vicina.
  4 Résultats www.basiccolor.de  
Der Süden hat in der gegenwärtigen Vorstellungswelt eine Verortung, die zwischen touristischem Paradies und mafiösem Inferno oszilliert. Beides sind Merkmale der Rückständigkeit, womit der Süden an der Peripherie des Denken angesiedelt wird.
Il sud ha un posto preciso nell’immaginario contemporaneo, una collocazione che oscilla tra il paradiso turistico e l’inferno mafioso, due attributi dell’arretratezza, che lo collocano in una periferia del pensiero. Ma il sud ha qualcosa di molto più ricco e complesso da raccontare. Il pensiero meridiano è il progetto di ridare al sud l’antica dignità di soggetto del pensiero, di interrompere una lunga sequenza nella quale il sud è stato descritto, immaginato, parlato e pensato da altri. Del resto com’è possibile dimenticare che la filosofia ha un’antica confidenza con il sud, che la ricerca/amore della sapienza è nata in Grecia, dove per la prima volta l’idea di una verità rivelata dall’alto è stata messa in crisi ed è stata costretta a doversi confrontare con la mobilità della discussione pubblica?
  www.mouseiodimokratias.gr  
Die Textcodes, welche die abendländische visuelle Vorstellungswelt von der Renaissance bis heute geprägt haben, sind Gegenstand seiner Forschungsarbeit, die die Natur der gegenwärtigen fotografischen Bilder und ihre Wahrhaftigkeitshypothesen als geschichtliche Evidenz zu befragen versucht.
Organizzata dall’ar/ge kunst Galerie Museum di Bolzano e dal Museo Marino Marini di Firenze e ospitata contemporaneamente nelle due istituzioni, la mostra di Rob Johannesma (Amsterdam 1970, vive e lavora ad Amsterdam) è la prima personale dell’artista olandese in Italia. Johannesma è concentrato da alcuni anni in un’esplorazione delle possibilità simboliche e narrative della riproduzione fotografica, mediante la messa punto di una sofisticata metodologia comparativa di lettura delle immagini, volta a istruire un rapporto di risonanza tra icone del patrimonio storico-artistico occidentale e materiali dell’universo mediatico globalizzato. Oggetto della sua ricerca sono i codici formali e narrativi che hanno caratterizzato l’immaginazione visiva occidentale dall’età rinascimentale fino ad oggi, al fine di interrogare la natura delle immagini fotografiche contemporanee e la loro ipotesi di veridicità come evidenza storica.
  www.emmeti.it  
Beide Obstsorten reifen zum Ende des Sommers und die volkstümliche Vorstellungswelt hat eine Reihe von Volksweisheiten geprägt, die das Erscheinen dieser Produkte auf dem Markt als Vorboten des Herbstes und als Archivierung einer weiteren Jahreszeit sehen.
Oltre alla ricca famiglia degli agrumi, la Sicilia ha una vasta produzione di tutti i tipi di frutta caratteristici dei climi temperati e subtropicali con alcune peculiarità che vanno sottolineate: la nespola siciliana, benché sia una pianta originaria del Giappone, ha acquisito sull'isola precise caratteristiche varietali che la rendono unica, accomunata con i fichi d'India. Entrambi i frutti maturano alla fine dell'estate e l'immaginario popolare ha coniato una serie di detti che sottolineano la coincidenza tra l'apparizione sul mercato di questi prodotti con l'annuncio dell'autunno e l'archiviazione di un'altra stagione. Altrettanto importante è la coltivazione orticola: nella varietà di verdure d'ogni tipo emergono per qualità le melanzane e i pomodori. Tutti i prodotti della terra sono comunque al massimo perché, come cantava il poeta arabo Ibn Zaffir, in Sicilia "d'estate gli alberi hanno il fuoco sulle foglie e l'acqua nelle radici".
  www.bricknode.com  
Im Allgemeinen fühle ich mich von Menschen inspiriert, die vor mir etwas Gutes gemacht haben oder dies gerade tun. Mich inspirieren Persönlichkeiten, die intensiv arbeiten, um Ziele zu erreichen, die ihrer Vorstellungswelt entsprechen.
In generale vengo ispirato dalle persone che hanno fatto qualcosa bene prima di me o che lo stanno facendo adesso, sono ispirato dai personaggi che lavorano tanto per raggiungere degli obiettivi in linea con la loro ideologia. Non parlo solo di design, parlo anche di musica, architettura, o letteratura. Fabrizio de André (il cantautore italiano) è una di quelle persone che mi ispira, la fantasia di Bruno Munari nel design, o Gion A. Caminada nell’architettura e il suo concetto di partecipazione a una cultura locale.