zu ende zu bringen – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
18
Results
13
Domains
siteminder.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Es macht Hoffnung, dass 87% der Teilnehmer andeuten, dass Sie es in Anbetracht ziehen würden, eine abgebrochene Buchung
zu Ende zu bringen
– 33% am selben Tag und 41% innerhalb einer Woche.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
siteminder.com
as primary domain
Infine, l’aspetto positivo è che l’87% degli intervistati ha dichiarato che prenderebbe in considerazione di tornare alla sua prenotazione in sospeso, con il 33% disposto a tornare il giorno stesso e il 41% nel giro di una settimana.
ap.ironman.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Holder führt die Gruppenausfahrten als Beispiel für den Teamgeist an. „Du hast immer ein Team um dich. Sogar wenn du einen schlechten Tag hast, hilft dir das Team die Ausfahrt
zu Ende zu bringen
. Ich liebe es, mit dem Team draußen auf der Straße zu sein.“
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ap.ironman.com
as primary domain
Holder punta sulle uscite in gruppo come esempio di spirito di comunità. "Hai sempre una squadra intorno. Anche quando ti capita una giornata storta, il team ti aiuta a portare a termine la gara. Adoro essere sulla strada con la mia squadra".
milosforman.com
Show text
Show cached source
Open source URL
zu Ende zu bringen
und auch weitere Szenen zu verändern, was sie auch taten. Radok hatte sich gewünscht, dass sie zusammen mit ihm das Theater demonstrativ verlassen würden. Die Tatsache, dass sie die Inszenierung ohne ihn zu Ende führten, verstand er als Verrat an seiner Person.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
milosforman.com
as primary domain
stato presentato a Londra. L´approvazione del pubblico britannico non è stata pero´ così forte come nella prima esibizione a Bruxelles, ma nonostante ciò, è stato un tale successo che fu realizzato consecutivamente in sedici stati diversi e, con delle piccole modifiche, fu eseguito sino al 1967. Un’altra versione dello spettacolo modificata sotto il nome di
manuelcaffe.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Wird es unser junger Jack Feni schaffen, die schwierige Mission
zu Ende zu bringen
, die er von seinen Ahnen geerbt hat? Werden die Personen, die er auf seinem langen und gefährlichen Weg trifft, zum Verständnis seiner wahren Natur und der seines Flamingo-Volks führen?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
manuelcaffe.it
as primary domain
Riuscirà il nostro giovane Jack Feni a portare a termine l’ardua missione ereditata dai suoi avi? I personaggi che incontrerà durante il suo lungo e periglioso tragitto lo porteranno a comprendere l’essenza della sua natura e di quella del suo fenipopolo? Entrate nella favola del fenicottero che voleva versare il tè con le mani e lo scoprirete. Buon volo.
medjugorje.ws
Show text
Show cached source
Open source URL
,,Verteidigt eure Familien wie ein wertvolles und unersetzliches Geschenk, beschützt sie mit rechten Gesetzen, die das Elend und die Plage der Arbeitslosigkeit bekämpfen, um den Eltern demzufolge zu erlauben, die eigene Mission
zu Ende zu bringen
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
medjugorje.ws
as primary domain
Questo suona duro. Troppo duro per coloro che a causa della povertà, della disperazione o del panico, urtano contro la legge di Dio. Perciò ogni sforzo, ogni gesto, ogni carità fatta per favorire la nascita di queste vite, attraverso iniziative personali o Istituti a questo destinati, è opera sacrosanta in aiuto della vita.
debian.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Nach dem Partitionieren Ihrer Platte müssen Sie sich eine Installations-CD besorgen oder das Installations-System herunterladen. Wenn Sie schlussendlich an der Installation sitzen (vorzugsweise mit dem Installations-Handbuch in der Hand), werden Sie vermutlich 2 oder 3 Stunden investieren müssen, um es
zu Ende zu bringen
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
debian.org
as primary domain
Dopo il partizionamento del disco è necessario usare un CD di installazione o scaricare il sistema di installazione. Una volta che si ha disposizione il necessario per l'installazione (preferibilmente con un manuale d'installazione in mano) saranno necessarie 2 o 3 ore per finire. Un esperto può installare il sistema di base in meno di mezz'ora.
blackcat-cideb.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Phileas Fogg hat eine Wette abgeschlossen: Er wird in 80 Tagen um die Welt reisen. Zusammen mit dem treuen Passepartout beginnt Fogg einen tollkühnen Wettlauf mit der Zeit. Bei ihrem Versuch, ihr Unterfangen
zu Ende zu bringen
, erleben sie zahlreiche Abenteuer.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blackcat-cideb.com
as primary domain
Phileas Fogg ha fatto una scommessa: riuscirà a completare il giro del mondo in 80 giorni. Accompagnato dal suo fedele compagno Passepartout, Fogg comincia una formidabile corsa contro il tempo. Le avventure e le peripezie non mancheranno e i nostri eroi si vedranno circondati da molteplici ostacoli, nel tentativo di portare a termine la loro impresa.
