zu schaffen ist – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      67 Results   56 Domains
  3 Hits yellow.local.ch  
img7 Bilder descrSchönheit und Wohlbefinden zu schaffen, ist für uns die wichtigste Verpflichtung: Ihr Besuch soll zu einem echten Verwöhnerlebnis werden. Lassen Si...
img7 Immagini descrSchönheit und Wohlbefinden zu schaffen, ist für uns die wichtigste Verpflichtung: Ihr Besuch soll zu einem echten Verwöhnerlebnis werden. Lassen Si...
  www.creadesign.fi  
Auch der Meraner Höhenweg ist eine panoramareiche Strecke, die – wenn Sie sie komplett begehen möchten – nur in mehreren Tagesetappen zu schaffen ist. Nur unweit unseres Hotels liegt außerdem die Kabinenbahn, die Sie zum Wandern nach Meran 2000 bringt, ein sonniges Hochplateau, das bestens für Familien und Genusswanderer geeignet ist.
Anche l’Alta Via di Merano è un itinerario particolarmente panoramico che se percorso per intero richiede varie giornate da distribuire in diverse tappe. Non lontano dal nostro hotel sorge la cabinovia che vi porta al comprensorio di Merano 2000, per escursioni di gran classe ideali anche per famiglie con bambini. Vi auguriamo buone escursioni a Merano!
  www.jarecki-dpfserwis.pl  
Anders als in einer Klassenraumumgebung, in der Lehrer versuchen, mithilfe von Büchern und Unterrichtsmaterialien einen Kontext zu schaffen, ist der Kontext in der Umwelt bereits vorgegeben. Das bietet Studenten den Vorteil, ein Verständnis für die Sprache zu entwickeln, bevor sie sie analysieren.
Contrariamente a quanto accade in classe, dove gli insegnanti cercano di creare un contesto con libri e materiali, in questo caso il contesto è già creato nell’ambiente stesso. Pertanto, ciò presenta un vantaggio per gli studenti che possono così capire il significato della lingua ancora prima di analizzarlo.
  2 Hits www.s-pact.de  
Im Anschluss an das Kick-off Meeting wird die Feinplanung der ersten Etappe erarbeitet. Um eine gute Grundlage für die Teamarbeit und -identität zu schaffen, ist eine ein- oder zweitägige Retraite mit dem gesamten Projektteam empfehlenswert (siehe Teamentwicklung). Diese Retraite umfasst folgende Inhalte:
Dopo il meeting kick-off si elabora la pianificazione dettagliata della prima tappa. Per creare una buona base di lavoro e consolidare l’identità del team, sarebbe opportuno riunirsi con il gruppo, magari nel quadro di un vero e proprio ritiro di uno o due giorni (cfr. sviluppo del team). Questi i contenuti del ritiro iniziale:
  2 Hits www.d3cl.com  
Also, wenn es eine schwierige Sache zu schaffen, ist eine minimalistische WordPress-Theme, das gut funktioniert, deshalb laden wir Sie zu dieser Auswahl von 20 minimalistischen WordPress-Themes zu erkunden. Beachten Sie, dass Thema heißt nicht, minimalistisches Design ohne Funktionalität, weit davon entfernt.
Quindi è davvero una cosa difficile da creare è un tema minimalista WordPress che funziona bene, è per questo che vi invitiamo a scoprire questa selezione di 20 temi WordPress minimalista. Si noti che non significa tema minimalista con il tema senza la funzionalità, lontano da esso.
  2 Hits www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Eine der einfachsten Möglichkeiten, um zu segue in Luxus-Produkte für VIP-Kunden zu schaffen, ist ein wenig Differenzierung hilft den Käufern zu unterscheiden, welche Produktlinien sind eine gute Passform für Ihre Bedürfnisse und budgets.
Uno dei modi più semplici per il passaggio in prodotti di lusso per i clienti VIP è quello di creare un po ' di differenziazione che aiuta gli acquirenti a distinguere quali linee di prodotto sono una buona misura per le loro esigenze e budget.
  www.ofcom.admin.ch  
Eine Informationsgesellschaft für alle zu schaffen ist ein erklärtes Ziel der Europäischen Union und auch der Schweiz. Im Herbst 2007 fanden auf internationaler und nationaler Ebene Veranstaltungen statt, die dem Thema integrative Informationsgesellschaft oder e-Inclusion gewidmet waren.
