zu einem von – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      57 Results   39 Domains
  www.kmu.admin.ch  
Während die Lehre früher als eigenständiges Ziel angesehen wurde, wandelt sie sich also heute einfach zu einem von vielen Schritten auf dem Berufsweg. "Übrigens ist das Durchschnittsalter der Lehrlinge gestiegen", erklärt Blaise Matthey, Direktor der Fédération des entreprises romandes (Verband der Westschweizer Unternehmen).
In passato percepito come una finalità, l'apprendistato si trasforma quindi in una semplice tappa del percorso professionale. "La media di età degli apprendisti si è alzata, spiega Blaise Matthey, direttore della Federazione degli apprendisti romandi. Sono sempre più numerosi ad iniziare un apprendistato di commercio dopo l'ottenimento della maturità."
  www.google.ie  
(ii) ein Verbot von Veränderungen und abgeleiteten Werken, (iii) ein Verbot der Dekompilierung, des Reverse Engineering, der Disassemblierung und einer anderweitigen Reduzierung der Adobe-Software zu einem von Menschen lesbaren Format,
(a) Il Sublicenziatario si assicurerà di distribuire il Software Adobe agli utenti finali ai sensi di un contratto di licenza con l'utente finale applicabile, in favore del Sublicenziatario e dei relativi fornitori, che contenga almeno i seguenti termini (la "Licenza con l'utente finale"): (i) divieto di distribuzione e copia, (ii) divieto di modifiche e creazione di opere derivate, (iii) divieto di decompilazione, decodificazione, disassemblaggio e diversamente di traduzione del Software Adobe in un formato comprensibile all'uomo, (iv) una disposizione che indichi la proprietà del Sublicenziatario e relativi concessori di licenza del Prodotto del Sublicenziatario (come definito nella Sezione 8), (v) una limitazione di responsabilità per danni indiretti, speciali, incidentali, punitivi e consequenziali e (vi) altre limitazioni di responsabilità e restrizioni standard del settore tra cui, se applicabili: una limitazione di responsabilità per tutte le garanzie di legge vigenti, nella misura massima consentita dalla legge.
  www.google.com.mt  
(ii) ein Verbot von Veränderungen und abgeleiteten Werken, (iii) ein Verbot der Dekompilierung, des Reverse Engineering, der Disassemblierung und einer anderweitigen Reduzierung der Adobe-Software zu einem von Menschen lesbaren Format,
(a) Il Sublicenziatario si assicurerà di distribuire il Software Adobe agli utenti finali ai sensi di un contratto di licenza con l'utente finale applicabile, in favore del Sublicenziatario e dei relativi fornitori, che contenga almeno i seguenti termini (la "Licenza con l'utente finale"): (i) divieto di distribuzione e copia, (ii) divieto di modifiche e creazione di opere derivate, (iii) divieto di decompilazione, decodificazione, disassemblaggio e diversamente di traduzione del Software Adobe in un formato comprensibile all'uomo, (iv) una disposizione che indichi la proprietà del Sublicenziatario e relativi concessori di licenza del Prodotto del Sublicenziatario (come definito nella Sezione 8), (v) una limitazione di responsabilità per danni indiretti, speciali, incidentali, punitivi e consequenziali e (vi) altre limitazioni di responsabilità e restrizioni standard del settore tra cui, se applicabili: una limitazione di responsabilità per tutte le garanzie di legge vigenti, nella misura massima consentita dalla legge.
  tuki.dna.fi  
Sind Sie in der Zukunft daran interessiert, Informationen zu einem von Goodyear ausgewählten Reifenluftdruck-Überwachungssystem zu erhalten?
Nel futuro, saresti interesato a ricevere informazione sul TPMS selezionato da Goodyear?
  www.powergym.com  
Deshalb könnte der Planet zu einem von mehreren schrecklichen Schicksalen verurteilt sein. Er könnte verbrennen, wenn er sich einem der Sterne nähert, oder in den Weltraum hinaus geschleudert werden, dazu bestimmt, für alle Zeiten in der unendlichen Dunkelheit umher zu wandern.
