wissenschaftlichen institutionen – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
22
Results
20
Domains
www.gendercampus.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Unter Universitäten sind die
wissenschaftlichen Institutionen
(Zentren für Gender Studies oder Gleichstellungsstellen) aller Schweizer Universitäten aufgeführt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gendercampus.ch
as primary domain
Gli uffici addetti agli studi di genere nelle università e nelle scuole professionali svizzere
www.creative-germany.travel
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Stiftung fördert darüber hinaus in Zusammenarbeit mit
wissenschaftlichen Institutionen
und Akademien die Forschung im Bereich der Medienkunst durch die Initiierung und Begleitung von Forschungsprojekten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
creative-germany.travel
as primary domain
Inoltre, in collaborazione con istituzioni scientifiche ed accademie, la fondazione promuove la ricerca nel settore dell’arte mediale attuando e seguendo progetti di ricerca.
www.swissemigration.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Zusammenarbeit zwischen Universitäten und weiteren
wissenschaftlichen Institutionen
beider Länder soll vom Staatssekretariat für Bildung und Forschung SBF und seinem kolumbianischen Pendant COLCIENCIAS gefördert werden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissemigration.ch
as primary domain
Nel marzo 2012 i due Paesi hanno sottoscritto una dichiarazione d'intenti per incentivare la cooperazione scientifica. La cooperazione tra università e istituzioni scientifiche verrà promossa congiuntamente dalla Segreteria di Stato per l'educazione e la ricerca (SER) e dal Dipartimento colombiano della scienza, della tecnologia e dell'innovazione (Colciencias).
www.restaurant-stone.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
Kneipp hat eine eigene Abteilung für die Produktentwicklung. Die Forschung und die Entwicklung arbeiten eng mit
wissenschaftlichen Institutionen
zusammen und entwickeln Patente sowie neue aktive Prinzipien im Geiste von Sebastian Kneipp.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tcpos.com
as primary domain
Kneipp currently has about 500 employees worldwide, 370 of whom are in Germany. Kneipp has its own product development department. Research and Development work closely together with scientific institutions and develop patents and new active principles in the spirit of Sebastian Kneipp.
www.wsl.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Vielfalt und Komplexität der Themen erfordert eine stark interdisziplinär ausgerichtete Forschung. Daher besteht eine enge Zusammenarbeit mit weiteren Forschungseinheiten der WSL in Birmensdorf, Lausanne und Bellinzona sowie mit anderen
wissenschaftlichen Institutionen
im In- und Ausland.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wsl.ch
as primary domain
La varietà e la complessità delle tematiche affrontate esigono una ricerca dall'orientamento fortemente interdisciplinare e, di conseguenza, un'assidua collaborazione con gli altri settori di ricerca dell'istituto WSL a Birmensdorf, Losanna e Bellinzona, così come con diverse istituzioni scientifiche nazionali e internazionali.
mobiliar.sunetonline.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Das Stadtarchiv ist eine räumlich in der „LibriKa“ verortete Einrichtung der Stadtgemeinde. Es versteht sich als Netzwerk von kulturellen Vereinen,
wissenschaftlichen Institutionen
, Museen, gemeindlichen und übergemeindlichen Strukturen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gemeinde.bruneck.bz.it
as primary domain
L’archivio storico di Brunico è un' infrastruttura della Città di Brunico collocata nell'edificio della "LibriKa". Una delle sue mete principali è quella di installare una rete con le associazioni culturali, le istituzioni scientifiche, i musei e le strutture comunali e sovraccomunali.