3 Hits
motogp.com
Show text
Show cached source
Open source URL
"Ich freue mich sehr, zur Präsentation des San Carlo Honda Gresini Teams in Mailand zu sein. Das ist der Beginn eines neuen Abenteuers für mich und ich denke, wir haben alles Nötige, um diese Saison stark abzuschneiden. Ich freue mich, dass der Sepang-Test sehr positiv gelaufen ist und jetzt geht es nach Jerez, um den Job
zu Ende zu bringen
und ein noch besseres Setup für die Honda RC213V zu finden."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
motogp.com
as primary domain
"Sono molto contento della giornata trascorsa a Milano per la presentazione del Team San Carlo Honda Gresini. Inizia per me una nuova avventura e credo che ci siano tutti i presupposti per far bene in questa stagione che sta per iniziare. Sono tornato da Sepang soddisfatto perché i test sono stati molto positivi e adesso andremo a Jerez per ultimare il lavoro e cercare di trovare ancora maggior feeling con la Honda RC213V".
graco.com
Show text
Show cached source
Open source URL
„Nach zehn Jahren Malen auf die herkömmliche Weise war es einfach höchste Zeit, auf Farbspritzen zu wechseln”, beginnt Wim seine Geschichte. „Zum einen um Projekte schneller
zu Ende zu bringen
, zum anderen wegen meiner Gesundheit.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
graco.com
as primary domain
L’azienda di verniciatura di Wim Woudenberg ha celebrato il suo decimo anniversario nel period estivo del 2016. È giunto il momento di passare all’airless, ha pensato il fondatore e proprietario Wim. La sua prima reazione è positiva. “Dopo dieci anni di verniciatura in modo tradizionale, era solo arrivato il momento di passare alla verniciatura a spruzzo”, Wim ha iniziato la sua storia. “Per finire progetti più velocemente, e anche per motivi di salute.” Ha scelto il FinishProTM 595 PC PRO con rullo.
angelfire.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Recht bald kümmerten sich beide Gruppen, Sträflinge und Aufseher, nur noch darum, nach Hause zurückzukehren. Es wurde keine Sorgfalt mehr darauf verwendet, irgendeine Tätigkeit
zu Ende zu bringen
weder der Stacheldrahtverhau noch die Lokomotive.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
angelfire.com
as primary domain
Locomotiva a vapore dell’epoca. I lavori si interruppero sostanzialmente quando le autorità decisero di usare la radio per diffondere motivetti malinconici. Questo genere di musica andava a rotazione continua tutto il santo giorno e, alla fine, riusciva nell’intento di convincere le persone che quelle storie di morte parlassero di loro. Ben presto, sia le guardie che i detenuti non vollero altro che andarsene di lì per tornare alle loro case. A nessuno importò più di mettere in moto locomotive o collegare rotaie.
2 Hits
www.2wayradio.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Zu diesen Zwecken wurden Handelsschiffe genutzt oder eingefordert, was wiederum den Generälen einen guten Anreiz gab, eine Kampagne schnell
zu Ende zu bringen
: Krieg schadet dem Handel und zieht für die Nahrungsversorgung wichtige Schiffe aus dem Verkehr.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
honga.net
as primary domain
Lungo quasi tutta la storia, l’unico modo per spostare carichi e persone su lunghe distanze, a qualsiasi tipo di velocità possibile, era via acqua. La situazione non cambiò fino all’avvento della ferrovia. Le navi mercantili trasportavano merci, per la maggior parte seguendo la linea costiera e percorrendo fiumi navigabili. L’andamento della colonizzazione e la nascita di nuovi insediamenti erano quasi totalmente dipendenti dalla raggiungibilità dei luoghi da parte delle navi. Inoltre, era molto più semplice spostare gli eserciti via mare piuttosto che farli marciare per lunghe distanze. Le imbarcazioni mercantili venivano prese in prestito o requisite a tale scopo, e questo era un incentivo per i generali, che avrebbero concluso le campagne più velocemente: la guerra danneggiava il commercio, e consumava le navi necessarie per i rifornimenti di viveri.