zu durchleuchten – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   15 Domains
  pushcomponents.com  
Folgende Aspekte sind kritisch zu durchleuchten:
6 punti per un'analisi critica dei vostri contratti
  2 Hits www.presseurop.eu  
Trotz Krise wird Estland voraussichtlich 2011 das nächste Mitglied der Eurozone. Die tschechische Tageszeitung Hospodářské noviny versucht, das wirtschaftliche und soziale Erfolgsmodell des Landes zu durchleuchten.
Nonostante la crisi non l'abbia risparmiata, l'Estonia dovrebbe rispettare i tempi dell'ingresso nella zona euro, previsto per il 2011. Analisi di un modello economico e sociale di successo.
  www.hfre.com.hk  
An besagtem 1. Februar hat Gesundheitsminister Renato Balduzzi nämlich die Vertretung von Federfarma zu Gesprächen geladen, um den Inhalt des Artikels 11 des Liberalisierungsdekretes genauer zu durchleuchten.
Il Ministro della salute, Renato Balduzzi, ha convocato Federfarma proprio per la giornata del 1° febbraio per approfondire i contenuti dell’articolo 11 del decreto sulle liberalizzazioni.
  www.tcs.ch  
Bikesharing wird immer beliebter und Velos stehen dafür in vielen Städten Europas bereit. Mit 17 Partnerclubs in 16 Ländern hat der TCS eine Umfrage in 40 Städten Europas durchgeführt, um die verschiedenen Netzwerke für Bikesharing zu durchleuchten.
Sempre più popolare, il «bike sharing» è una realtà in numerose città europee. Con 17 club di 16 paesi europei, il TCS ha svolto un'inchiesta in 40 città di 18 paesi, esaminando attentamente i sistemi di noleggio delle biciclette. Questo test è una prima continentale: non è infatti mai stato svolto prima d'ora.
  www.regiosuisse.ch  
Rund 140 Personen beteiligten sich dieses Jahr an der Veranstaltung «Forschungsmarkt regiosuisse & Tagung Regionalentwicklung 2012». Die Teilnehmenden nutzten die Gelegenheit die Rolle der Unternehmen in der Regionalpolitik zu durchleuchten.
Circa 140 persone hanno partecipato quest’anno alla manifestazione «Mercato della ricerca regiosuisse & Convegno dello sviluppo regionale 2012». I partecipanti hanno utilizzato la possibilità di esaminare il ruolo delle imprese nella politica regionale.
  www.edoeb.admin.ch  
In der Konsumwelt herrscht ein reges Interesse, das Auftreten und Verhalten der Kundschaft im wahrsten Sinne des Wortes zu durchleuchten. Nachdem wir 2005 als Datenaufsichtsbehörde im Rahmen einer Kontrolle bei Migros und Coop geprüft haben, ob die Datenbearbeitung bezüglich M-CUMULUS resp.
La nostra società dei consumi mostra un vivo interesse a esaminare da vicino il comportamento della clientela. Nel 2005, abbiamo controllato – in qualità di autorità di vigilanza sulla protezione dei dati – se i trattamenti di dati effettuati da Migros e Coop nel quadro dei loro programmi M-CUMULUS e Supercard erano conformi alla legislazione (cfr. il nostro 13o rapporto d’attività 2005/2006, n. 7.1 e 7.2). Nel 2006, abbiamo svolto presso la società ALDI SUISSE SA un controllo dell'impianto di videosorveglianza.
  www.eurospapoolnews.com  
Daher erfordert die Behandlung der Erkrankung die enge Zusammenarbeit eines erfahrenen Mediziners mit dem Patienten, um alles von der klinischen Geschichte bis zur Auswahl der Lebensmittel zu durchleuchten und so herauszufinden, wie die Symptome am besten behandelt werden können.
