wirtschaftlichen folgen von – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23 Results   19 Domains
  www.hplus.ch  
Die Veska Pensionskasse versichert die Arbeitnehmer gegen die wirtschaftlichen Folgen von Alter, Tod und Invalidität.
La cassa pensioni Veska assicura i lavoratori contro le conseguenze economiche di vecchiaia, decesso e invalidità.
  www.css.ch  
Versichern Sie sich und Ihre Mitarbeitenden gegen die wirtschaftlichen Folgen von Berufsunfällen, Berufskrankheiten und Unfällen in der Freizeit.
Per la sua protezione e quella dei suoi collaboratori dalle conseguenze finanziarie dovute a infortuni professionali, malattie professionali e infortunio nel tempo libero.
  2 Hits www.ekf.admin.ch  
Für eine geschlechtergerechte Aufteilung der wirtschaftlichen Folgen von Trennung und Scheidung [Empfehlungen]
Per un’equa ripartizione fra i sessi delle conseguenze economiche della separazione e del divorzio [Raccomandazioni]
  www.visana.ch  
Als Erweiterung der Landwirtschaftsversicherung besteht die Möglichkeit, eine Aushilfen-Versicherung abzuschliessen. Aushilfen und Taglöhner, die nicht dem Unfallversicherungsgesetz (UVG) unterstehen, sind dadurch gegen die wirtschaftlichen Folgen von Berufsunfall versichert.
Quale ampliamento dell'assicurazione per l'agricoltura, esiste la possibilità di stipulare un'assicurazione per aiutanti. Gli aiutanti ed i braccianti agricoli che non sono soggetti alla legge sull'assicurazione contro gli infortuni (LAINF), sono così assicurati contro le conseguenze economiche degli infortuni professionali.
  www.braunviehsa.co.za  
Wirtschaftlichen Folgen von Krankheit und Invalidität können nicht auf die Krankentaggeldversicherung bzw. die Pensionskasse abgewälzt werden. Die Prämien dieser Versicherungszweige erhöhen sich bei einem schlechten Schadensverlauf.
La gestione delle assenze riguarda l’amministrazione sistematica delle assenze fino al rientro sul luogo di lavoro. L’obiettivo è evitare assenze di breve e lunga durata, riducendo i costi ad esse correlati, a vantaggio di tutte le figure coinvolte.
  www.baloise.ch  
Berufliche Vorsorge für Arbeitnehmer der ihr vertraglich angeschlossenen Firmen und Institutionen und, soweit es das Gesetz erlaubt, auch für Selbständigerwerbende sowie deren Angehörige und Hinterlassene gegen die wirtschaftlichen Folgen von Alter, Tod und Invalidität.
La previdenza professionale per i dipendenti delle aziende e degli istituti ad essa contrattualmente affiliati e, nei limiti consentiti dalla legge, per gli indipendenti, i loro familiari e i loro superstiti per coprire le perdite derivanti dalle conseguenze economiche di vecchiaia, decesso e invalidità.
  www.dinant-evasion.be  
Die pensionskasse pro zählt zu den grössten unabhängigen Sammelstiftungen der Schweiz. Sie versichert Schweizer KMU aller Branchen und sämtliche ihr angeschlossenen Mitarbeitenden gegen die wirtschaftlichen Folgen von Alter, Invalidität und Tod.
La cassa pensione pro è tra le fondazioni collettive indipendenti più grandi della Svizzera e assicura PMI di ogni settore e i rispettivi dipendenti contro le conseguenze economiche di vecchiaia, invalidità e decesso. La cassa pensione pro propone servizi previdenziali che superano il minimo legale e vengono definiti in base alle esigenze individuali e a condizioni oneste.
  centaurtheatre.com  
Die wirtschaftlichen Folgen von länger dauernden Arbeitskämpfen können sowohl für Arbeitnehmende als auch für Arbeitgeber verheerend sein. Deshalb wurde zwischen verschiedenen Arbeitnehmerverbänden und dem ASM Arbeitgeberverband der Schweizer Maschinenindustrie das so genannte «Friedensabkommen» geschlossen.
Le conseguenze economiche dei lunghi conflitti lavorativi possono essere disastrose sia per i dipendenti che per i datori di lavoro. Per tale motivo, le diverse organizzazioni dei lavoratori e ASM Associazione padronale svizzera dell'industria metalmeccanica hanno concluso il cosìddetto «Accordo di pace del lavoro». La durata del contratto è stata inizialmente fissata a due soli anni.
