wobei die einzelnen – Traduction en Italien – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
10
Résultats
10
Domaines
www.k34.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Die einzelnen Stücke haben die Formate 4,8 x 4,8 | 4,8 x 10,0 | 10,0 x 10,0 | 10,0 x 15,0 cm: Verlegt sieht es aus, als wären die Teile miteinander verwoben, um dieses etwas unregelmäßige Bild im Landhausstil zu schaffen. Sie werden auf Matten vormontiert, um das Verlegen zu erleichtern,
wobei die einzelnen
Matten ineinanderpassen, um ein Bild entstehen zu lassen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
pietredirapolano.com
comme domaine prioritaire
Mosaico in travertino con mattonelle in vari formati che vanno a creare una composizione tipo Opus romano e French Pattern. I pezzi hanno i formati 4,8 x 4,8 | 4,8 x 10,0 | 10,0 x 10,0 | 10,0 x 15,0 cm: il risultato finale fa sì che sembrino intrecciati insieme a formare una composizione dall’aspetto irregolare di stile country. Sono pre-incollati su rete per facilitarne la posa e i fogli si incastrano uno con l’altro seguendo il disegno.
www.rfh-koeln.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
- die interkulturelle und interethnische oder interrituelle Pfarrei, wo man sich zugleich um die pastorale Betreuung der Einheimischen und der Fremden, die auf dem gleichen Territorium wohnen, kümmert. Die traditionelle Territorialpfarrei wird so herausgehobener und stabiler Ort interethnischer oder interkultureller Erfahrungen,
wobei die einzelnen
Gruppen eine gewisse Autonomie bewahren, oder
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
migratio.ch
comme domaine prioritaire
Vi può essere altresì il Servizio pastorale etnico‑linguistico a livello zonale, concepito come azione pastorale in favore di immigrati relativamente integrati nella società locale. Sembra importante infatti conservare alcuni elementi di pastorale linguistica, o legata ad una nazionalità, o a un rito, impegno che assicuri servizi essenziali, e legati a un certo tipo di cultura e pietà e curi, nello stesso tempo, l'apertura e l'interazione tra la comunità territoriale e i vari gruppi etnici.
faingezicht.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Sie definieren sich einerseits durch die Gattungen der bildenden Kunst und des Kunsthandwerks, anderseits durch Techniken und Werkstoffgruppen,
wobei die einzelnen
Gebiete wiederum verschiedene Spezialisierung umfassen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
restaurierung.swiss
comme domaine prioritaire
I beni culturali sono costituiti da materiali molto diversi e sono realizzati con differenti tecniche artistiche e figurative. Il vasto settore della conservazione e del restauro è perciò suddiviso in diverse discipline che spesso si sovrappongono e i cui confini sono di difficile delimitazione. Essi si classificano da un lato secondo i generi delle arti figurative e dell'artigianato, dall'altro secondo le tecniche e i materiali impegiati, dove però le singole materie comprendono a loro volta diversi specializzazioni.
www.hls-dhs-dss.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Genossengut und Gemeindegut wurden gemeinsam genutzt und verwaltet. An Grundstücken gehörten der Genosssame die Alpen und Allmenden ("an Grund und Boden und Wäldern"),
wobei die einzelnen
Grundstücke nicht namentlich aufgezählt wurden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hls-dhs-dss.ch
comme domaine prioritaire
Fino al momento della separazione dei beni corporativi da quelli distr. (1838) non esisteva alcuna distinzione tra corporazione proprietaria dei beni comuni (com. patriziale) e com. politico: beni comuni e beni com. erano sfruttati e amministrati assieme. Dei terreni appartenenti al com. patriziale facevano parte alpeggi e pascoli (terreni e boschi) senza che le singole parcelle fossero registrate nominalmente. Anche dopo la separazione giur. restò in vigore il principio della non trasmissibilità del patrimonio comune in quanto sostanza originaria. Immigrati o residenti senza diritto di cittadinanza non possedevano alcun diritto di sfruttamento. Ancora oggi sono legittimati all'uso solo i discendenti dell'antica cittadinanza originaria di G., e cioè i Baggenstos, Camenzind, Dahinden, Küttel, May, Müller, Niederer, Nigg, Rigert, Schöchlin, Waad. I compiti della comunità (amministrazione di boschi, fondi e alpeggi) sono oggi assolti da un consiglio di cinque membri, affiancato da un segr., da un camparo e dall'usciere. Nel 1992 ancora 350 cittadini appartenevano a questa comunità.