www.zweikommasieben.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Durch Beihilfen für technologische Innovationen in Wirtschaft und
wissenschaftlichen Institutionen
wird versucht, das Wirtschaftswachstum Kroatiens durch technologische Entwicklung zum Zwecke der Stärkung der kroatischen globalen Konkurrenzfähigkeit und gesellschaftlicher Werte anzukurbeln.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
investcroatia.hr
as primary domain
Nell’ambito di vari Programmi di finanziamento volti all’incentivazione dei sistemi innovativi e di sviluppo tecnologico, la HAMAG-BICRO garantisce fondi per la ricerca, lo sviluppo e l’innovazione. Mediante il sostegno all’innovazione tecnologica nell’economia e nelle istituzioni scientifiche, si opera per contribuire ad avviare la crescita economica della Croazia. Favorire lo sviluppo tecnologico vuol dire rafforzare la concorrenzialità globale ed i valori sociali della Croazia.
www.eda.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Zusammenarbeit zwischen Universitäten und weiteren
wissenschaftlichen Institutionen
beider Länder wird vom Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innovation (SBFI) und seinem kolumbianischen Pendant «Colciencia» gefördert.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.admin.ch
as primary domain
Nel marzo 2012 i due Paesi hanno sottoscritto una dichiarazione d'intenti per incentivare la cooperazione scientifica. La cooperazione tra università e istituzioni scientifiche verrà promossa congiuntamente dalla a Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione (SEFRI) e dal Dipartimento colombiano della scienza, della tecnologia e dell'innovazione «Colciencias». I ricercatori e gli artisti colombiani possono candidarsi per una borsa di studio d’eccellenza presso SERFI.
www.helpline-eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Zusammenarbeit zwischen Universitäten und weiteren
wissenschaftlichen Institutionen
beider Länder wird vom Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innovation (SBFI) und seinem kolumbianischen Pendant «Colciencia» gefördert.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
helpline-eda.ch
as primary domain
Nel marzo 2012 i due Paesi hanno sottoscritto una dichiarazione d'intenti per incentivare la cooperazione scientifica. La cooperazione tra università e istituzioni scientifiche verrà promossa congiuntamente dalla a Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione (SEFRI) e dal Dipartimento colombiano della scienza, della tecnologia e dell'innovazione «Colciencias». I ricercatori e gli artisti colombiani possono candidarsi per una borsa di studio d’eccellenza presso SERFI.
www.swissabroad.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Zusammenarbeit zwischen Universitäten und weiteren
wissenschaftlichen Institutionen
beider Länder wird vom Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innovation (SBFI) und seinem kolumbianischen Pendant «Colciencia» gefördert.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissabroad.ch
as primary domain
Nel marzo 2012 i due Paesi hanno sottoscritto una dichiarazione d'intenti per incentivare la cooperazione scientifica. La cooperazione tra università e istituzioni scientifiche verrà promossa congiuntamente dalla a Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione (SEFRI) e dal Dipartimento colombiano della scienza, della tecnologia e dell'innovazione «Colciencias». I ricercatori e gli artisti colombiani possono candidarsi per una borsa di studio d’eccellenza presso SERFI.
marking.gira.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Als Premium-Partner im Netzwerk der Kompetenzen des Deutschen Zahnärztetags bringen wir uns mit unserer langjährigen Erfahrung in den Bereichen bildgebende Systeme, digitale Volumentomografie (DVT) und Endodontie gewinnbringend ein und übernehmen im Zuge des Wandels in der Zahnmedizin Verantwortung gegenüber der Gesellschaft, indem wir in Kooperation mit
wissenschaftlichen Institutionen
Verbänden und anderen Partnern Zahnärzte und nachfolgende Genrationen bestmöglich bei der Ausübung ihres Beruf unterstützen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jmoritaeurope.de
as primary domain
Proprio nei campi del restauro, della rigenerazione e della ricostruzione, gli operatori sono tenuti ad assumersi responsabilità, in particolare in considerazione del controllo della qualità e dell'obbligo di documentazione. Per questa ragione anche i fabbricanti hanno il dovere di affiancare al meglio i dentisti, fornendo loro strumenti che consentano risultati di trattamento ideale e considerino altresì i requisiti di legge.
