zielscheiben – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
13
Results
13
Domains
www.2wayradio.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Zielscheiben
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
honga.net
as primary domain
Bersagli
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Amtierende Präsidenten geben während der Zwischenwahlen hervorragende
Zielscheiben
ab, insbesondere wenn die Wirtschaftsleistung sinkt. Wegen der wirtschaftlichen Krise 2010 ist es unwahrscheinlich, dass die Partei gleich welches amtierenden Präsidenten eine gute Figur bei den Zwischenwahlen abgegeben hätte.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
I presidenti in carica sono i bersagli di turno nelle elezioni di medio termine, specialmente se l’economia va male. È poco probabile che chiunque altro al suo posto avrebbe consentito al suo partito di ottenere buoni risultati nel disastro economico del 2010.
www.ekr.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Neben Ausländerinnen und Ausländer können auch anders aussehende oder sich verhaltende Menschen, Aussenseiter, randständische Gruppen, ältere Personen oder Menschen mit einer Behinderung zu
Zielscheiben
von Fremdenfeindlichkeit oder Fremdenangst werden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ekr.admin.ch
as primary domain
Per xenofobia si intendono reticenze o atteggiamenti ostili nei confronti di persone e gruppi percepiti come «diversi», ad esempio per la loro origine, cultura, lingua o religione. Oltre agli stranieri possono rientrare nella definizione di xenofobia altre persone o gruppi diversi nell’aspetto o nel comportamento, come i disadattati, gli emarginati, gli anziani e i disabili.
www.centrum-texty.upol.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
Direkt am Haus, auf unserer großzügigen Bergwiese, wird ihnen Viktoria und Sepp, die Grundlagen des Bogensports näher bringen und Sie bei ihren ersten Schritten unterstützen. Geschossen wird aus verschiedenen Entfernungen auf
Zielscheiben
mit 60, 80 und 122 cm.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lacasies.com
as primary domain
Sulla nostra oasi verde tra le cime Le fanno vedere Viktoria e Sepp la base del tiro all`arco e muovere insieme i primi passi per sostenere. Si tira da diverse distanze su bersagli con 60, 80 e 122cm. Per sparare la freccia di carbonio anche nel centro, è possibile di utilizzare i nostri archi ricurvi dello sport di alta qualità.
www.forum-p.it
Show text
Show cached source
Open source URL
das Schießen auf
Zielscheiben
, die auf dem Bogensportplatz in genauen Abständen aufgestellt sind, sowie das Schießen auf 3D Tiere, die auf einem Parcour im Gelände verteilt sind. Dabei wird von vorgegebenen Abschusspflöcken auf ein in unbekannter Entfernung stehendes 3D geschossen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
forum-p.it
as primary domain
il tiro a punti su un bersaglio a punti che è posizionato a distanze ben precise e il tiro su sagome tridimensionali, tipo animali fatti di appositi materiali che vengono posizionati su percorsi di varie distanze in zone boschive. Arrivati davanti alla sagoma il tiro viene effettuato da un punto preciso segnato da un paletto in legno.
www.angelfire.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Wenn die Menschen über Tschernobyl Bescheid wüssten, würden sie zwei mal darüber nachdenken atomare Anlagen zu bombardieren. Wenn Atomkraftwerke oder Produktionsanlagen für Atomwaffen die
Zielscheiben
sind, dann ist die Gefahr von atomarer Kontamination sehr hoch.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
angelfire.com
as primary domain
Se la gente sapesse tutto ciò che accadde a Chernobyl, ci penserebbe due volte prima di bombardare gli impianti nucleari. Il rischio estremo di contaminazione è a prescindere dal fatto che si tratti di stabilimenti di produzione di armi o di centrali nucleari. Il nostro mondo è diventato troppo piccolo perché si possano bombardare i reattori atomici. Bombardare gli impianti nucleari iraniani per rendere il mondo più sicuro è folle un ossimoro come "la guerra santa" o "fare guerra per la pace".
