wobei mindestens – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
10
Results
10
Domains Page 10
www.postfinance.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Beitragspflicht ist identisch mit jener der AHV – sprich alle Erwerbstätigen müssen ab dem 1. Januar nach Vollendung ihres 17. Altersjahrs in die IV einzahlen. Die Beitragshöhe beträgt einen Prozentanteil des Lohns,
wobei mindestens
die Hälfte wieder vom Arbeitgeber übernommen wird.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
postfinance.ch
as primary domain
L’obbligo contributivo è identico a quello dell’AVS: tutte le persone attive devono iniziare a versare i contributi AI a partire dal 1° gennaio dopo il compimento del 17esimo compleanno. L’ammontare dei contributi corrisponde a una percentuale del salario e il datore di lavoro si fa carico di almeno la metà.
www.bak.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Qualifikation als Schweizer Film oder anerkannte Koproduktion,
wobei mindestens
zwei der drei Funktionen Produktion, Regie, Drehbuch mit Schweizerinnen bzw. Schweizern besetzt sein müssen (Personen mit Schweizer Staatsangehörigkeit oder ständigem Wohnsitz in der Schweiz).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bak.admin.ch
as primary domain
Deve trattarsi di un film svizzero o di una coproduzione riconosciuta, in cui almeno due delle tre funzioni produzione, regia e sceneggiatura sono ricoperte da persone di nazionalità svizzera o stabilmente residenti in Svizzera.
www.imageware.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Für den Parademusikwettbewerb bereitet jeder Verein zwei Stücke vor,
wobei mindestens
eines von einem Schweizer Komponisten stammen muss. Die Jury bestimmt kurz vor den Wettspielen, welches der beiden Stücke gespielt wird.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ffm2016.ch
as primary domain
Per quanto concerne, invece, il concorso di musica da parata, ogni società deve preparare due brani, di cui almeno uno deve essere opera di un compositore svizzero. Poco prima che abbia inizio il concorso, la giuria sceglierà il brano da interpretare.
www.cordis.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
* "Forschung auf Kooperationsbasis",
wobei mindestens
drei nicht miteinander verbundene KMU aus mindestens zwei Mitgliedstaaten gemeinsam eine dritte juristische Person, die über entsprechende Forschungskapazitäten verfügt, mit der Lösung gemeinsamer technologischer Problemstellungen beauftragen können;
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cordis.europa.eu
as primary domain
* azioni di "ricerca cooperativa" che consentano ad almeno tre PMI, di almeno due Stati membri diversi, indipendenti le une dalle altre, di affidare congiuntamente la soluzione di problemi tecnologici comuni a soggetti giuridici terzi che dispongono di capacità di ricerca adeguate ;
books.google.com.uy
Show text
Show cached source
Open source URL
13) Aus- und Weiterbildung sind grundlegend wichtig, um unsere Dienstleistungen verbessern zu können; aus diesem Grund verpflichten wir uns, jährlich an Schulungen und/oder Kursen des Tourismusverbands von Teneriffa teilzunehmen,
wobei mindestens
eine Person pro Schiffscrew dafür ausgewählt wird.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
webtenerife.de
as primary domain
15) Manteniamo l’impegno quotidiano perché il nostro team umano e tecnico siano consapevoli dei criteri definiti nella presente Carta di qualità, garantendo la conoscenza dei 15 punti che integrano questo documento e la loro implementazione graduale durante i 6 mesi successivi alla sottoscrizione dell’accordo tra gli imprenditori e il Turismo di Tenerife.
enrd.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Bei den Partnern kann es sich um lokale Aktionsgruppen, falls die LAG Projektträger ist, und/oder (öffentliche oder private) Projektträger handeln,
wobei mindestens
ein Partner in einem Leader-Gebiet ansässig ist, damit das Kooperationsprojekt im Rahmen des ELER förderfähig ist.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
enrd.ec.europa.eu
as primary domain
In alcune fasi del progetto può essere richiesta una lettera di intenti che ogni partner dovrebbe elaborare con una certa sollecitudine qualora non fosse ancora stata redatta. Tali lettere ufficializzano l’intenzione dei singoli partner di impegnarsi in un progetto di cooperazione nonché il loro consenso a contribuire a quest’ultimo e alle possibili azioni previste. In funzione delle specifiche fasi di sviluppo del progetto, le lettere di intenti conterranno informazioni di varia natura:
www.conventions.coe.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Inkrafttreten : sobald fünf Unterzeichner ihren Willen kundgetan haben, sich an das Übereinkommen zu halte,
wobei mindestens
einer der fünf nicht dem Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) angehören darf.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
conventions.coe.int
as primary domain
L’obiettivo di questa Convenzione, elaborata in stretta cooperazione tra il Consiglio d’Europa e la Commissione europea, è stabilire un sistema giuridico di informazioni e di cooperazione nel settore dei nuovi servizi della comunicazione, allargando l’applicazione della Direttiva 98/48/CE oltre le frontiere dell’Unione europea. Consentirà al Consiglio d’Europa di fungere da clearing-house per i progetti di legislazione nel campo dei "Servizi della società dell’informazione", al fine di fornire un approccio armonizzato per la regolamentazione dei servizi on-line a livello paneuropeo.
www.velona.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
Der Anteil der Emissionen aus Treibstoffen, der von den Treibstoffimporteuren kompensiert werden muss, kann bis auf 90 Prozent erhöht werden,
wobei mindestens
15 Prozent der CO2-Emissionen aus dem Verkehr in der Schweiz zu kompensieren sind.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bafu.admin.ch
as primary domain
Il settore dei trasporti, responsabile della maggior parte delle emissioni di gas serra, ridurrà le proprie emissioni aumentando la quota di carburanti da fonti rinnovabili. Inoltre, è previsto di inasprire progressivamente le prescrizioni in materia di emissioni di CO2 applicabili ai veicoli nuovi, in accordo con quelle dell’Unione europea. La quota di emissioni provenienti da carburanti dovrà essere compensata dagli importatori di carburanti e potrà essere aumentata fino al 90 per cento, fermo restando che le emissioni di CO2 dovute al traffico devono essere compensate con riduzioni in Svizzera pari almeno al 15 per cento. Nel computo rientra anche l’impiego di carburanti ottenuti da materie prime rinnovabili.