Because of this, the planet could be doomed to one of several wretched fates, including burning up as it hurtles towards one of the stars or being ejecting into deep space, destined to wander for eternity in the never-ending darkness.
  citizensl.com  
Der Bereich vor dem alten Bahnhof, entlang der Garibaldistraße – Rittnerstraße, wird zu einem von Bäumen gesäumten Boulevard mit integrierten Straßenbahnlinien (oder Metrobus) umgestaltet. Die Verkehrsberuhigung dieses Abschnittes ermöglicht einen großzügigen Fußgängerbereich, der sich von der Altstadt her, sanft über die unterirdische Piazza bis in den südlichen Teil des Areals erstreckt.
Davanti alla vecchia stazione, l’asse Via Garibaldi-Via Renon diventa un boulevard alberato dove trovano collocazione le nuove linee tranviarie (o metrobus). La chiusura al traffico di questo tratto permette la pedonalizzazione di una vasta area che, partendo dal centro storico e passando attraverso la piazza ipogea, si estende anche a sud del tracciato ferroviario.
  www.hotel-santalucia.it  
Das Frühstück wird zu einem von Ihnen gewählten Zeitpunkt serviert und die Auswahl umfasst preisgekrönte hausgemachte Crepes mit Ahornsirup und Speck, ein komplettes irisches Frühstück und irisches Porridge.
Situato a soli 2 minuti dal campo da golf di Ballybunion, il Tides a 5 stelle è un premiato bed & breakfast a conduzione familiare che offre tee time presso l'antico campo del Ballybunion e una sala di asciugatura per l'attrezzatura da golf. La colazione può essere servita in ogni orario e il menù include dei premiati pancake fatti in casa con sciroppo d'acero e pancetta, una colazione completa irlandese e il tipico porridge, mentre la sala ristorazione del giardino d'inverno vanta splendide vis...te sul campo da golf. Caratterizzata da ampie viste sui famosi campi Old e Cashen del Ballybunion, verso il Capo Loop e l'Oceano Atlantico, la proprietà fornisce gratuitamente il parcheggio e la connessione WiFi. La struttura dista 2 minuti d'auto dal Ballybunion, dove troverete una magnifica spiaggia.
  www.hfre.com.hk  
Erstmals trafen sich knapp 60 Interessensvertreter aus der Region zu einem von insgesamt fünf geplanten Drau-Foren. Zum Auftakt erläuterte Projektkoordinator Willigis Gallmetzer den aktuellen Stand des Projektes.
Quasi 60 sono stati i rappresentanti degli interessi locali che per la prima volta si sono riuniti e hanno partecipato al primo dei cinque Forum Drava complessivamente previsti dal progetto. L’incontro si è aperto con l’intervento del coordinatore, Willigis Gallmetzer, che ha fornito delucidazioni sullo stato attuale del progetto e chiarito che le analisi tecniche realizzate dagli esperti, incentrate sullo studio dei pericoli naturali, sull’utilizzo del suolo, sull’agricoltura, l’economia forestale, l’ecologia e la gestione delle risorse idriche, saranno concluse in autunno. “Sulla base di tali analisi sarà poi possibile dare avvio al dibattito pubblico per lo sviluppo futuro del bacino idrografico della Drava”, ha spiegato Gallmetzer.
  2 Hits alo.md  
Alle vorher genannten Leistungen • Diskographischen Neuerscheinungen als Jahresgeschenk • Einladungen zu einem von der Stiftung organisierten Konzert • Steuerliche Vergünstigungen gemäß den rechtlichen Regelungen jedes Landes.
• Tutti i benefici precedenti • Dono di novità discografiche • Invito a un concerto organizzato dalla Fondazione • Benefici fiscali secondo la legislazione vigente in ciascun Paese.
  www.bak.admin.ch  
Zu diesem Zweck wurde das Internetportal www.lesenlireleggere.ch errichtet und ein alljährlich stattfindendes interdisziplinäres Kolloquium zu einem von den interessierten Kreisen festgelegten Thema geplant.