www.civpol.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Zusammenarbeit zwischen Universitäten und weiteren
wissenschaftlichen Institutionen
beider Länder wird vom Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innovation (SBFI) und seinem kolumbianischen Pendant «Colciencia» gefördert.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
civpol.ch
as primary domain
Nel marzo 2012 i due Paesi hanno sottoscritto una dichiarazione d'intenti per incentivare la cooperazione scientifica. La cooperazione tra università e istituzioni scientifiche verrà promossa congiuntamente dalla a Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione (SEFRI) e dal Dipartimento colombiano della scienza, della tecnologia e dell'innovazione «Colciencias». I ricercatori e gli artisti colombiani possono candidarsi per una borsa di studio d’eccellenza presso SERFI.
www.eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Zusammenarbeit zwischen Universitäten und weiteren
wissenschaftlichen Institutionen
beider Länder wird vom Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innovation (SBFI) und seinem kolumbianischen Pendant «Colciencia» gefördert.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.ch
as primary domain
Nel marzo 2012 i due Paesi hanno sottoscritto una dichiarazione d'intenti per incentivare la cooperazione scientifica. La cooperazione tra università e istituzioni scientifiche verrà promossa congiuntamente dalla a Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione (SEFRI) e dal Dipartimento colombiano della scienza, della tecnologia e dell'innovazione «Colciencias». I ricercatori e gli artisti colombiani possono candidarsi per una borsa di studio d’eccellenza presso SERFI.
www.dfae.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Zusammenarbeit zwischen Universitäten und weiteren
wissenschaftlichen Institutionen
beider Länder wird vom Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innovation (SBFI) und seinem kolumbianischen Pendant «Colciencia» gefördert.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dfae.admin.ch
as primary domain
Nel marzo 2012 i due Paesi hanno sottoscritto una dichiarazione d'intenti per incentivare la cooperazione scientifica. La cooperazione tra università e istituzioni scientifiche verrà promossa congiuntamente dalla a Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione (SEFRI) e dal Dipartimento colombiano della scienza, della tecnologia e dell'innovazione «Colciencias». I ricercatori e gli artisti colombiani possono candidarsi per una borsa di studio d’eccellenza presso SERFI.
xnxxtapes.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Biodiversität steht stark unter Druck, naturnahe Flächen gehen verloren, viele Arten sind bedroht. Dies hat die Analyse von 35
wissenschaftlichen Institutionen
im April 2015 wieder einmal klar gemacht hat.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
silvasemadeni.ch
as primary domain
La biodiversità in Svizzera è sotto pressione, gli spazi naturali diminuiscono, la quota di specie minacciate è elevata. È quanto ha constatato per l’ennesima volta lo studio di 35 istituzioni scientifiche nell’aprile 2015. Il nuovo Parlamento dovrà decidere con quali misure si metterà in atto insieme ai Cantoni il piano d’azione elaborato dal Consiglio federale sulla base della Strategia biodiversità, già approvata in questa legislatura. In rapporto alla sua superficie la Svizzera dispone del più basso tasso di riserve naturali di tutti i paesi europei.
www.enomic.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Vielfalt und Komplexität der SLF-Themen erfordert eine stark interdisziplinär ausgerichtete Forschung. Daher arbeiten wir eng zusammen mit weiteren Forschungseinheiten der WSL in Birmensdorf, Lausanne und Cadenazzo sowie mit anderen
wissenschaftlichen Institutionen
im In- und Ausland.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
slf.ch
as primary domain
La molteplicità e la complessità dei temi trattati dall'SFL richiedono una ricerca fortemente pluridisciplinare. Per questo collaboriamo strettamente con altre unità di ricerca del WSL a Birmensdorf, Losanna e Cadenazzo, nonché con altri istituti scientifici nazionali e internazionali. Inoltre, intratteniamo stretti scambi con coloro che operano nel settore, le autorità, gli utenti dei nostri prodotti, i partner industriali e l'opinione pubblica, per assicurare la qualità della ricerca e dei prodotti a lungo termine e per individuare per tempo le problematiche della società.