wohnraum für – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      58 Results   42 Domains
  5 Hits www.alleanzalpi.org  
Bérengère wohnt in einem winzigen Dorf in den französischen Alpen. Als Wohnraum für neue Dorfbewohner beschliesst der Gemeinderat den Bau von «Thermo-Häusern», die praktisch nicht beheizt werden müssen.
Bérengère vive in un paesino delle Alpi francesi. Per poter dare alloggio a nuovi abitanti, il consiglio comunale ha deciso di costruire delle «case thermos», praticamente senza riscaldamento. L’idea, scaturita dal buon senso, ha però dovuto affrontare numerose insidie. Il progetto ha riscosso un grande successo dovunque sia stato presentato, ma proprio nel cuore del villaggio, si sono alzate delle voci critiche. E poi anche le autorità hanno minacciato il progetto. Tuttavia, ribattendo colpo su colpo, il paesino continua coraggiosamente la sua ricerca…
  2 Hits www.alpenallianz.org  
Bérengère wohnt in einem winzigen Dorf in den französischen Alpen. Als Wohnraum für neue Dorfbewohner beschliesst der Gemeinderat den Bau von «Thermo-Häusern», die praktisch nicht beheizt werden müssen.
Bérengère vive in un paesino delle Alpi francesi. Per poter dare alloggio a nuovi abitanti, il consiglio comunale ha deciso di costruire delle «case thermos», praticamente senza riscaldamento. L’idea, scaturita dal buon senso, ha però dovuto affrontare numerose insidie. Il progetto ha riscosso un grande successo dovunque sia stato presentato, ma proprio nel cuore del villaggio, si sono alzate delle voci critiche. E poi anche le autorità hanno minacciato il progetto. Tuttavia, ribattendo colpo su colpo, il paesino continua coraggiosamente la sua ricerca…
  2 Hits www.unigis.com  
Das Youthbuild / Ameri Programm in Yuma County, wo es dient etwa 24 at-Risk-Jugend pro Jahr in den Bereichen Bildung und Entwicklung von Fähigkeiten. Schüler besuchen GED Klassen und bezahlbaren Wohnraum für Familien mit geringem Einkommen durch das Gehäuse Partnerschaften bauen, sowie attend Community College Kurse.
The YouthBuild/AmeriCorps program is located in Yuma County where it serves approximately 24 at-risk youth per year in education and skill development. Students attend GED classes and build affordable housing for low income families through housing partnerships, as well as attend community college courses. Through the AmeriCorps arm of the program, youth are given opportunities to give back to their community through service and earn education scholarships for college. Leadership development and civic engagement are strong components of the program.
  www.sggbb.com  
Die Heizung im Haus ist elektrisch und in der Küche installiert, von dort heizt sie auch den Wohnraum. Für die Benutzung fallen zusätzliche Kosten an.
La casa è indipendente  costruita all'interno di un oliveto di mq. 4000 confortevole ideale per una vacanza all'insegna del riposo e tranquillità.
  www.bwo.admin.ch  
Erschwingbarer Wohnraum für Ortsansässige
Alloggi a costi accessibili alla popolazione locale
  www.lueraflex.com  
zwei Benefizkonzerte der Jugend des Bezirkes Zürich-West zugunsten der „Stiftung Wohnraum für jüngere Behinderte“ s mehr lesen...
L'apostolo di distretto Armin Studer ha visitato la Moldavia dal 24 al 27 agosto 2007. Il culmine di questo viaggio sono state le due giornate della gioventù. Leggere di più...
  2 Hits www.laurin.it  
56 m², getrennter Schlaf- und Wohnraum für 2 Personen, Dachterrasse mit Ausblick auf die
dall'alto sulla città di Bolzano, 2 bagni, colazione in camera o in terrazza.
  www.volkswagen-nutzfahrzeuge.ch  
Zwei LED-Leuchten in der Heckklappe sorgen im Wohnraum für zusätzliches Licht, wenn es draussen dunkel wird. Bei geöffneter Heckklappe wird der Gepäckraum und der Bereich hinter dem Heck ausgeleuchtet, was Ihnen das Be- und Entladen erleichtert.
Due luci a LED nel portellone posteriore illuminano ulteriormente la cabina soggiorno quando fuori cala il buio. Con il portellone posteriore aperto il bagagliaio e la zona dietro la coda vengono illuminati, favorendo così le operazioni di carico e scarico.