In primo luogo, questa rete mira ad avvicinare gli operatori attivi nella prevenzione e nella lotta contro l’illetteratismo. Esistono già delle iniziative meritevoli per contrastare questi due fenomeni; tuttavia, il dialogo tra i professionisti dei rispettivi settori è solo sporadico. È compito di questa rete conoscere e valutare i progetti esistenti nel campo della prevenzione e della lotta contro l’illetteratismo, suggerire ad altre organizzazioni di adottarli oppure diffonderli a livello generale. A questo fine è stato creato il portale Internet www.lesenlireleggere.ch e introdotto un colloquio interdisciplinare annuale su un tema stabilito dagli ambienti interessati. Il primo colloquio di questo tipo si è svolto il 1° giugno 2005.
  www.skischule-leukerbad.ch  
Die Preise verstehen sich, wenn nichts anderes erwähnt, pro Person. Als Basispreis gelten die Angaben in CHF. Die Umrechnung in EURO erfolgt bei Bezahlung zu einem von der SSSSL festgelegten Umrechnungssatz unter Berücksichtigung des aktuellen Wechselkurses.
Le nostre prestazioni corrispondono a quanto indicato nella descrizione del servizio nella brochure e in Internet. Eventuali Sue richieste particolari sono soggette all'approvazione della direzione della scuola. I prezzi dei corsi e delle lezioni sono indicati nella brochure e su Internet. Ove non altrimenti indicato, i prezzi si intendono per persona. Come prezzo di riferimento si utilizzano i prezzi in CHF. La conversione in EURO avviene al momento del pagamento, applicando un tasso di conversione stabilito da SSSSL secondo il tasso di cambio corrente.
  2 Hits putni.deem.lv  
In einer Herzgruppe treffen sich Herzpatientinnen und Herzpatienten mindestens einmal pro Woche zu einem von Fachpersonen geleiteten Bewegungsprogramm. Studien belegen, dass die Beibehaltung eines herzgesunden Lebensstils gemeinsam mit anderen Betroffenen besser gelingt als im Alleingang.
In un gruppo del cuore cardiopatici d'ambo i sessi si incontrano almeno una volta alla settimana per svolgere un programma di attività fisica diretto da persone competenti. Degli studi dimostrano che si riesce meglio a mantenere uno stile di vita salutare per il cuore assieme ad altre persone con gli stessi intenti che da soli.
  www.basiccolor.de  
Der Wettbewerb richtet sich an Schüler der 4.-6. Klassen. Die Teilnehmer schreiben zu einem von fünf vorgegebenen italienischen Kinderbüchern einen eigenen neuen Schluss. Die von einer Jury prämierten Gewinner erwartet eine Reise nach Ravenna.
Con la presenza dell’autrice di libri per l’infanzia Aurora Marsotto. In italiano. Il concorso è rivolto agli allievi delle classi IV, V e VI. I partecipanti elaborano, per un’opera a scelta tra quattro libri per bambini, un proprio finale. Ai vincitori, premiati da una Giuria composta da cinque membri ed un presidente, verrà attribuito in premio un week-end nella città di Ravenna.
  www.skbk.or.jp  
Offen von 11.00 Uhr bis 2.00 Uhr Nachts, erwartet Sie die Bar Grill zu einem Mittagsschmaus zwischen Freunden, zu einem romantischen Abendessen oder einfach zu einem, von unserem, seit 54 Saisonen anwesenden „mythischen“ Bar Manager Antonio Di Franco zubereiteten Aperitiv.
I migliori cocktail di Cortina e la simpatia dei nostri barman, rendono il Bar del Posta, uno dei luoghi di ritrovo più affollati della cittadina. Aperto dalle 11.00 sino alle 2.00, il Bar Grill vi attende per un pranzo tra amici, una cena romantica o un aperitivo firmato dal mitico Bar Manager Antonio Di Franco, con noi da ben 54 stagioni.
