wurde erhöht – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22 Results   20 Domains
  www.google.ad  
Die Effizienz wurde erhöht.
Maggiore efficienza
  www.kmu.admin.ch  
Eine Vertreterin der Gründerzentren für Unternehmen wird sich ferner für günstige Rahmenbedingungen für neue Unternehmen einsetzen. Der Frauenanteil im Forum wurde erhöht. Auch eine Tessiner Vertretung ist in Zukunft gewährleistet.
D’ora in poi il Forum potrà avvalersi dell’esperienza e delle competenze di otto nuovi membri. La presenza di rappresentanti di nuovi settori dell’economia consentirà di ottimizzare i lavori. La partecipazione di una rappresentante dei Cantoni favorirà la collaborazione per la riduzione degli oneri amministrativi. Una rappresentante dei centri per la creazione di imprese garantirà inoltre l’esistenza di condizioni quadro favorevoli per le nuove imprese. La quota di donne all’interno del Forum è stata aumentata. In futuro sarà inoltre assicurata una rappresentanza ticinese. Il Forum sarà ancora co-presieduto dal consigliere nazionale Eduard Engelberger (presidente dell’Unione svizzera delle arti e mestieri) e dall’ambasciatore Eric Scheidegger (direttore sostituto e capo della Direzione per la promozione della piazza economica della Segreteria di Stato dell’economia).
  zitapanzio.hu  
Am Tag nach der ersten, sagt Juliette, dass für mehr als dreißig Jahre Weihe erwartet: "Sie sehen, meine Lieben, wie ich Ihnen sagte, die Wahrheit über die erstaunliche und wunderbare Begeisterung der Zuschauer gestern. Nie Sie don '[en] in der Lage, haben und tun, größer. Es war eine allgemeine Raserei, die mit jedem Vers wurde erhöht. Ihre sublime Poesie gedämpft alle Seelen und den Duft der Anbetung von allen Herzen fühlten wir uns. Die donnernden Applaus war so laut und so kontinuierliche elektrische Funken, die von allen die Hände, schwärmte. (...) Was mich betrifft, fühle ich mich in diesem gesegneten Monat Erneuerung der Liebe und ich glaube, alle meine süße Erinnerungen wieder blühen und Parfüm meine Seele mit Freude. Und ich würde, um Ihre Füße göttlichen Strauß einreichen. "
Il giorno dopo la prima, Juliette dice che aspetta da più di trent'anni consacrazione: "Vedi, mia amata, come vi ho detto la verità circa l'entusiasmo incredibile e meraviglioso degli spettatori di ieri. Non si don '[en] sono stati in grado di avere e fare più grande. E 'stata una frenesia generale che aumentava con ogni versetto. La tua poesia sublime sottomise tutte le anime e la fragranza di culto di tutti i cuori ci siamo sentiti. L'applauso scrosciante era così forte e così continuo che sgorgava scintille elettriche da tutte le mani. (...) Quanto a me, mi sento in questo rinnovamento benedetta mese dell'amore e penso che tutti i miei ricordi dolci rifiorire e profumo la mia anima di felicità. E vorrei inviare ai tuoi piedi bouquet divina. "
  www.edoeb.admin.ch  
Er konnte im Rahmen der Ämterkonsultation für den betreffende Verordnungsentwurf zahlreiche Verbesserungen erzielen: Die Transparenz wurde erhöht, indem nun alle Geräte, die zur Überwachung eingesetzt werden, ausdrücklich aufgeführt sind; darüber hinaus wurden die Zwecke der Einsätze genau festgelegt und die Aufbewahrungsdauer der Aufnahmen verkürzt.
