würde mich über – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   7 Domains
  cute.finna.fi  
Nebenbei bin ich noch selbstständig beschäftigt und würde mich über etwas Unterstützung sehr freuen.
Inoltre, io sto ancora lavorando in modo indipendente e gradirebbe un certo supporto molto.
  www.ofcom.admin.ch  
Dennoch habe ich mich entschieden, eine neue Herausforderung anzunehmen, bei welcher ich meine BAKOM-Erfahrung noch stärker auf internationaler Ebene einbringen kann: Im April trete ich bei der ITU die Stelle des Stellvertretenden Direktors des Entwicklungsbüros an. Ich bleibe somit den Informations- und Kommunikationstechnologien treu und würde mich über einen gelegentlichen Austausch mit Ihnen in der einen oder anderen Form freuen.
Parlando dell'UIT, con cui concludo questo mio ultimo editoriale, colgo l'occasione per accomiatarmi dalla Divisione Servizi di telecomunicazione, che dirigo dal 2007. Durante questo arco di tempo, ho svolto con il mio team un'attività entusiasmante a favore della società dell'informazione in Svizzera; un'esperienza veramente arricchente, non solo per i risultati concretamente conseguiti. In particolare vorrei mettere in evidenza la collaborazione costruttiva a tutti i livelli: da un lato, abbiamo lavorato, in stretta collaborazione con il DATEC e la ComCom, alla preparazione di importanti decisioni di natura politica e regolamentare e, dall'altro, lo scambio con gli operatori del settore e gli utenti dei servizi di telecomunicazione è sempre stato plasmato da una grande apertura e volontà. Ciò nonostante, ho deciso di lanciarmi in una nuova sfida lavorativa, dove posso mettere a frutto a livello internazionale l'esperienza maturata all'UFCOM. Ad aprile assumerò la carica di direttore supplente presso l'Ufficio per lo sviluppo dell'UIT. Rimango quindi fedele al settore delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione e sarei molto felice di restare in contatto con voi, in un modo o nell'altro.
  www.ofcom.ch  
Dennoch habe ich mich entschieden, eine neue Herausforderung anzunehmen, bei welcher ich meine BAKOM-Erfahrung noch stärker auf internationaler Ebene einbringen kann: Im April trete ich bei der ITU die Stelle des Stellvertretenden Direktors des Entwicklungsbüros an. Ich bleibe somit den Informations- und Kommunikationstechnologien treu und würde mich über einen gelegentlichen Austausch mit Ihnen in der einen oder anderen Form freuen.
Parlando dell'UIT, con cui concludo questo mio ultimo editoriale, colgo l'occasione per accomiatarmi dalla Divisione Servizi di telecomunicazione, che dirigo dal 2007. Durante questo arco di tempo, ho svolto con il mio team un'attività entusiasmante a favore della società dell'informazione in Svizzera; un'esperienza veramente arricchente, non solo per i risultati concretamente conseguiti. In particolare vorrei mettere in evidenza la collaborazione costruttiva a tutti i livelli: da un lato, abbiamo lavorato, in stretta collaborazione con il DATEC e la ComCom, alla preparazione di importanti decisioni di natura politica e regolamentare e, dall'altro, lo scambio con gli operatori del settore e gli utenti dei servizi di telecomunicazione è sempre stato plasmato da una grande apertura e volontà. Ciò nonostante, ho deciso di lanciarmi in una nuova sfida lavorativa, dove posso mettere a frutto a livello internazionale l'esperienza maturata all'UFCOM. Ad aprile assumerò la carica di direttore supplente presso l'Ufficio per lo sviluppo dell'UIT. Rimango quindi fedele al settore delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione e sarei molto felice di restare in contatto con voi, in un modo o nell'altro.
  berba.net  
Dennoch habe ich mich entschieden, eine neue Herausforderung anzunehmen, bei welcher ich meine BAKOM-Erfahrung noch stärker auf internationaler Ebene einbringen kann: Im April trete ich bei der ITU die Stelle des Stellvertretenden Direktors des Entwicklungsbüros an. Ich bleibe somit den Informations- und Kommunikationstechnologien treu und würde mich über einen gelegentlichen Austausch mit Ihnen in der einen oder anderen Form freuen.
Parlando dell'UIT, con cui concludo questo mio ultimo editoriale, colgo l'occasione per accomiatarmi dalla Divisione Servizi di telecomunicazione, che dirigo dal 2007. Durante questo arco di tempo, ho svolto con il mio team un'attività entusiasmante a favore della società dell'informazione in Svizzera; un'esperienza veramente arricchente, non solo per i risultati concretamente conseguiti. In particolare vorrei mettere in evidenza la collaborazione costruttiva a tutti i livelli: da un lato, abbiamo lavorato, in stretta collaborazione con il DATEC e la ComCom, alla preparazione di importanti decisioni di natura politica e regolamentare e, dall'altro, lo scambio con gli operatori del settore e gli utenti dei servizi di telecomunicazione è sempre stato plasmato da una grande apertura e volontà. Ciò nonostante, ho deciso di lanciarmi in una nuova sfida lavorativa, dove posso mettere a frutto a livello internazionale l'esperienza maturata all'UFCOM. Ad aprile assumerò la carica di direttore supplente presso l'Ufficio per lo sviluppo dell'UIT. Rimango quindi fedele al settore delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione e sarei molto felice di restare in contatto con voi, in un modo o nell'altro.