  2 Hits campanile-luxembourg.hotels-in-luxembourg.com  
Mit nur 6,29 m bietet dieses Alkoven-Reisemobil 2 breite Stockwerkbetten (94 cm) im Heck, einen geräumigen Schlafplatz für 2 im Alkoven und einen schönen Wohnraum für die gemeinsamen Mahlzeiten. Maxi-Kühlschrank 141 l serienmäßig und eine Dinette, die man in einen zusätzlichen Schlafplatz umbauen kann, um zu 6 zu reisen.
In soli 6,29 metri, questo camper mansardato propone 2 ampie cuccette (94 cm) sovrapposte all’indietro, un ampio posto letto per 2 in mansarda e uno spazioso salone per i pasti in famiglia. Frigorifero maxi 141L di serie e dinette trasformabile in posto letto supplementare per partire in 6.
  www.hostelbookers.com  
Die Erweiterung des ökologischen Materialien wurde von den Besitzern gebaut, mit großen Volumina lichtdurchfluteten Wohnraum für die offene Küche zum Esszimmer, Veranda und das Dekor? Ein bisschen zen und modern, dass edle Materialien wie Holz hier sind und es zeigt!
L'estensione di materiali ecologici è stata costruita dai proprietari, con grandi volumi luminoso spazio vitale per la cucina aperta sulla sala da pranzo, veranda e l'arredamento? Un po 'zen e contemporaneo, che i materiali nobili come il legno è qui e si vede!
  www.dalmatia.hr  
Es bietet Wohnraum für drei Familien, welche jeweils unabhängige Eingangsbereiche nutzen, sich jedoch eine an der Nordseite gelegene Garageneinfahrt, und einen südlich ausgerichteten Schwimmteich mit großzügigen Gartenbereich teilen.
La casa per abitazioni K si trova alla fine di una via stradale del comune altoatesino di San Paolo e confina direttamente con una area viticola. Offre spazio abitativo per tre famiglie, le quali hanno ciascuna una zona d‘ingresso indipendente, ma condividono un un garage a nord e il giardino con laghetto, orientato a sud.
  www.orderofmalta.int  
„Wir hatten den Wiederaufbau des Dorfes nach dem Tsunami geplant, aber die kriegerischen Auseinandersetzungen haben das verhindert“, erklärt Tyche Hofmann, der Koordinator für das Wiederaufbauprogramm im Osten der Insel. Durch dieses Programm konnten bisher an 15 Familien Häuser zurückgegeben werden und bald wird auch der Wohnraum für die noch wartenden Familien fertig gestellt sein.
“Avevamo programmato la ricostruzione del villaggio dopo lo tsunami ma gli scontri l’hanno resa impossibile” spiega Tyche Hofman, coordinatore del programma del Malteser International nella parte orientale dell’isola. Un programma grazie al quale finora sono state restituite le case a 15 famiglie, e presto verranno ultimate le abitazioni per le altre ancora in attesa.
  markus.izergin.ru  
Oberstes politisches Ziel müsse die Deckung des Grundwohnbedarfs bleiben, damit jede Person in Südtirol sprichwörtlich ein Dach über dem Kopf habe. "Im aktuellen Landesgesetzesentwurf sehen wir dieses Prinzip zu wenig stark verankert. Vielmehr spricht man von Wohnraum für Ansässige beziehungsweise Nicht-Ansässige", bemängelte Perini.
Ma non basta, ha detto Cerea: “Le agevolazioni hanno finito per far sparire dal mercato le case a basso costo: le case di pregio in Trentino costano meno che in analoghe località del Veneto, mentre i prezzi più bassi risultano molto al di sopra di quelli osservati altrove. Mancano cioè le abitazioni a prezzo contenuto, con effetti gravi sia per chi non accede ai contributi oppure è obbligato all'affitto.” Il fenomeno riguarderebbe anche Bolzano.
  www.seco.admin.ch  
Der Bundesrat seinerseits setzt sich dafür ein, dass in der Schweiz in Zukunft guter und erschwinglicher Wohnraum für die ganze Bevölkerung zur Verfügung steht. Das Bundesamt für Wohnungswesen wird deshalb prüfen, mit welchen Massnahmen dem gemeinnützigen Wohnungsbau der Zugang zu Bauland erleichtert werden könnte.