Anche nello scorso anno l'Incaricato si è occupato dell'impiego di apparecchiature di sorveglianza (come droni o elicotteri con sistemi a raggi infrarossi) al confine svizzero. Nell'ambito della consultazione degli uffici sono stati fatti molti miglioramenti nell'ordinanza in materia: la trasparenza è stata aumentata nel senso che ora tutte le apparecchiature che vengono impiegate per la sorveglianza sono menzionate esplicitamente; sono stati inoltre stabiliti in modo preciso gli scopi e gli impieghi ed è stata ridotta la durata di conservazione delle riprese. È inoltre migliorata notevolmente l'informazione della popolazione.
  sia.cm-porto.pt  
Im Anschluss an eine Verfassungsreform, die Schuldentilgung über die Rechte der Bürger stellte (unterstützt durch die Troika und ohne vorherige Beratung mit anderen Gruppen der Gesellschaft) begann die Regierung, Privatisierungen im öffentlichen Sektor und Einschnitte in den wichtigsten staatlichen Aufgaben wie Bildung, Gesundheitswesen und Sozialleistungen durchzuführen. Das Renteneintrittsalter wurde erhöht, die Lebensbedingungen verschlechtern sich, Pensionen wurden eingefroren und Arbeitnehmerrechte eingeschränkt.
Nel budget del 2014, il governo prevede tagli di un totale di 3,9 billioni di euro che equivale al 2,3 percento del PIL portoghese. I salari nel settore pubblico saranno tagliati tra il 2,5 (salari da 675 euro al mese) al 10 percento (salari oltre i 2000 euro al mese), mentre l’orario di lavoro sarà aumentato da 35 a 40 ore alla settimana.
  cute.finna.fi  
Ich Aditya Bedre, Ich bin 21 Jahre alt (männlich) Inder Student. Ich komme von der gemeinsamen Familie, unsere Familie besteht aus mehr als 6 kleinen Kindern unter Alter von 10 wegen ihnen meine Liebe für kleine Kinder wurde erhöht.
Io stesso Aditya Bedre, ho 21 anni (maschio) studente indiano. Vengo da una famiglia unita, la nostra famiglia è composta da più di 6 bambini di età inferiore ai 10 anni a causa di loro il mio amore per i bambini piccoli è aumentato. Il
  uvt.bme.hu  
Die Genauigkeit der Achsen wurde erhöht. Zudem entfiel das Einstellen der Vorspannung bei jeder Achse, wodurch sich der Montageaufwand erheblich reduziert und Kosten eingespart wurden.
Grazie alle caratteristiche appena citate (precisione, effetto ammortizzante, stabilità) oggi è possibile produrre moduli solari di dimensioni notevoli (2,2m x 2,6m) dalla massima capacità produttiva.
  arc.eppgroup.eu  
Die IPCC-Berichte (2007): Nach dem vierten Evaluationsbericht des Zwischenstaatlichen Gremiums für Klimaveränderungen (IPCC), dessen zweites Kapitel im April 2007 in Brüssel vorgestellt wurde, erhöht sich die durchschnittliche Temperatur auf der Erdoberfläche zwischen 1990 und 2100 wahrscheinlich um 1,4 bis 5,8°C, und der Meeresspiegel steigt im gleichen Zeitraum um 9 bis 88 Zentimeter an. Wenn nichts geschieht, um diese Veränderungen einzudämmen, werden sie bedeutende Auswirkungen auf die Ökosysteme und die Volkswirtschaften haben. Die Veränderung des Niederschlagsregimes übt großen Druck auf die Wasserressourcen in zahlreichen Regionen aus, was wiederum Folgen für die Wasserversorgung und die Bewässerung hat. Außergewöhnliche meteorologische Erscheinungen und Überschwemmungen werden an Häufigkeit zunehmen, große Auswirkungen auf die Kosten für die Volkswirtschaft haben und menschliches Leid verursachen.
le relazioni IPCC (2007): secondo la quarta relazione di valutazione del gruppo intergovernativo sui cambiamenti climatici (IPCC), il cui secondo capitolo è stato presentato a Bruxelles nell'aprile 2007, la temperatura media della Terra è probabilmente destinata ad aumentare da 1,4 a 5,8°C entro il 2100, mentre il livello medio dei mari si alzerà dai 9 agli 88 cm, nel corso del medesimo periodo. Se non verrà fatto nulla per arginare tali cambiamenti, essi avranno significative ripercussioni sull'ambiente e sulle economie. I mutamenti nel regime delle precipitazioni sottoporranno a una considerevole pressione le risorse idrologiche di numerose regioni, con conseguenze negative sull'approvvigionamento idrico e l'irrigazione. Condizioni meteorologiche estreme e inondazioni diventeranno più frequenti e avranno un grave impatto in termini di costi economici e sofferenza umana.
