zeigte sich beeindruckt – Traduction en Italien – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
10
Résultats
8
Domaines
3 Résultats
www.motogp.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
JiR Team Scot-Chef Gianluca Montiron
zeigte sich beeindruckt
von der guten Leistung von Andrea Dovizioso, die er im Qualifying zum deutschen Gr... »
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
motogp.com
comme domaine prioritaire
L'italiano è salito per la seconda volta in sella alla sua Honda RC212V ufficiale in questa due giorni nel sud di Spagna con risultati confortanti »
nice-solarenergy.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Nachdem ihn Landeshauptmann-Stellvertreter Christian Tommasini am Flugplatz Bozen offiziell willkommen hieß, lernte er neben Unternehmerverband-Präsident Stefan Pan auch einige Südtiroler Unternehmen und Skigebiete kennen. Er
zeigte sich beeindruckt
von den Kompetenzen im Wintersportbereich, insbesondere von den innovativen Technologien rund um die Pistenpräparierung von PRINOTH.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
prinoth.com
comme domaine prioritaire
Per farsi un’idea del know-how altoatesino nel settore del turismo e delle tecnologie invernali, il Primo Ministro della Georgia, Giorgi Kwirikaschwili, con il suo Vice Kakha Kaladze e tutta la delegazione sono venuti in Alto Adige il 9 marzo 2017 per una visita istituzionale. Dopo il benvenuto ufficiale del vicepresidente della provincia Christian Tommasini presso l'aeroporto di Bolzano, ha conosciuto il presidente Assoimprenditori Stefan Pan come anche altre aziende e comprensori sciistici dell’Alto Adige. È rimasto molto colpito dalle competenze nel settore degli sport invernali, specialmente dalle tecnologie innovative per la preparazione delle piste di PRINOTH.
www.hfre.com.hk
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Der „Sonderpreis für Jungunternehmer“ wurde an Vertical Life aus Brixen vergeben. Die Jury
zeigte sich beeindruckt
vom überzeugenden Produktkonzept: „Extrem einfache Elemente werden extrem intelligent verknüpft.“
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
daviso.com
comme domaine prioritaire
Il “Premio speciale per giovani imprenditori” è stato assegnato a Vertical Life di Bressanone. La giuria è stata colpita dall’idea alla base del prodotto. “Elementi estremamente semplici vengono collegati in maniera altamente intelligente”. Il tool d’allenamento per arrampicatori sfrutta una app per smartphone per misurare le prestazioni dell’allenamento. Questo prodotto è divertente e molto utile nel tempo libero. Si addice all’Alto Adige, ha una forte carica emozionale ed è molto giovane. L’azienda è attiva sul mercato dal 2012.
www.sonymobile.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Das Smart Wireless Headset pro hat den renommierten red dot design award 2012 in der Kategorie Unterhaltungstechnologie gewonnen. Die red dot-Jury
zeigte sich beeindruckt
vom elegant-schlichten Design und seinem Zusammenspiel mit verschiedenen Kleidungsstilen und Situationen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sonymobile.com
comme domaine prioritaire
Smart Wireless Headset pro di Sony non è solo un comodo dispositivo per ascoltare musica e gestire chiamate. Puoi utilizzarlo anche per guardare film sul tuo computer, parlare con gli amici sulla video chat di Skype o Google+ e ottenere un audio di qualità eccezionale per il gaming. Non essendo connesso via cavo ad alcun dispositivo, sarai libero di muoverti e utilizzare l’auricolare come comando da remoto Android.
www.skiing-hokkaido.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
In den Augen des Magistraten erfüllt Special Olympics seit 50 Jahren eine sehr wertvolle Aufgabe und er
zeigte sich beeindruckt
von der unbändigen Freude der Athleten: «Ein Event voller Leidenschaft und Wärme – trotz des unaufhörlichen Regens».
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
specialolympics.ch
comme domaine prioritaire
A Lugano, il consigliere federale, l’onorevole Ignazio Cassis, accompagnato da circa 70 coraggiosi corridori con e senza disabilità, non si è fatto rovinare la festa dall’incessante pioggia. La Special Olympics Run di Lugano è stata l’inizio di una serie di manifestazioni podistiche che si svolgeranno in tutta la Svizzera fino alla fine di maggio in occasione del 50esimo giubileo di Special Olympics. A Lugano il consigliere di Stato, l’onorevole Manuele Bertoli ha sparato il colpo di partenza e dopo la gara i corridori, i fan, i volontari, gli sponsor e gli ospiti ufficiali si sono riuniti per una cerimonia ufficiale. Il consigliere federale, onorevole Ignazio Cassis, insieme all’atleta di Special Olympics, Roberto Traversa, ha acceso la simbolica fiamma che brucerà a Lugano fino a metà maggio come simbolo di solidarietà nei confronti delle persone con disabilità. L’onorevole ha spiegato di come Special Olympics adempie da 50 anni ad un compito di grande valore e si è mostrato molto impressionato dall’irrefrenabile passione degli atleti : « Un evento pieno di passione e di calore – malgrado la pioggia incessante ». Tra i corridori erano anche presenti la leggenda del calcio Kubi e molti agenti di polizia dell’IPA, che sosterranno le attività del giubileo con volontari e corridori. Presente anche il capitano dell’Ambrì Piotta, Michael Fora, che non ha purtroppo potuto partecipare alla corsa, ma era presente tra i fan : «Oggi è una giornata importante per lo sport poiché lo sport, sia in caso di vincita che di perdita permette alle persone di incontrarsi» ha detto i giovane giocatore di hockey.
www.lw.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Korpskommandant Roland Nef, Chef der Armee, blickte in seiner Ansprache auf den Truppenbesuch zurück, den er am 7. März bei der Fliegerstaffel 11 in Meiringen vorgenommen hatte: «Ich erlebte an Bord einer F/A-18 einen Echteinsatz im Rahmen der Identifikation einer US-Maschine.» Nef
zeigte sich beeindruckt
vom Können der Piloten.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
lw.admin.ch
comme domaine prioritaire
Il comandante di corpo Roland Nef, capo dell'esercito, ha rievocato la visita che ha reso alla squadriglia d'aviazione 11 a Meiringen lo scorso 7 marzo: «A bordo di un F/A 18 ho vissuto un impiego reale nel quadro dell'identificazione di un velivolo statunitense», ha spiegato Nef che è rimasto impressionato dalle capacità dei piloti. Successivamente ha preso anche posizione in merito alla sostituzione parziale dei Tiger. L'esercito avrebbe bisogno di nuovi aerei da combattimento e può anche dimostrarlo in modo credibile. Bisogna cogliere ogni occasione che si presenta per parlare delle prestazioni fornite dalle Forze aeree: «Lo scorso anno nel quadro del servizio di polizia aerea sono state effettuate 23 ‹Hot Missions›, vale a dire interventi e 295 ‹Live Missions›, ovvero controlli di sorvoli. In tal modo dimostriamo la necessità del nostro compito e creiamo la necessaria credibilità», ha aggiunto Nef.