Uno degli obiettivi dichiarati dell'Unione europea e della Svizzera è di creare una società dell'informazione per tutti. Nell'autunno 2007 si sono tenuti incontri e manifestazioni a livello internazionale e nazionale sul tema della società dell'informazione inclusiva o dell'inclusione digitale (e-Inclusion).
  www.allergycare.ch  
Ein zunehmendes Bewusstsein für die digitale Barrierefreiheit zu schaffen, ist eines unserer Hauptanliegen. Um die Notwendigkeit für mehr barrierefreie Websites zu betonen, haben wir uns dazu entschlossen:
Migliorare la consapevolezza sull’accessibilità digitale rappresenta una delle nostre principali preoccupazioni in materia di responsabilità sociale. Per evidenziare sempre di più la necessità di siti più accessibili noi:
  www.restaurant-stone.cz  
Solide und leistungsstarke Systeme zu schaffen ist Aufgabe unserer Softwareentwickler. Denn wir wissen, wie wichtig Zuverlässigkeit und Stabilität für unternehmenskritische Systeme sind.
Dedichiamo il massimo impegno alle attività di manutenzione delle nostre applicazioni con aggiornamenti e miglioramenti forniti regolarmente ai nostri clienti. Garantiamo inoltre risposte tempestive per qualsiasi nuova esigenza si presenti, grazie ad un contatto costante e diretto con la comunità dei nostri clienti.
  www.ofcom.ch  
Eine Informationsgesellschaft für alle zu schaffen ist ein erklärtes Ziel der Europäischen Union und auch der Schweiz. Im Herbst 2007 fanden auf internationaler und nationaler Ebene Veranstaltungen statt, die dem Thema integrative Informationsgesellschaft oder e-Inclusion gewidmet waren.
Uno degli obiettivi dichiarati dell'Unione europea e della Svizzera è di creare una società dell'informazione per tutti. Nell'autunno 2007 si sono tenuti incontri e manifestazioni a livello internazionale e nazionale sul tema della società dell'informazione inclusiva o dell'inclusione digitale (e-Inclusion).
  www.via-alpina.org  
Der Weg ab der Piesenhauser Hochalm ist nach wie vor sehr schlecht und mit einzelnen Schneefeldern, teilweise auch gefährlich, weil er wirklich sehr abschüssig ist. Die anschließende Etappe wie empfohlen zu Priener Hütte an einem Tag zu schaffen, ist meiner Meinung nach nicht möglich, auch nicht mit Lift.
für Dienstag, den 02.06.09 hatten wir uns mit 3 Erwachsenen u. 1 Kind beim Etappenziel Berggasthof Sonnenalm zum Übernachten angemeldet. Leider mußten wir bei unserer Ankunft um 18 Uhr feststellen, dass alles zugespert war. Ein Etappenziel sollte auch ohne Anmeldung geöffnet sein.
  www.healthvenice.com  
Wenn die Diagnose durch den Defibrillator nicht für die Lieferung von dem Schock zu schaffen, ist der Defibrillator ein Gerät so sicher, dass auch ein versehentliches Drücken der Schocktaste nicht elektrostatische Entladung geliefert.
Se la diagnosi da parte del defibrillatore non prevede l'erogazione dello shock, il defibrillatore è un dispositivo talmente sicuro che anche premendo accidentalmente il tasto di shock non viene erogata la scarica elettrica.
  www.at-suisse.ch  
Die Wahrscheinlichkeit, als Raucherin oder Raucher den Ausstieg aus dem Tabakkonsum zu schaffen, ist in diesem Alter kleiner als die Wahrscheinlichkeit, als Nichtraucherin oder Nichtraucher mit dem Rauchen zu beginnen.
La probabilità che chi fuma riesca ad uscire dal consumo di tabacchi in quest'età è minore della probabilità che chi non fuma cominci a fumare.
  www.at-schweiz.ch  
Die Wahrscheinlichkeit, als Raucherin oder Raucher den Ausstieg aus dem Tabakkonsum zu schaffen, ist in diesem Alter kleiner als die Wahrscheinlichkeit, als Nichtraucherin oder Nichtraucher mit dem Rauchen zu beginnen.