  2 Hits gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Diana wird zur lebendigen Verkörperung des rachsüchtigen Mondes, springst zu einem Gegner und verursacht 100/160/220 (+60% Fähigkeitsstärke) magischen Schaden. Mondhast besitzt keine Abklingzeit, falls es eingesetzt wird, um zu einem von Mondlicht beeinflussten Ziel zu springen.
Diventa l'incarnazione della luna della vendetta, scattando addosso a un nemico e infliggendo 100/160/220 (+60% potere magico) danni magici.Scatto lunare non ha un tempo di ricarica quando viene usato per scattare su un nemico afflitto da Luce lunare. A tutti gli altri nemici verrà rimosso il debuff di Luce Lunare, anche se non sono stati il bersaglio di Luce lunare.
  www.terradec.com  
Getreu den Wünschen und Ideen der Bauherren, entstehen Wohlfühlhäuser zu einem von Anfang an festgelegten und garantierten Fixpreis. Budgetplanungen, maßgeschneidert für die Ansprüche eines jeden Kunden ermöglichen ein stressfreies Bauen.
Seguendo i desideri e le idee del committente, realizziamo case dove si vive bene ad un prezzo fisso e garantito fin da subito. La pianificazione del budget su misura per ogni cliente permette di vivere in serenità il periodo di realizzazione della propria casa. Una persona di riferimento si occupa dell'esecuzione, del coordinamento e del monitoraggio di tutte le fasi del lavoro, dall'inizio del progetto alla consegna delle chiavi.
  www.testkreis.de  
Hielt uns intercross ein schmaler Weg aus, den sie auf dem Recht in Richtung zu einem von den zahlreichen hohlen kleinen von Granit der Zone wissen. Wir setzen unsere Weise entlang carrareccia dieses knupft auf im Plan fort, der der morphologische Kurs des Landes sich folgt.
Subito incrociamo una stradina che sale sulla destra verso una delle numerose piccole cave di granito della zona. Continuiamo il nostro cammino lungo la carrareccia che si snoda in piano seguendo l’andamento morfologico del terreno. Da questo punto possiamo godere di un suggestivo scorcio suggestivo sul paese di Marina di Campo.
  2 Hits www.migrosbank.ch  
Mit einem Dauerauftrag werden die Zahlungen jeweils automatisch zu einem von Ihnen festgelegten Zeitpunkt ausgelöst. Sie können Ihren selbsterfassten Dauerauftrag jederzeit kostenlos ändern und vorübergehend oder definitiv stoppen.
Con un ordine permanente i vostri pagamenti sono eseguiti automaticamente il giorno che avete stabilito. Gli ordini permanenti che avete registrato voi stessi possono essere modificati in qualunque momento senza spese e interrotti provvisoriamente o definitivamente.
  highstep.ch  
Slow Food wendet sich gegen die kommerzielle Verwendung von gentechnisch verändertem Saatgut und Nutztieren. Die Gentechnik trägt das Risiko in sich, dass Nahrungsmittel zu einem von privaten Multis kontrollierten Handelsgut wird, das Bäuerinnen und Konsumenten ihrer Rechte beraubt.
Slow Food si oppone alla coltivazione e all’allevamento di piante e animali geneticamente modificati. L’ingegneria genetica rischia di trasformare gli alimenti in una merce controllata dalle multinazionali e di privare contadini e consumatori dei propri diritti.
  2 Hits www.omfb.com.au  
Einfache und datensichere Importmöglichkeiten mithilfe unseres Data Connectors erlauben Ihnen die Datenübernahme aus Buchhaltung und aus all Ihren Vorsystemen im Handumdrehen - auf Wunsch auch automatisiert, zu einem von Ihnen festgelegten Zeitpunkt.
