wurden ihnen – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      21 Results   19 Domains
  www.crbm.cnrs.fr  
Unsere einheimischen Chefs können auf eine lange Tradition und Erfahrung zurückblicken, die entsprechenden Rezepte wurden ihnen bereits von ihren Großmüttern überliefert. Sie werden Sie mit Speisen verwöhnen, die nicht nur köstlich schmecken, sondern auch Ihrer Gesundheit zuträglich sind!
I nostri chef, nativi del posto, hanno appreso l'arte culinaria locale cominciando ad imparare dalle proprie nonne. Vi prepareranno ricette che sono non solo deliziose, ma anche salutari!
  www.eurospapoolnews.com  
Deswegen ist es schön zu sehen, wie man sich langsam dazu bekennt. Und es ist so gut,denn ich habe viele Freunde, die im Gefängnis waren und deren Leben zerstört wurde, ihren Kinder wurden ihnen weggenommen und ihr Grundstück…
O anche meno. Quindi è molto sano vederla uscire dall'armadio. Ed è molto sano anche perché ho tanti amici che sono stati in prigione e le loro vite sono state rovinate, i loro figli sono stati portati via, la loro proprietà è stata sequestrata...
  www.hydrover.eu  
Gestaltet fast wie eine museale Ausstellung und geprägt von einem makellosen Weiss, das die Vielfalt von Formen und Farben der einzelnen Kollektionen ideal zur Geltung bringt, ist der Stand von Magis wie ein grosser Treppenaufgang: in der ersten Reihe stehen die neuesten Produkte, die von Ronan & Erwan Bouroullec, Konstantin Grcic und Jerszy Seymour entworfen wurden, ihnen folgt zeitlich zurückgehend eine Auswahl unnachahmlicher Kultprodukte aus der Magis Kollektion.
Un’esposizione che riassume la collaborazione fra Magis e i più importanti designer della scena internazionale degli ultimi decenni. Un percorso eclettico, emozionante e coinvolgente, nel quale ogni prodotto racconta una storia diversa, fatta di creatività, innovazione tecnologica e qualità italiana: per rendere straordinario ogni oggetto e istante della vita quotidiana.
  2 Hits www.zivi.admin.ch  
Bisher wurden Ihnen mit der Zulassung nur zwei Drittel dieser Punkte auf Ihr Einkaufskonto transferiert. Das restliche Guthaben erhielten Sie, nachdem Sie zwei Drittel Ihrer Diensttage geleistet hatten.
Al momento dell’ammissione sono stati trasferiti sul vostro conto soltanto due terzi di questi punti. Il saldo restante vi è stato accreditato dopo aver effettuato due terzi dei giorni di servizio previsti. D’ora in poi, ai civilisti saranno accreditati tutti i punti già all’inizio della loro carriera nel servizio civile. Il 7 febbraio 2012 è stato trasferito sul conto di tutti i civilisti ammessi in precedenza l’eventuale saldo rimanente disponibile.
  www.grupobultzaki.com  
A: Zu der Zeit legten die paramilitärischen Gruppen ihre Waffen nieder, demobilisierten ihre Kämpfer und begannen ihre Teilnahme an Rechtsprozessen. Als Gegenleistung wurden ihnen dafür geringere Haftstrafen von nur fünf bis acht Jahren zugesagt.
R: Stiamo lavorando per assicurare una politica che provveda a trasferire i terreni ai contadini che vivono nei parchi naturali in Colombia. È stata proprio la mancanza di terreni che ha spinto i contadini a vivere illegalmente nei parchi nazionali. C'è molta terra in Colombia, ma i migliori terreni sono già nelle mani di proprietari; meno dell'1 per cento della popolazione possiede più della metà dei migliori terreni della Colombia.
  www.rotary.org  
A: Zu der Zeit legten die paramilitärischen Gruppen ihre Waffen nieder, demobilisierten ihre Kämpfer und begannen ihre Teilnahme an Rechtsprozessen. Als Gegenleistung wurden ihnen dafür geringere Haftstrafen von nur fünf bis acht Jahren zugesagt.