Dal canto suo, il Consiglio federale s'impegna affinché l'intera popolazione del Paese possa disporre in avvenire di alloggi di qualità a prezzi abbordabili. L'Ufficio federale delle abitazioni vaglierà le possibili misure per agevolare l'accesso ai terreni edificabili in vista della costruzione di abitazioni di utilità pubblica. In questo modo dovrebbe essere possibile ampliare l'offerta di alloggi a prezzi moderati.
  www.kerres.at  
Wer sich effektiv vor Hitze schützen will, muss die Sonnenstrahlen stoppen, bevor sie die Fensterscheibe erreichen. Durch die aussen liegenden VELUX Hitzeschutzprodukte bleibt der Wohnraum daher angenehm kühl und luftig. Dank des transparenten Gewebes gelangt dennoch ausreichend Tageslicht in den Wohnraum - für angenehme Helligkeit und ungestörten Ausblick.
Chi vuole proteggersi in modo efficace dal calore, deve fermare i raggi del sole prima che raggiungano il vetro. Grazie ai prodotti esterni di protezione dal calore VELUX, l'ambiente resta piacevolmente fresco e ventilato. Il tessuto trasparente permette comunque l'entrata di sufficiente luce naturale negli ambienti - per una piacevole luminosità e una vista indisturbata.
  2 Hits www.postfinance.ch  
Die Behörden unterscheiden zwei Formen von Wohneigentum: Vermietete Liegenschaften und selber genutzter Wohnraum. Für den Vermieter errechnet sich das steuerbare Einkommen aus den Mietzinseinnahmen abzüglich der Verwaltungs- und Nebenkosten. Nebenkosten dürfen aber nur dann abgezogen werden, wenn sie auch im Mietzins enthalten sind.
Le autorità distinguono due forme di proprietà abitativa: quella dell’immobile affittato a terzi e quello destinato all’uso personale. Per l’affittuario l’imposta viene calcolata sul reddito imponibile del canone d’affitto meno i costi di gestione e quelli condominiali. Tuttavia, le spese condominiali possono venire detratte solo se fanno parte del canone d’affitto.
  www.petrotaban.co  
Podere Novo wurde mit lokalen Steinen erbaut und 1998/99 renoviert. Es war Teil eines Landhauses mit mehreren Gebäuden und wurde auch als Wohnraum für Arbeiter genutzt. Diese Praxis dauerte in der Toskana mehrere Jahre und war durch landwirtschaftliche Nutzung und Sanierung im Land der Maremma gebräuchig.
L'edificio realizzato con pietra locale è stato ristrutturato nel 1998/99. Faceva parte di una tenuta con diverse case rustiche adibite ad alloggi per i mezzadri. Questa consuetudine in Toscana perdurava da parecchi anni ed era dovuta allo sfruttamento agricolo e alla bonifica dei terreni del alta Maremma. Un piccolo complesso rurale nel quale coesistevano la vera propria abitazione per due nuclei famigliari, la stalla, il pollaio ed il castro per i maiali.
  www.are.admin.ch  
Aufgrund von Verträgen, welche die Stadt mit Grundeigentümern abgeschlossen hatte, entstanden attraktive Parkanlagen und Plätze. In Bern-Brünnen wird neben dem bekannten Einkaufszentrum Westside Wohnraum für gut 2‘500 Personen geschaffen.
Un fondo che viene azzonato come terreno edificabile aumenta notevolmente di valore. La revisione prevede che in futuro i Cantoni e i Comuni prelevino almeno il 20 per cento su questo plusvalore. Il pagamento non è tuttavia esigibile immediatamente, ma soltanto quando il fondo azzonato è venduto o edificato, e il proprietario ha realizzato il guadagno. I Cantoni e i Comuni utilizzano il denaro per risarcire i proprietari che hanno maturato il diritto a un indennizzo perché, non essendo più edificabile in seguito a una riconversione, il loro fondo ha perso parte del suo valore. A seconda dei casi il denaro può essere impiegato anche per realizzare piazze pubbliche, parchi o strade. Un buon esempio a questo proposito è costituito dal centro di Berna-Brünnen. Sulla base di contratti stipulati tra la città di Berna e i proprietari fondiari, in quest'area sono sorti parchi e piazze attrattivi. Oltre al noto centro commerciale "Westside", a Berna-Brünnen sono stati realizzati alloggi per più di 2 500 persone.
  www.borgodicelle.com  
Ebenso erfreut sich die Philosophisch-Theologische Hochschule Brixen eines länderübergreifenden Rufes. Wo studiert wird, ist erfahrungsgemäß bezahlbarer Wohnraum für UniversitätsstudentInnen knapp. Erst recht im beschaulichen Brixen.