  www.bar.admin.ch  
„Invalidität ist ein hartes Schicksal. Zehntausende von Invaliden, die weder privat, noch bei der Schweizerischen Unfallversicherungsanstalt, noch bei der Militärversicherung, noch bei einer Pensionskasse gegen die drückenden wirtschaftlichen Folgen von Invalidität versichert waren, leben heute in der Schweiz zum Teil in Not, zum Teil in seelisch belastender Abhängigkeit von Verwandten, von gemeinnützigen Institutionen oder von der Armenpflege. Das Fehlen der IV ist daher die grösste sozialpolitische Lücke der schweizerischen Gesetzgebung.“
«Invalidität ist ein hartes Schicksal. Zehntausende von Invaliden, die weder privat, noch bei der Schweizerischen Unfallversicherungsanstalt, noch bei der Militärversicherung, noch bei einer Pensionskasse gegen die drückenden wirtschaftlichen Folgen von Invalidität versichert waren, leben heute in der Schweiz zum Teil in Not, zum Teil in seelisch belastender Abhängigkeit von Verwandten, von gemeinnützigen Institutionen oder von der Armenpflege. Das Fehlen der IV ist daher die grösste sozialpolitische Lücke der schweizerischen Gesetzgebung.»
  www.foundandsend.it  
Im Geschäft mit Unternehmen versichert Helsana über 50 000 Unternehmen und Verbände (mit mehr als 690 000 Versicherten) gegen die wirtschaftlichen Folgen von Arbeitsunfähigkeit der Mitarbeitenden aufgrund von Krankheit und Unfall.
Il gruppo Helsana è leader in Svizzera per le assicurazioni contro le malattie e gli infortuni. Esso offre un'assistenza completa a privati e imprese in fatto di salute e prevenzione nonché in caso di malattia e infortunio. Con un ammontare di premi pari a 5,7 miliardi di franchi, l'azienda occupa una posizione di punta sul mercato assicurativo svizzero.
  www.temenia.com  
Die seit 1984 für alle erwerbstätigen Personen obligatorische Unfallversicherung gemäss Unfallversicherungsgesetz (UVG) ist eine Personenversicherung, welche sich mit den wirtschaftlichen Folgen von Berufsunfällen, Nichtberufsunfällen und Berufskrankheiten befasst.
L'assicurazione contro gli infortuni dal 1984 obbligatoria per tutti i lavoratori in base all'assicurazione contro gli infortuni (LAINF) è un'assicurazione per persone che si occupa delle conseguenze economiche relative ad infortuni professionali, non professionali e malattie professionali. Con le sue prestazioni aiuta a rimediare al danno causato alla salute e all'attività lavorativa quando gli assicurati subiscono un infortunio e contraggono una malattia professionale.
  www.groupemutuel.ch  
In der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts schliessen sich in der ganzen Schweiz Bürger zu gemeinnützigen Hilfsvereinen zusammen, um die wirtschaftlichen Folgen von schweren Schicksalsschlägen besser bewältigen zu können.
Nella seconda metà del XIX secolo è nata la «Sociétés de Secours Mutuels», i cui membri si erano uniti per meglio far fronte alle conseguenze finanziarie delle fatalità. Nel 1890, alcune associazioni costituiscono la «Fédération valaisanne des Sociétés de Secours Mutuels SSM». L'entrata in vigore della legge federale sull'assicurazione malattia LAMal, nel 1911, contribuisce allo sviluppo di questa nuova istituzione.
  www.bvet.admin.ch  
Wissenschaftliche Grundlagen zu den wirtschaftlichen Folgen von Krankheiten und Bekämpfungsmassnahmen sowie zur Einstellung der Bevölkerung erleichtern die Umsetzung von naturwissenschaftlichen Erkenntnissen in der Arbeit des Veterinärdienstes.
La ricerca si orienta sempre allo stato internazionale del sapere. Grazie a una maggiore collaborazione tra i gruppi di ricerca dei differenti settori specializzati (promozione attiva di una ricerca coordinata), la qualità scientifica continua a migliorare. I temi oggetto di ricerca nei differenti settori dell'UFV sono coordinati con i Servizi veterinari di altri Paesi e le sinergie vengono sfruttate. Le basi scientifiche relative alle conseguenze economiche delle malattie, alle misure di lotta e all'attitudine della popolazione facilitano l'attuazione delle conoscenze scientifiche nel lavoro del Servizio veterinario. In futuro la ricerca settoriale dell'UFV presenta pertanto una stretta connessione con le scienze sociali ed economiche e tiene maggiormente conto dei rapporti costi-benefici.
  www.bvet.ch  
Wissenschaftliche Grundlagen zu den wirtschaftlichen Folgen von Krankheiten und Bekämpfungsmassnahmen sowie zur Einstellung der Bevölkerung erleichtern die Umsetzung von naturwissenschaftlichen Erkenntnissen in der Arbeit des Veterinärdienstes.
La ricerca si orienta sempre allo stato internazionale del sapere. Grazie a una maggiore collaborazione tra i gruppi di ricerca dei differenti settori specializzati (promozione attiva di una ricerca coordinata), la qualità scientifica continua a migliorare. I temi oggetto di ricerca nei differenti settori dell'UFV sono coordinati con i Servizi veterinari di altri Paesi e le sinergie vengono sfruttate. Le basi scientifiche relative alle conseguenze economiche delle malattie, alle misure di lotta e all'attitudine della popolazione facilitano l'attuazione delle conoscenze scientifiche nel lavoro del Servizio veterinario. In futuro la ricerca settoriale dell'UFV presenta pertanto una stretta connessione con le scienze sociali ed economiche e tiene maggiormente conto dei rapporti costi-benefici.