R: Stiamo lavorando per assicurare una politica che provveda a trasferire i terreni ai contadini che vivono nei parchi naturali in Colombia. È stata proprio la mancanza di terreni che ha spinto i contadini a vivere illegalmente nei parchi nazionali. C'è molta terra in Colombia, ma i migliori terreni sono già nelle mani di proprietari; meno dell'1 per cento della popolazione possiede più della metà dei migliori terreni della Colombia.
  www.bergeninc.com  
Die heutigen britischen Filmdaten wurden Ihnen mit freundlicher Genehmigung des BFI / UK Film Council, Kantar Worldpanel, British Video Association, Offizielle Charts Company, Rentrak, BBFC, IMDb, EDI und dem Buchstaben Q. Entschuldigung für die JPEG-Graphen; Meine normale Phantasie Methode ist nicht sehr gut zu zeigen, diese viel Daten und so habe ich auf Excel.
I dati del cinema britannico di oggi sono stati portati a buon mercato con il BFI / UK Film Council, Kantar Worldpanel, British Video Association, Official Charts Company, Rentrak, BBFC, IMDb, EDI e la lettera Q. Apologies per i grafici jpeg; Il mio normale metodo di fantasia non è molto bravo a mostrare questi dati e quindi ho fatto ricorso a Excel. Dammit Jim, sono un produttore non un designer.
  www.emmeti.it  
Auch die Prälaten, die sich im Trienter Konzil versammelten, schätzten ihren milden Geschmack und ihr wohlriechendes Aroma und auf dem Rücken der Maulesel wurden ihnen gute "trenta paia di persutti" (dreißig Paar Schinken) geschickt; und dass die ungarischen Königsfamilien nicht auf diese Schinken verzichten wollten, bezeugen regelrechte Gesundheitsbescheinigungen, ausgestellt von den Tierärzten der Republik Venedig, die damit den Transport jenseits der Grenze autorisierte.
La fama dei prosciutti prodotti in loco si diffuse a macchia d'olio tanto che nelle poche invasioni che San Daniele ebbe a subire nel corsi dei secoli, una costante legò tutti gli eserciti vincitori: nel bottino di guerra non mancavano mai grandi quantitativi di prosciutti. Ne apprezzavano il gusto delicato e l'aroma fragrante i prelati riuniti nel Concilio di Trento, ai quali furono inviati a dorso di mulo ben "trenta paia di persutti"; ma anche i reali di Ungheria non vollero privarsene, come testimoniano dei veri e propri certificati sanitari, rilasciati dai veterinari della Serenissima Repubblica Veneta, che ne autorizzava così il trasporto oltre frontiera.
  www.gfbv.it  
Dennoch kam die Anerkennung zu spät. Bereits 1997 wurden ihnen 40% ihres Siedlungsgebietes durch Enteignung genommen und in drei Distrikte aufgeteilt. Zu ihnen gehört der Distrikt Chollay, in dem die Barrick Gold Corporation tätig ist.
Fino a poco tempo fa, i Diaguita del Cile erano dati per estinti, nel 2001 però, le ricerche della "Comission for True History and New Treatment" cilena, hanno dimostrato la loro esistenza. Nel 2006, con la legge n. 20.117, il governo Bachelet li ha finalmente riconosciuti come un'etnia indiana con proprie caratteristiche culturali. I Diaguita si difendono dalle accuse, secondo le quali avrebbero forzatamente fatto rivivere un'identità etnica già perduta per approfittare dei privilegi statali. Il loro popolo non ha mai smesso di esistere. Nonostante tutto, il riconoscimento è venuto troppo tardi. Già nel 1997, il 40% della loro zona d'insediamento era stato espropriato e diviso in tre distretti. Uno di questi è il distretto di Chollay, nel quale è attiva la Barrick Gold Corporation.