Importazioni semplici e sicure grazie ai nostri Conettori di Dati consentono l'acquisizione diretta da programmi di contabilità e dagli altri programmi aziendali in un batter d'occhio - ove desiderato anche in maniera automatizzata e ad una data e ora prestabilita.
  wemakeit.com  
Ich wecke dich! wir wissen, wie schwer es sein kann am Morgen rechtzeitig aufzustehen... Skinny Jim, J.Hound Trash oder Mr. CrashBoomBang wecken dich zu einem von dir gewünschten Zeitpunkt per Telefon...
Sometimes it is hard to get up in the morning! we know and we are happy to help! We will call you at the time you tell us to, to make sure you wake up :)
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Zum ersten Mal ist es möglich, dass eine Million Bürger aus verschiedenen Mitgliedstaaten direkt die Kommission auffordern können, eine Gesetzesinitiative zu einem von ihnen vorgebrachten Thema aus dem Zuständigkeitsbereich der EU einzuleiten.
Per la prima volta un milione di cittadini hanno la possibilità di invitare la Commissione a presentare un'iniziativa di loro interesse in un settore di competenza dell'UE.
  www.google.ad  
(ii) ein Verbot von Veränderungen und abgeleiteten Werken, (iii) ein Verbot der Dekompilierung, des Reverse Engineering, der Disassemblierung und einer anderweitigen Reduzierung der Adobe-Software zu einem von Menschen lesbaren Format,
(a) Il Sublicenziatario si assicurerà di distribuire il Software Adobe agli utenti finali ai sensi di un contratto di licenza con l'utente finale applicabile, in favore del Sublicenziatario e dei relativi fornitori, che contenga almeno i seguenti termini (la "Licenza con l'utente finale"): (i) divieto di distribuzione e copia, (ii) divieto di modifiche e creazione di opere derivate, (iii) divieto di decompilazione, decodificazione, disassemblaggio e diversamente di traduzione del Software Adobe in un formato comprensibile all'uomo, (iv) una disposizione che indichi la proprietà del Sublicenziatario e relativi concessori di licenza del Prodotto del Sublicenziatario (come definito nella Sezione 8), (v) una limitazione di responsabilità per danni indiretti, speciali, incidentali, punitivi e consequenziali e (vi) altre limitazioni di responsabilità e restrizioni standard del settore tra cui, se applicabili: una limitazione di responsabilità per tutte le garanzie di legge vigenti, nella misura massima consentita dalla legge.
  www.google.de  
(ii) ein Verbot von Veränderungen und abgeleiteten Werken, (iii) ein Verbot der Dekompilierung, des Reverse Engineering, der Disassemblierung und einer anderweitigen Reduzierung der Adobe-Software zu einem von Menschen lesbaren Format,
(a) Il Sublicenziatario si assicurerà di distribuire il Software Adobe agli utenti finali ai sensi di un contratto di licenza con l'utente finale applicabile, in favore del Sublicenziatario e dei relativi fornitori, che contenga almeno i seguenti termini (la "Licenza con l'utente finale"): (i) divieto di distribuzione e copia, (ii) divieto di modifiche e creazione di opere derivate, (iii) divieto di decompilazione, decodificazione, disassemblaggio e diversamente di traduzione del Software Adobe in un formato comprensibile all'uomo, (iv) una disposizione che indichi la proprietà del Sublicenziatario e relativi concessori di licenza del Prodotto del Sublicenziatario (come definito nella Sezione 8), (v) una limitazione di responsabilità per danni indiretti, speciali, incidentali, punitivi e consequenziali e (vi) altre limitazioni di responsabilità e restrizioni standard del settore tra cui, se applicabili: una limitazione di responsabilità per tutte le garanzie di legge vigenti, nella misura massima consentita dalla legge.
  www.starwoodhotels.com  
Die Anzahl von Starpoints, die in an SPG teilnehmenden Hotels gesammelt wurden, in denen eine andere Währung als US-Dollar verwendet wird, werden den anrechnungsfähigen Kosten entsprechend zu einem von Starwood ausgewählten Wechselkurs in US-Dollar umgerechnet.