A Bressanone ha la sua seconda sede la Libera Università di Bolzano (FUB). Anche l’Università di Padova è rappresentata con una succursale nella piccola cittadina barocca. Inoltre anche lo Studio Teologico Accademico di Bressanone vanta una fama transnazionale. Per esperienza, dove ci sono studenti, lo spazio spendibile per gli alloggi è molto scarso. A maggior ragione in una piccola cittadina come Bressanone. L’associazione Kolpinghaus Brixen si è posta quindi come obiettivo quello di agevolare il più possibile il periodo trascorso dagli studenti presso l’Università di Bressanone, offrendo complessivamente 75 alloggi nel proprio studentato.
  3 Hits www.povezanostvalpah.org  
Bérengère wohnt in einem winzigen Dorf in den französischen Alpen. Als Wohnraum für neue Dorfbewohner beschliesst der Gemeinderat den Bau von «Thermo-Häusern», die praktisch nicht beheizt werden müssen.
Bérengère vive in un paesino delle Alpi francesi. Per poter dare alloggio a nuovi abitanti, il consiglio comunale ha deciso di costruire delle «case thermos», praticamente senza riscaldamento. L’idea, scaturita dal buon senso, ha però dovuto affrontare numerose insidie. Il progetto ha riscosso un grande successo dovunque sia stato presentato, ma proprio nel cuore del villaggio, si sono alzate delle voci critiche. E poi anche le autorità hanno minacciato il progetto. Tuttavia, ribattendo colpo su colpo, il paesino continua coraggiosamente la sua ricerca…
  www.alliancealpes.org  
Bérengère wohnt in einem winzigen Dorf in den französischen Alpen. Als Wohnraum für neue Dorfbewohner beschliesst der Gemeinderat den Bau von «Thermo-Häusern», die praktisch nicht beheizt werden müssen.
Bérengère vive in un paesino delle Alpi francesi. Per poter dare alloggio a nuovi abitanti, il consiglio comunale ha deciso di costruire delle «case thermos», praticamente senza riscaldamento. L’idea, scaturita dal buon senso, ha però dovuto affrontare numerose insidie. Il progetto ha riscosso un grande successo dovunque sia stato presentato, ma proprio nel cuore del villaggio, si sono alzate delle voci critiche. E poi anche le autorità hanno minacciato il progetto. Tuttavia, ribattendo colpo su colpo, il paesino continua coraggiosamente la sua ricerca…
  www.bit.admin.ch  
Der Bodenverbrauch beträgt unvermindert fast einen Quadratmeter pro Sekunde. Auf den noch nicht überbauten Bauzonen von 60'000 Hektaren (bei einem Gesamtbestand von 220'000 Hektaren) könnte Lebens- und Wohnraum für rund 2,5 Mio. Menschen realisiert werden.
La dispersione crescente degli insediamenti è evidente se si osservano i dati sull'utilizzazione del suolo e sulle zone edificabili. L'utilizzazione del suolo continua infatti con un ritmo sostenuto di quasi 1 m2 al secondo, malgrado i 60 000 ettari di zona edificabile non ancora edificata che potrebbero ospitare circa 2,5 milioni di persone. Rispetto al numero degli abitanti, le riserve maggiori di zone edificabili si trovano nello spazio rurale. Occorre perciò chiedersi se le riserve di zona edificabile si situino laddove la loro presenza è davvero necessaria e dove lo sviluppo dell'urbanizzazione è più opportuno.
  www.t-fiberglass.com  
Sie sind eher auf der Suche nach etwas mehr Wohnraum für sich allein, für sich und Ihren Partner oder für sich und Ihre kleine Familie? Dann sind 2-Zimmer-Wohnungen eine gute Wahl. Solche Unterkünfte finden Sie sowohl in den vorstädtischen als auch zentralen Vierteln von Edinburgh, sodass Sie frei entscheiden können, in was für eine Umgebung Sie ziehen möchten.