La nausea cronica è una disturbo molto complicato e spesso non si riescono a rilevare le cause scatenanti. Le terapie per la sua cura richiedono medici competenti capaci di lavorare a stretto contatto con il paziente per valutare tutte le possibili cause, dalla storia clinica alle abitudini dietetiche, con il fine di trovare la migliore soluzione per trattare i suoi sintomi.
  www.eurac.edu  
Es sind dies sehr persönliche Geschichten und Erinnerungen. Im science cafè kommen zwei Wissenschaftler zu Wort, um die Geschichte des Baus aus der Sicht der Wissenschaft zu durchleuchten. Andrea Di Michele ist Historiker und hat sich intensiv mit der Geschichte der GI (Gioventù Italiana) auseinandergesetzt.
La mostra 'Voci - Stimmen', viene raccontata la storia dell'edificio attraverso i racconti e i volti delle persone che ci hanno abitato e lavorato. Con questo incontro dell'EURAC science cafè si vuole prendere in considerazione l'evoluzione della struttura, in armonia e in contrasto con la città, da altri due punti di vista. Quello scientificamente rigoroso dello storico che ha riordinato l'archivio della GI quello indagatore e emotivo della giornalista che ha intervistato i protagonisti della storia per scrivere un libro sulla nuova sede dell'EURAC.
  babylonia.ch  
Die Babylonia-Nummer 3/2013 versucht, Ordnung in die Vielfalt der brave new media world zu bringen und Angebote mit kritischen Fragen zu durchleuchten. Sie will einerseits von empirisch fundierten Auswertungen berichten, anderseits aber auch die Möglichkeiten der neueren Informations-, Kommunikations- und Spieltechnologien aufzeigen und die Freude am Experimentieren wecken.
Offerenti commerciali impaccano contenuti di vario genere in App per Tablet e partono dal presupposto che l'apprendimento ha luogo quando si sente un brulichio e qualche suono. Il numero 3/2013 di Babylonia tenta di mettere ordine nel variegato nuovo mondo dei media e considerare criticamente le offerte. Da un lato intende rapportarsi a fondate valutazioni empiriche, dall'altro mostrare al contempo le possibilità connesse alle nuove tecnologie dell'informazione, della comunicazione e dei giochi nonché stimolare il piacere alla sperimentazione.
  www.pdftoexcelonline.com  
Vakuum wird in der Kunststoffver- und -bearbeitung in vielen Anwendungen eingesetzt. Oft lohnt es sich, Prozesse und deren benutzte Vakuumtechnologie auf den Prüfstand zu stellen und diese kritisch zu durchleuchten.
Il vuoto è utilizzato in molti modi nel trattamento e nella lavorazione delle materie plastiche. Spesso per un'azienda vale la pena di osservare attentamente i propri processi e la tecnologia del vuoto. In molti casi, entrambi possono essere ottimizzati in termini di affidabilità ed efficienza economica. Karsten Pavenstädt, responsabile delle riparazioni e della manutenzione presso lo stabilimento di Wolfsburg, desiderava ottimizzare l'alimentazione del vuoto esistente per due sistemi di laminazione ed è riuscito con successo a ottenere notevoli riduzioni dei costi implementando una soluzione semplice.
  www.kmu.admin.ch  
"Einzig die immer knapper werdenden Ressourcen lösen weiterhin Stirnrunzeln aus", sagt Studienautor Martin Neff. Er empfiehlt den KMU, in der jetzigen Flautephase die Produkte und Prozesse auf Energieeffizienz zu durchleuchten.
Quali sono i punti dolenti delle PMI svizzere e quali sono le opportunità e i rischi a lungo termine? Credit Suisse ha esaminato 1800 imprese sulle tendenze fondamentali in base alle quali si giocherà il futuro delle PMI. I pareri sono divergenti. Le PMI vedono le loro opportunità di crescita nella progressiva globalizzazione, nel progresso tecnologico e nel know how, motivo per cui le piccole imprese valutano positivamente il proprio futuro a medio termine. «La costante scarsità di risorse è l’unico fattore che provoca preoccupazioni», afferma Martin Neff, autore dello studio, il quale invita le PMI ad organizzare ora, nell’attuale fase di bonaccia, i prodotti e i processi in modo tale da ottimizzare l’efficienza energetica.