www.lebendige-traditionen.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Während eines ganzen Wochenendes messen sich erfahrene Routiniers und talentierte Anfänger in ihrer Geschicklichkeit und Präzision. Sie nehmen die 300, 50 oder 25 Meter entfernten
Zielscheiben
ins Visier, von denen die einen für die Gewehrschützen, die anderen, näher stehenden, für die Pistolenschützen positioniert sind.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lebendige-traditionen.ch
as primary domain
Organizzato ogni anno in numerose località svizzere, il Tiro federale in campagna costituisce l’occasione di un grande raduno, al contempo caratterizzato da diversità e simultaneità, delle tiratrici e dei tiratori svizzeri e stranieri, degli amatori del grilletto e dei semplici neofiti. Nel corso di un lungo fine settimana tutti loro si sfidano per il primato di abilità colpendo, nella propria linea di mira, dei bersagli collocati a 300, 50 o 25 metri. Alcuni di questi bersagli sono concepiti per il tiro al fucile mentre gli altri, quelli più vicini, per il tiro con la pistola. Ogni volta si tirano 18 colpi, un colpo alla volta oppure in serie.
www.lebendigetraditionen.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Während eines ganzen Wochenendes messen sich erfahrene Routiniers und talentierte Anfänger in ihrer Geschicklichkeit und Präzision. Sie nehmen die 300, 50 oder 25 Meter entfernten
Zielscheiben
ins Visier, von denen die einen für die Gewehrschützen, die anderen, näher stehenden, für die Pistolenschützen positioniert sind.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lebendigetraditionen.ch
as primary domain
Organizzato ogni anno in numerose località svizzere, il Tiro federale in campagna costituisce l’occasione di un grande raduno, al contempo caratterizzato da diversità e simultaneità, delle tiratrici e dei tiratori svizzeri e stranieri, degli amatori del grilletto e dei semplici neofiti. Nel corso di un lungo fine settimana tutti loro si sfidano per il primato di abilità colpendo, nella propria linea di mira, dei bersagli collocati a 300, 50 o 25 metri. Alcuni di questi bersagli sono concepiti per il tiro al fucile mentre gli altri, quelli più vicini, per il tiro con la pistola. Ogni volta si tirano 18 colpi, un colpo alla volta oppure in serie.
www.vbs.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Der Bereich Verteidigung zeigte den Lernenden die Aufgaben und Fähigkeiten des F/A -18 und des Eurocopter EC635. Zudem konnten die Lernenden elektronisch auf
Zielscheiben
schiessen und den Piranha auskundschaften.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vbs.admin.ch
as primary domain
Dopo il pranzo si è svolta la seconda parte, inaugurata dal colonnello SMG Peter Bolliger, capo Gestione degli impieghi e delle carriere Difesa. Nelle postazioni dell’Ufficio federale della protezione della popolazione (UFPP) gli apprendisti hanno avuto la possibilità di conoscere l’UFPP e le sue organizzazioni partner. Hanno potuto, tra l’altro, infilarsi un giubbotto antiproiettile e sperimentare di persona con quale forza l’acqua sgorga da un tubo sotto pressione. Il settore Difesa ha mostrato agli apprendisti i compiti e le capacità dell’F/A-18 e dell’Eurocopter EC635. Inoltre, gli apprendisti hanno potuto sparare elettronicamente su bersagli e perlustrare il Piranha. La straordinaria dimostrazione dei cani da difesa è stata il coronamento di una giornata introduttiva riuscita.
stories.czechtourism.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Ausstellung im Karlsbader Stadtmuseum zeigt außerdem, dass der Zar besonders an Schützenmeisterschaften seinen Spaß hatte. In der Ausstellung sind jene Original-
Zielscheiben
zu sehen, auf die Peter I. in Karlsbad zielte.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
stories.czechtourism.com
as primary domain
Lo zar russo soggiornò 2 volte a Karlovy Vary, negli anni 1711 e il 1712. Il suo soggiorno non era stato da lui concepito come una vacanza; numerose targhe in città, al contrario, ricordano come avesse provato molte professioni manuali, cosa insolita per uno zar. Nella casa "Dal pavone", che si ergeva di fronte all'odierno casinò, pare che lo zar Pietro abbia aiutato per una intera giornata i muratori ad erigere la casa. Nell'officina del fabbro nel vicino paese di Březová costruì un ferro di cavallo in un'asta di ferro e nell'officina del padrone di casa Heidelmann pare che si sia intagliato una tabacchiera in avorio. La mostra nel museo di Karlovy Vary ricorda che l’attività preferita dello zar fossero le gare di tiro a segno. La collezione del museo comprende bersagli originali, colpiti, a Karlovy Vary, dallo zar Pietro I. Oggi uno dei posti più amati è l’altura di Pietro, sopra la città, li dove lo zar si recava a pregare e dove oggi si trova una sua statua.