zahlen wir ihnen – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   9 Domains
  www.redesurbanascaloryfrio.com  
Dies ist eher eine Rückzahlung als ein Kickback. Wenn Ihr monatlicher*** Umsatz 1,000,000 EUR**** erreicht oder übersteigt, zahlen wir Ihnen 50% der gezahlten Provision zurück.
Offriamo un rimborso del0,1% del turnover* se il tuo turnover mensile*** raggiunge o supera 300,000 EURO****
  vinigrandi.cz  
Sollten Sie einen günstigeren Preis zu den gleichen Konditionen finden, zahlen wir Ihnen den Differenzbetrag
se lo trovate più economico alle stesse condizioni, vi rimborsiamo la differenza
  4 Hits zimet-konzepte.at  
- Im Rest des Jahres zahlen wir Ihnen, wenn Sie Ihre Buchung spätestens 16 Tage vor dem Anreisedatum im Hotel stornieren, den Gesamtbetrag der eingezahlten Summe zurück, abzüglich einer Verwaltungsgebühr, die 3 % dieser Summe entspricht, mindestens 15 Euro.
- Durante il resto dell’anno, se Lei cancella con oltre 15 giorni d’anticipo rispetto alla data d’entrata in hotel, le rimborseremo l’intera somma pagata, meno un addebito amministrativo equivalente al 3% di questa somma, con un minimo di 15 euro.
  4 Hits www.lexic.es  
- Im Rest des Jahres zahlen wir Ihnen, wenn Sie Ihre Buchung spätestens 16 Tage vor dem Anreisedatum im Hotel stornieren, den Gesamtbetrag der eingezahlten Summe zurück, abzüglich einer Verwaltungsgebühr, die 3 % dieser Summe entspricht, mindestens 15 Euro.
- Durante il resto dell’anno, se Lei cancella con oltre 15 giorni d’anticipo rispetto alla data d’entrata in hotel, le rimborseremo l’intera somma pagata, meno un addebito amministrativo equivalente al 3% di questa somma, con un minimo di 15 euro.
  www.migrosbank.ch  
Manchmal eilt es besonders, zum Beispiel aufgrund der aktuellen Zinssätze: Auf Wunsch zahlen wir Ihnen die Hypothek frühzeitig auf Ihr Baukreditkonto aus. Dieses wird dann auf Guthabenbasis geführt. Beachten Sie, dass die Hypothekarzinsen ab Auszahlungsdatum fällig werden, ob Sie das Guthaben verwenden oder nicht.
Desiderate approfittare dell’attuale livello dei tassi e stipulare subito il mutuo? Se lo desiderate possiamo erogarvi l’ipoteca in anticipo, direttamente sul conto del vostro credito di costruzione. Il conto viene tenuto su base attiva. Tenete però presente che gli interessi ipotecari maturano dalla data di erogazione, a prescindere dall’utilizzo dell’avere.
  www.igenea.com  
Wenn der Kunde dann zahlt, wächst die Zahl bei "Total paid" um 1. Für alle "Total paid" zahlen wir Ihnen 10 Euro. Da jedoch nicht alle Testsets, die wir kostenfrei verschicken, auch zurückkommen (die Personen entschliessen sich, den Test nicht zu machen), ist die Zahl "ordered" manchmal höher als "paid".
Nel momento in cui il cliente effettua il pagamento, aumenterà di uno il numero dei "Pagamenti totali". Per tutti i "Pagamenti totali" noi effettuiamo un pagamento di 10 Euro. Poichè non tutti i kit che inviamo a titolo gratuito, vengono rinviati al mittente (c'è chi decide alla fine di non sottoporsi al test), chiaramente il numero degli ordini risulterà sempre maggiore rispetto a quello dei pagamenti effettuati.
  2 Hits www.shodex.com  
Dieses Servicepaket (Alarmsystem, Geräte- und Anlagenüberwachung, Datenauswertung) schließt eine Verfügbarkeitsgarantie ein: Falls die Verfügbarkeit des Wechselrichters (pro Jahr) nicht mindestens 97 % beträgt, zahlen wir Ihnen eine Ertragsausfallpauschale.
Gli inverter centrali della serie TS-SV godono di una garanzia standard di due anni, prolungabile con le opzioni “Limited” e “Full” fino a 25 anni (garanzia standard inclusa). È possibile stipulare anche MaxControl, il pacchetto All-Inclusive, per una garanzia fino a 25 anni. Questo pacchetto di assistenza (sistema di allarme, sorveglianza degli apparecchi e degli impianti, valutazione dei dati) include una garanzia sulla disponibilità: qualora la disponibilità dell’inverter (annuale) non sia pari ad almeno il 97 %, vi corrisponderemo un forfait per le perdite di produzione.