La probabilità che chi fuma riesca ad uscire dal consumo di tabacchi in quest'età è minore della probabilità che chi non fuma cominci a fumare.
  www.provincia.bz.it  
Um die eingesetzte Technologie zu verbessern oder Innovation zu schaffen, ist es egal, ob ein Vorhaben
Per migliorare la tecnologia in uso - o per creare innovazione - non importa se un intervento si realizza:
  www.provinz.bz.it  
Um die eingesetzte Technologie zu verbessern oder Innovation zu schaffen, ist es egal, ob ein Vorhaben
Per migliorare la tecnologia in uso - o per creare innovazione - non importa se un intervento si realizza:
  www.kmu.admin.ch  
Ein Vertrauensverhältnis zu schaffen ist eine wesentliche Voraussetzung, denn dadurch entsteht ein Gefühl der Anerkennung, das die Person dazu anregt, hochwertige Leistungen zu liefern sowie Risiken einzugehen und Entscheidungen zu treffen.
Conviene inizialmente identificare i talenti in quanto tali e poi dar loro il più rapidamente possibile delle responsabilità mirate. Creare un clima di fiducia è primordiale in quanto genera un sentimento di riconoscenza che incita la persona a fornire prestazioni di qualità, ed anche a prendere rischi e decisioni. I collaboratori che sono in grado di prendere decisioni rappresentano infatti un vantaggio competitivo molto importante.
  istl.hmu.gr  
Um ein wettbewerbsfähiges Marketingumfeld zu schaffen, ist die Nutzung von Drittanbieter-Websites wie Amazon und eBay ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung der Abundance & Health Ltd. untersagt. Das Konto von Vertriebspartnern, die Produkte ohne schriftliche Genehmigung auf derartigen Websites anbieten, wird geschlossen.
È responsabilità del rivenditore fornire a Abundance & Health Ltd le informazioni di contatto aggiornate. Abundance & Health Ltd non si assume alcuna responsabilità per l'impossibilità di contattare il rivenditore a causa di informazioni di contatto desuete o incorrette, o a causa di filtri antispam o altri dispositivi di bloccaggio di comunicazione. Ogni avviso o comunicazione deve essere inviato a Abundance & Health via email.
  2 Hits www.motogp.com  
„Ich gratuliere allen. Elf Siege in einem Jahr ist mein eigener Rekord und das auf Phillip Island zu schaffen ist etwas ganz besonderes für mich. Ich habe hier viele wichtige Rennen gewonnen, ganz besonders den 500ccm Titel von 2001 und den Titel letztes Jahr für Yamaha und es ist eine magische Strecke für mich – ich liebe sie.
Yamaha ha messo la ciliegina sulla torta di questa stagione 2005 del Campionato del Mondo di MotoGP aggiudicandosi il titolo Costruttori, dopo aver già essersi assicurata quello Piloti e quello per Team. Tutto questo nel giorno in cui Valentino Rossi ha conquistato la sua undicesima vittoria della stagione, la quinta sul circuito australiano di Phillip Island, dove è imbattuto dal 2001.
  www.eda.ch  
·        10‘000 Arbeitsplätze in Ägypten und Tunesien: Die Wirtschaft Nordafrikas in Schwung zu bringen und Arbeitsplätze zu schaffen, ist eine wichtige und dringende Aufgabe. In Ägypten unterstützt die Schweiz beispielsweise ein Projekt in der Fischzucht, mit dem Ziel, 10‘000 Arbeitsplätze zu schaffen. In Tunesien unterstützt die Schweiz insbesondere Junge und Frauen aus benachteiligten Regionen, welche mit neuen Kleinunternehmen bis zu 10‘000 Arbeitsplätze schaffen sollen.