Le famiglie più numerose possono trovare varie case da acquistare o affittare a Edimburgo. Le case con quattro camere da letto sono ideali per le famiglie che si stanno espandendo o per coloro che hanno già molti figli. Nelle zone centrali è possibile trovare più appartamenti che case, quindi sarà meglio cercare nelle zone suburbane al fine di trovare la casa perfetta per la tua famiglia. In queste zone sono in genere anche presenti molte scuole e parchi per bambini, quindi di certo qui potrai trovare la casa da 4 camere da letto perfetta per la tua famiglia da affittare a Edimburgo.
  www.mimram.com  
Zudem haben viele Kommunen im Einzugsgebiet größerer Städte ihren Charakter mit der Zeit völlig verändert und haben sich in reine Pendlerstädte verwandelt, da sie günstigeren Wohnraum für Menschen mit einem stadtorientierten Lebensstil bieten.
Molte cittadine e regioni europee stanno registrando una riduzione della popolazione (vedi questo rapporto del progetto CIRES o questo articolo di VOX). Questo è spesso unito a un declino nelle risorse umane, nelle opportunità di lavoro, nei servizi pubblici e nelle funzioni commerciali; un declino che accelera ulteriormente la riduzione di popolazione. Questo circolo vizioso è descritto in cittadine in riduzione in Ungheria. Altre cittadine vicine alle grandi città hanno completamente modificato il proprio carattere e si sono trasformate in anonime cittadine-dormitorio, in seguito all’afflusso di pendolari che dalla città sono in cerca di abitazioni a basso costo. Vedi ad esempio questa interessante analisi sul Forum Scozzese sull’Ambiente Costruito.
  bigfish.ro  
In dieser hügeligen, terrassenförmig aufgebauten Landschaft, die im Südosten von einem Wald begrenzt wird, befinden sich an höchster Stelle zwei geschichtlich wichtige österreichische Festungen Es handelt sich hierbei um eine alte Hofanlage, die ursprünglich den Wohnraum für die Bauern und ihre Familien, Ställe, Scheunen, Geräteschuppen und andere Bereiche zur Unterstützung der landwirtschaftlichren Tätigkeit umfasste.
L’azienda agrituristica “Sambuco” prende il nome dalla località in cui è situata. Sorge sulle colline moreniche del Lago di Garda, tra vigneti, oliveti, campi di cereali e boschi di conifere. L’azienda si estende per una superficie di circa 15 ettari La zona è collinare, i terreni sono posizionati a diversi livelli, ove fa da contorno sul lato sud-ovest un bosco di proprietà alla cui sommità si elevano due forti austriaci. La posizione collinare facilita la visuale ad est del Lago di Garda e del suo entroterra veneto, a nord del vicino Monte Baldo e della Valpolicella. L’azienda agricola ha progressivamente acquisito una vocazione viticola e olivicola atta alla produzione di vini locali DOC e DOCG e olio DOP del Garda. Il fabbricato che si trova all’interno di una corte storica, era destinato in origine ad abitazione di due famiglie di contadini. Vi era la stalla, il fienile, il granaio ed il ricovero degli attrezzi agricoli. Consisteva e consiste tutt’oggi di due corpi di fabbrica, intersecati tra loro in modo da costituire una pianta ad “L”. Si sviluppa per una parte su due piani, e per la restante su tre piani, per un totale di circa 630 mq. La volontà di mantenere inalterato il sapore e l’atmosfera della dimora contadina, è stata la base di partenza per la ristrutturazione del fabbricato. L’antica casa colonica in pietra a vista è stata oggetto di un attento lavoro di recupero dei materiali e delle tradizionali tecniche costruttive, tipiche della campagna veneta. Il risultato dell’opera di ristrutturazione è il riuscito connubio di comfort contemporaneo e di un’ambientazione rurale caratteristica ed accogliente. Oltre a delle ampie ed accoglienti zone comuni come la Hall (la vecchia cantina), il Salone con camino (la vecchia stalla), e la vecchia cucina con il focolare originale ed il secchiaio in pietra, la struttura offre 11 camere ciascuna caratterizzata da antichi elementi distintivi.. I loro nomi che appunto richiamano l’antica destinazione d’uso o gli elementi architettonici caratterizzanti sono: Il Fienile, la Bifora, il Granaio, la Colombaia, la Nicchia, la Legnaia, la Porta, la Soffitta, la Capriata, la Casetta, il Camino L’agriturismo offre alla propria clientela: una piscina scoperta di 75 mq immersa nel verde, con una vasta zona solarium attrezzata con sdraio ed ombrelloni, un salone per meeting ed eventi, il parcheggio ombreggiato e l’area barbecue con tavoli e panche. Per gli amanti del footing e del trekking un percorso di ben 3 Km perc