  2 Hits docs.gimp.org  
Das Histogramm zeigt die Ausdehnung des Wertebereichs, der Kontrast wurde erhöht. Da der Kanal „Wert“ ausgewählt wurde, wurden durch die Änderungen alle Farbkanäle betroffen und die Farbigkeit erhöht.
L'istogramma mostra l'estensione dei valori, dal nero (0) al bianco (255): il contrasto è aumentato. Dato che è selezionato il canale del valore, i cambiamenti riguardano tutti i canali di colore e i colori aumentano.
  2 Hits playoverwatch.com  
Die Lautstärke von Hanzos Drachenschlag-Spruch, während er die Skins Okami oder Einsamer Wolf ausgerüstet hat, wurde erhöht.
I giocatori che abbandonano o vengono disconnessi da una partita competitiva ora possono riunirsi in ogni momento finché la partita è ancora in corso.
  www.freemake.com  
Die Geschwindigkeit der Umschaltung DXVA/CUDA wurde erhöht
Corretti diversi bug relativi a servizi del software
  www.motogp.com  
Weber stimmt aber auch den Änderungen des Reifenreglements zu, welche von der Grand Prix Kommission am Wochenende abgesegnet wurden. Jeder Fahrer hat bei den Grand Prix 2008 anstatt der bisherigen 31 nun 40 Reifen für das Wochenende zur Verfügung und auch die Anzahl der erlaubten Tests wurde erhöht.
Questo è uno dei circuiti più duri della MotoGP, ha proseguito il francese, quindi siamo molto felici di aver conquistato la pole position, la vittoria in gara e il nuovo record sul giro.
  bilety.polin.pl  
– Die Auflösung der Textur eines Models wurde erhöht und eine verschwommene Beschriftung entfernt.
– Aumentata la risoluzione di un oggetto; rimossa un etichetta che appariva sfocata.
  www.emilfreyclassics.ch  
"In diesem Jahr wurde erhöht Fluss der Kunden und Fachleute aus Cevisama und Maderalia".
"Quest'anno è stato un aumento del flusso di clienti e professionisti di Cevisama e Maderalia".
  www.stecocentar.com  
Die maximale Belastung des Minischüttlers MR-1 und des 3D-Schüttlers wurde erhöht
Aumento del carico massimo per i mini-agitatori MR-1 e 3D
  www.gran-turismo.com  
Die Anzahl der Autos, die in einem Zufallsrennen eingesetzt werden können, wurde erhöht und dank der "Zufallsbasis"-Einstellung können Sie jetzt die Leistungsstufe der Autos festlegen, die den Spielern zugeteilt werden.
Nella schermata delle gare remote di granturismo.com è stata aggiunta una nuova modalità di visualizzazione che mostra sotto forma di grafico i cambi di posizione.
  www.egyptair.com  
Das Terminal 4 des Flughafens in Kairo wurde ausschließlich für die ankommenden und abfliegenden Forumsteilnehmer genutzt. Die Kapazität der Flugzeuge in Sharm El-Sheikh wurde erhöht, um dem größeren Passagieraufkommen in dieser Zeit gerecht zu werden.
Un’équipe di steward ha aiutato l’amministrazione del Forum ad organizzare i seminari. Anche la compagnia egiziana per gli aeroporti e la navigazione aerea (EHCAAN) ha dato il suo contributo, agevolando così il traffico verso e da Il Cairo e Sharm El-Sheikh. Sono state allestite delle bancarelle per fornire ai partecipanti qualsiasi tipo di informazione di cui potessero aver bisogno. Inoltre, è stato affidato ad un gruppo il compito di accogliere gli ospiti e offrire loro tutti i servizi necessari al loro arrivo e alla partenza. Il terminal 4 dell’aeroporto internazionale de Il Cairo è stato riservato per gli arrivi e le partenze dei membri del Forum. Per di più, è stata ampliata la capacità del parcheggio aerei nell’aeroporto di Sharm El-Sheikh, per far fronte al crescente traffico di quel periodo. Ne è risultato un servizio straordinario che è stato degno dell'importanza dell'evento e dei suoi partecipanti.