  www.marisamonte.com.br  
Hast du erwartet, Deal Dropper von Deal-dropper.com herunterladen und stattdessen wurden Ihnen mitgeteilt, dass die Erweiterung nach unten für die Wartung und derzeit nicht verfügbar ist? Obwohl Sie dadurch enttäuscht sein können, unsere Forscher weisen darauf hin, dass die Anwendung nicht so vorteilhaft oder vertrauenswürdig ohnehin, und installieren es auf Ihrem Browser Chrome, Safari, IE oder Firefox wird auch nicht empfohlen.
Ti aspettavi scaricare Deal Dropper da deal-dropper.com e invece sono stati informati che l'estensione è giù per manutenzione ed attualmente non disponibile? Anche se potrebbe essere deluso da questo, i nostri ricercatori indicano che l'applicazione non è come benefico o affidabile in ogni caso, e installarlo sul vostro browser, Chrome, Safari, IE o Firefox non è anche raccomandato. La ragione di questo è il rapporto tra l'editore dell'applicazione applicazioni Smart ed i suoi affiliati. Sai chi sono? Sai come si potrebbe manipolare tuo virtuale preferenze e abitudini? Sapete se si può fidare di loro? Queste sono le domande che dovete chiedere prima di installare qualsiasi tipo di software. Si consiglia, inoltre, familiarizzando con le norme sulla privacy correlate o condizioni di utilizzo di documenti. Purtroppo, se si desidera eliminare Deal Dropper dopo aver scoperto qualcosa di simile:
  www.biogasworld.com  
Ihre traditionellen Jobs, wie Weber, Musiker und Schmied wurden ihnen weggenommen und sie stattdessen gezwungen, als Arbeiter arbeiten, wobei sie auch aus ihren ländlichen Gebieten in die großen Städte umgesiedelt wurden.
Nella storia moderna, la persecuzione dei Rom ha avuto inizio nel 1927, quando fu promulgata la legge sugli “Zingari Nomadi”. Questa legge significò che dovevano chiedere un permesso per soggiornare durante la notte e inoltre dovevano essere identificati. L’ora più buia per i Rom tuttavia arrivò durante la seconda guerra mondiale, quando i nazisti li costrinsero a lavorare nei campi di lavoro, poi sostituiti dai campi di concentramento di Lety u Písku in Boemia e Hodonín u Kunštátu in Moravia. In questi campi molti rom trovarono la morte per malnutrizione, malattia o brutalità. Molti vennero successivamente trasportati nei campi di sterminio nazisti. Dopo la guerra, rimanevano solo circa 300 Rom di origine ceca da una popolazione preguerra di circa 6.500. Il fatto che di questo non si fece praticamente parola fino a dopo la fine della guerra è spesso stato visto come una vergogna per la nazione ceca.
  mianews.ru  
Mittels des Fonds erhielten ungarische Schülerinnen und Schüler beispielsweise Nachhilfe oder Informationen über Ausbildungsmöglichkeiten. Ausserdem wurden ihnen neue Freizeitaktivitäten, zum Beispiel in den Bereichen Sport und Kultur ermöglicht.
In Ungheria mancano le risorse per sostenere e integrare bambini e adolescenti svantaggiati, il che comporta un elevato tasso di dispersione scolastica. La Svizzera ha finanziato 9 microprogetti con un importo pari a un milione di CHF attraverso il Fondo borse di studio. Questo ha permesso a 679 tra scolari e scolare provenienti da ambienti sociali svantaggiati di proseguire o concludere la loro formazione scolastica. Grazie al fondo hanno potuto ad esempio seguire lezioni private, ricevere informazioni sui vari percorsi di formazione e accedere a nuove attività ricreative, in particolare in ambito sportivo o culturale.