2.4 Cambio di valuta. Il numero di Starpoints guadagnati negli Hotel che partecipano al programma SPG in Paesi con valute diverse dal dollaro statunitense (USD) sarà calcolato in base alle Spese idonee convertite in USD al tasso di cambio selezionato da Starwood. Quest'ultimo potrebbe essere il tasso di cambio utilizzato da un Hotel che partecipa al programma SPG al momento del check-in, del check-out o un altro tasso selezionato da Starwood e potrebbe non coincidere con il tasso usato per le conversioni di valuta sulla ricevuta del Socio SPG.
  elsol.idiomasperu.com  
Die Gegend eignet sich hervorragend zum Wandern. Von Arguineguín kann man über eine steile und kurvige Straße zur Talsperre Soria gelangen, den größten Stausee der Insel, der sich zu einem von Palmen umsäumten großen, grünen See gewandelt hat.
Se si sceglie di fare un’escursione culturale, si consiglia una passeggiata per le vie del centro, dove è possibile ammirare la Chiesa di San Antonio, costruita nel 1814. Vi si può osservare meravigliati la copertura in legno lavorato, così le raffigurazioni di San Antonio da Padova e della Immacolata Concezione.
  www.eeas.europa.eu  
h) in Form eines Beitrags zu einem von der Gemeinschaft, ihren Mitgliedstaaten, internationalen und regionalen vi) Verbraucherverbände, Frauen- und Jugendorganisatio- Organisationen, anderen Gebern oder Partnerländern ein- nen, Ausbildungs-, Kultur-, Forschungs- und wissen- gerichteten Fonds geleistet werden; schaftliche Organisationen;
mente le istituzioni finanziarie internazionali; iii) associazioni professionali e gruppi d’iniziativa locali; f) a contributi in conto interesse, in particolare per i prestiti nel settore ambientale;
  www.tropimed.com  
Für einen ultimativen Landschaftsausblick können Sie auch einen verlängerten Helikopterflug buchen, bei dem Sie sich über die Gletscher fliegen lassen, anstatt nur zu einem von ihnen hochgeflogen zu werden.
Per godere al massimo del panorama, anziché solo farti lasciare su uno dei ghiacciai, puoi scegliere di effettuare un volo più lungo in elicottero e sorvolarli tutti e due. Se sei disposto a pagare un po' di più per un panorama straordinario, è un'offerta perfetta.
  www.provincia.bz.it  
Erstmals trafen sich knapp 60 Interessensvertreter aus der Region zu einem von insgesamt fünf geplanten Drau-Foren. Zum Auftakt erläuterte Projektkoordinator Willigis Gallmetzer den aktuellen Stand des Projektes.
Quasi 60 sono stati i rappresentanti degli interessi locali che per la prima volta si sono riuniti e hanno partecipato al primo dei cinque Forum Drava complessivamente previsti dal progetto. L’incontro si è aperto con l’intervento del coordinatore, Willigis Gallmetzer, che ha fornito delucidazioni sullo stato attuale del progetto e chiarito che le analisi tecniche realizzate dagli esperti, incentrate sullo studio dei pericoli naturali, sull’utilizzo del suolo, sull’agricoltura, l’economia forestale, l’ecologia e la gestione delle risorse idriche, saranno concluse in autunno. “Sulla base di tali analisi sarà poi possibile dare avvio al dibattito pubblico per lo sviluppo futuro del bacino idrografico della Drava”, ha spiegato Gallmetzer.
  rosalit.ru  
2.) Ein vorgeschlagenes Behälterdesign, das bewertet werden muss. Neue oder vorgeschlagene Behälter können eine eigenständige Bewertung erhalten oder einen zusätzlichen Service zu einem von Uniloy entworfenen Behälter.
2.)Un design di contenitore proposto che deve essere valutato. I contenitori nuovi o proposti possono essere una valutazione indipendente o un servizio supplementare per un contenitore progettato da Uniloy.
1 2 Arrow