·         10 000 posti di lavoro in Egitto e Tunisia: rilanciare l’economia nordafricana e creare posti di lavoro sono compiti importanti e impellenti. La Svizzera, ad esempio, finanzia in Egitto un progetto nel settore della piscicoltura con l’obiettivo di creare 10 000 posti di lavoro, mentre in Tunisia aiuta in particolare i giovani e le donne di regioni sfavorite, che tramite la costituzione di nuove piccole imprese vogliono creare fino a 10 000 posti di lavoro.
  www.dfae.admin.ch  
·        10‘000 Arbeitsplätze in Ägypten und Tunesien: Die Wirtschaft Nordafrikas in Schwung zu bringen und Arbeitsplätze zu schaffen, ist eine wichtige und dringende Aufgabe. In Ägypten unterstützt die Schweiz beispielsweise ein Projekt in der Fischzucht, mit dem Ziel, 10‘000 Arbeitsplätze zu schaffen. In Tunesien unterstützt die Schweiz insbesondere Junge und Frauen aus benachteiligten Regionen, welche mit neuen Kleinunternehmen bis zu 10‘000 Arbeitsplätze schaffen sollen.
·         10 000 posti di lavoro in Egitto e Tunisia: rilanciare l’economia nordafricana e creare posti di lavoro sono compiti importanti e impellenti. La Svizzera, ad esempio, finanzia in Egitto un progetto nel settore della piscicoltura con l’obiettivo di creare 10 000 posti di lavoro, mentre in Tunisia aiuta in particolare i giovani e le donne di regioni sfavorite, che tramite la costituzione di nuove piccole imprese vogliono creare fino a 10 000 posti di lavoro.
  www.civpol.ch  
·        10‘000 Arbeitsplätze in Ägypten und Tunesien: Die Wirtschaft Nordafrikas in Schwung zu bringen und Arbeitsplätze zu schaffen, ist eine wichtige und dringende Aufgabe. In Ägypten unterstützt die Schweiz beispielsweise ein Projekt in der Fischzucht, mit dem Ziel, 10‘000 Arbeitsplätze zu schaffen. In Tunesien unterstützt die Schweiz insbesondere Junge und Frauen aus benachteiligten Regionen, welche mit neuen Kleinunternehmen bis zu 10‘000 Arbeitsplätze schaffen sollen.
·         10 000 posti di lavoro in Egitto e Tunisia: rilanciare l’economia nordafricana e creare posti di lavoro sono compiti importanti e impellenti. La Svizzera, ad esempio, finanzia in Egitto un progetto nel settore della piscicoltura con l’obiettivo di creare 10 000 posti di lavoro, mentre in Tunisia aiuta in particolare i giovani e le donne di regioni sfavorite, che tramite la costituzione di nuove piccole imprese vogliono creare fino a 10 000 posti di lavoro.
  www.helpline-eda.ch  
·        10‘000 Arbeitsplätze in Ägypten und Tunesien: Die Wirtschaft Nordafrikas in Schwung zu bringen und Arbeitsplätze zu schaffen, ist eine wichtige und dringende Aufgabe. In Ägypten unterstützt die Schweiz beispielsweise ein Projekt in der Fischzucht, mit dem Ziel, 10‘000 Arbeitsplätze zu schaffen. In Tunesien unterstützt die Schweiz insbesondere Junge und Frauen aus benachteiligten Regionen, welche mit neuen Kleinunternehmen bis zu 10‘000 Arbeitsplätze schaffen sollen.
·         10 000 posti di lavoro in Egitto e Tunisia: rilanciare l’economia nordafricana e creare posti di lavoro sono compiti importanti e impellenti. La Svizzera, ad esempio, finanzia in Egitto un progetto nel settore della piscicoltura con l’obiettivo di creare 10 000 posti di lavoro, mentre in Tunisia aiuta in particolare i giovani e le donne di regioni sfavorite, che tramite la costituzione di nuove piccole imprese vogliono creare fino a 10 000 posti di lavoro.
  www.swissemigration.ch  
·        10‘000 Arbeitsplätze in Ägypten und Tunesien: Die Wirtschaft Nordafrikas in Schwung zu bringen und Arbeitsplätze zu schaffen, ist eine wichtige und dringende Aufgabe. In Ägypten unterstützt die Schweiz beispielsweise ein Projekt in der Fischzucht, mit dem Ziel, 10‘000 Arbeitsplätze zu schaffen. In Tunesien unterstützt die Schweiz insbesondere Junge und Frauen aus benachteiligten Regionen, welche mit neuen Kleinunternehmen bis zu 10‘000 Arbeitsplätze schaffen sollen.
·         10 000 posti di lavoro in Egitto e Tunisia: rilanciare l’economia nordafricana e creare posti di lavoro sono compiti importanti e impellenti. La Svizzera, ad esempio, finanzia in Egitto un progetto nel settore della piscicoltura con l’obiettivo di creare 10 000 posti di lavoro, mentre in Tunisia aiuta in particolare i giovani e le donne di regioni sfavorite, che tramite la costituzione di nuove piccole imprese vogliono creare fino a 10 000 posti di lavoro.
  www.aiducation.org  
Die Herausforderung ein harmonisches Miteinander unter so vielen Menschen aus verschiedenen Kulturen zu schaffen ist faszinierend. Es erfordert eine ständige Anpassungsfähigkeit und einen ausgeprägten Sinn für Humor.
La consapevolezza che ciascuno può offrire qualcosa di unico e prezioso agli altri, e che siamo parte di un'unica essenza, un'unica famiglia che si chiama Umanità, è la fiamma che riscalda e lega i cuori di tutti i damanhuriani. Per questo motivo tutti i Corpi di Damanhur hanno come obiettivo quello di fornire strumenti utile a conoscere se stessi e gli altri, e di dare spazio all'espressione delle caratteristiche e dei talenti individuali.
  2 Hits www.akamai.com  
Ansprechende Nutzererlebnisse mit Websites und mobilen Anwendungen zu schaffen, ist ebenso wichtig wie komplex. Um die Interaktion mit Verbrauchern und Mitarbeitern sowie das Onlinegeschäft gleichermaßen anzukurbeln, müssen ihre Erwartungen an zuverlässige, schnelle und sichere Weberlebnisse erfüllt werden. Dies erfordert eine Performanceoptimierung. Wir verfügen über umfangreiches Know-how über das Internet, bewährte Technologien und eine globale Infrastruktur. Damit gibt Akamai Ihnen die nötigen Werkzeuge in die Hand, mit denen Sie die anspruchsvollsten Herausforderungen in der Bereitstellung eines guten Weberlebnisses meistern können.
Offrire experience di alta qualità su siti web e app mobili è essenziale per coinvolgere gli utenti, tuttavia non sempre è possibile. Per favorire il coinvolgimento e incrementare i ricavi dalle attività online, è necessario ottimizzare le performance a beneficio sia dei consumatori che dei dipendenti, per soddisfare o eccedere le loro aspettative riguardo a esperienze uniformi, veloci e sicure. Grazie alla conoscenza di Internet, alle tecnologie comprovate e all'infrastruttura globale, Akamai vi darà gli strumenti per far fronte alle sfide più impegnative legate alle web experience.
  www.bfe.admin.ch  
Ein gemeinsames, nationales Werkzeug zu schaffen ist das Ziel. Der Bund hat deshalb beschlossen das neue Werkzeug mit dem ARE-Modellvorhaben «Des quartiers durables pour l'agglomération lausannoise» zu verbinden.
Nel giugno del 2009, l'UFE e l'ARE, accomunati dall'impegno nella promozione dei quartieri sostenibili, hanno avviato la creazione di uno strumento che ne agevolasse lo sviluppo. Perché questo lavoro potesse dare i suoi frutti anche a livello nazionale, la Confederazione ha voluto che fosse elaborato congiuntamente al progetto modello dell'ARE «Des quartiers durables pour l'agglomération lausannoise», diretto dal Cantone di Vaud, dalla città di Losanna e da Schéma directeur de l'Ouest lausannois.
  www.eda.admin.ch  
·        10‘000 Arbeitsplätze in Ägypten und Tunesien: Die Wirtschaft Nordafrikas in Schwung zu bringen und Arbeitsplätze zu schaffen, ist eine wichtige und dringende Aufgabe. In Ägypten unterstützt die Schweiz beispielsweise ein Projekt in der Fischzucht, mit dem Ziel, 10‘000 Arbeitsplätze zu schaffen. In Tunesien unterstützt die Schweiz insbesondere Junge und Frauen aus benachteiligten Regionen, welche mit neuen Kleinunternehmen bis zu 10‘000 Arbeitsplätze schaffen sollen.
·         10 000 posti di lavoro in Egitto e Tunisia: rilanciare l’economia nordafricana e creare posti di lavoro sono compiti importanti e impellenti. La Svizzera, ad esempio, finanzia in Egitto un progetto nel settore della piscicoltura con l’obiettivo di creare 10 000 posti di lavoro, mentre in Tunisia aiuta in particolare i giovani e le donne di regioni sfavorite, che tramite la costituzione di nuove piccole imprese vogliono creare fino a 10 000 posti di lavoro.
  2 Hits www.speicher.aeesuisse.ch  
Eine innovative Möglichkeit, eine spektakuläre und persönliche Atmosphäre in Wohnräumen, aber auch in Büros und öffentlichen Räumen zu schaffen, ist der Einsatz von LED Profilen von Profilpas. Es sind Dekorelemente, die mit LED-Streifen ausgestattet sind: Eine kreative und funktionale Lösung, mit der Räume rein ästhetisch aufgewertet werden können oder die größere Sicherheit garantieren kann.
Il profilo luminoso è infatti progettato per incorniciare con eleganza i perimetri delle stanze in cui è collocato, decorare gli spazi, evidenziare gli angoli esterni dei rivestimenti oppure delineare i gradini delle scale. L'illuminazione può essere calda, neutra o colorata, diretta o indiretta, continua oppure limitata ad alcuni punti. Sono adatti non solo alle abitazioni, ma anche ad ambienti civili e pubblici, come musei e cinema, e a strutture commerciali, alberghiere e navali. I profili luminosi esaltano forme e dettagli degli spazi, regalando un'atmosfera più suggestiva e accogliente dando vita a giochi di luce e prospettive di grande impatto visivo.
  audiofictionbook.com  
Eine der wichtigsten Aufgaben der computer-monitoring-software für Eltern zu schaffen, ist ein Web-Content-Filter. Es bedeutet, dass manche Seiten, die besucht werden können, während andere nicht zugänglich sind. Was ist das Prinzip einer solchen Steuerung? In der Regel, content-filtering-software befasst sich mit einer schwarzen Liste von Websites, d.h. eine Datenbank, die enthält adult-Websites oder Websites mit unerwünschten Inhalten. Es ist höchst wünschenswert, um die regelmäßige Aktualisierung der online-Liste, sonst ist der Schutz schnell veraltet sein, weil neue Ressourcen erscheinen ständig. Darüber hinaus können die Eltern erweitern die schwarze Liste von Websites in Ihrem Ermessen. Die konsequentere Lösung ist die Erstellung einer "weißen Liste" von Websites. So kann der Benutzer besuchen nur die Seiten enthalten, auf diese Liste zu kommen; wie für andere Websites, die Sie blockiert werden. Es gibt eine weitere Variante, um nach Inhalten filtern. Geben Sie Schlüsselwörter, und wenn einer von Ihnen auf einer Webseite erscheint, wird Sie sofort blockiert website-blocker-software.
Uno dei compiti principali del computer software di monitoraggio per i genitori è quello di creare un Filtro dei Contenuti Web. Questo significa che alcune pagine possono essere visitato, mentre altri sono inaccessibili. Qual è il principio di tale controllo? Di solito, il filtraggio dei contenuti offerte di software con una lista nera di siti, cioè di una banca dati, che contiene i siti per adulti o siti con contenuti insoliti. È altamente auspicabile per aggiornare regolarmente l'elenco on-line, altrimenti la tutela rapidamente diventato obsoleto a causa di nuove risorse costantemente appaiono. Inoltre, i genitori possono espandere la lista nera dei siti a loro discrezione. La più rigorosa soluzione è creare una white list di siti. Così, l'utente può visitare solo i siti che fanno parte di tale lista; come per altri siti, vengono bloccati. C'è una variante per filtrare in base al contenuto. Potete specificare le parole chiave, e se qualcuno di loro viene visualizzato in una pagina web, viene immediatamente bloccata dal sito web blocker software.
1 2 3 Arrow