zu sogenannten – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      27 Results   25 Domains   Page 7
  www.liederhalle-stuttgart.de  
Die italienische Datenschutz-Behörde zählt zu sogenannten "technischen Cookies", die nicht der expliziten Zustimmung des Website-Besuchers bedürfen, folgende Cookies-Arten:
Il Garante della Privacy indica fra i cookies tecnici, che non hanno bisogno di un consenso esplicito dei visitatori, i seguenti tipi di cookies:
  www.wsl.ch  
Die Wissenschaftler konnten zeigen, dass sich der Schnee komplett und innerhalb von wenigen Tagen zu sogenannten Barchan-Dünen umformt – eine sehr verbreitete, sich quer zur Windströmung bildende Düne in Form einer Sichel.
I ricercatori sono stati fortunati con le condizioni meteo: come una sorta di regalo di Natale, sono caduti circa 10 cm di neve seguiti da forte vento. I ricercatori sono così stati in grado di dimostrare che la neve si trasforma completamente e nel giro di pochi giorni nelle cosiddette dune di Barchan – una duna molto diffusa a forma di mezzaluna trasversale rispetto alla direzione del vento. Si tratta di una nuova scoperta, perché sinora le dune Barchan erano considerate una forma assunta solo in via eccezionale dagli accumuli di neve polari. Le dune non sono riconoscibili come tali a occhio nudo, ma emergono chiaramente dalle ripetute misure della superficie del manto nevoso.
  www.rasch-tapeten.de  
Zu sogenannten „burros“ gestapelte Einlageblätter
Aerazione delle foglie di tripa su rastrelliere dopo la fermentazione finale.
  www.babs.admin.ch  
Die kritischen Infrastrukturen können in drei Ebenen eingeteilt werden: Mit der geringsten Trennschärfe lassen sie sich zu sogenannten Sektoren zusammenfassen, etwa Energie, Gesundheit oder Verkehr. Die Sektoren wiederum können in verschiedene Teilsektoren unterteilt werden, etwa Strom-, Erdöl- und Erdgasversorgung im Energie-Sektor.
Le infrastrutture critiche possono essere suddivise a tre livelli. Al primo livello, cui si applica il criterio di distinzione più ampio, le infrastrutture critiche possono essere raggruppate per settore: energia, sanità, trasporti, ecc. Questi settori possono essere a loro volta divisi in sottosettori, come ad esempio corrente elettrica, gas naturale e petrolio per il settore energia. I sottosettori comprendono infine i singoli elementi, come tralicci dell'alta tensione, stazioni di trasformazione o dighe per il sottosettore corrente elettrica.
  www.bevoelkerungsschutz.admin.ch  
Die kritischen Infrastrukturen können in drei Ebenen eingeteilt werden: Mit der geringsten Trennschärfe lassen sie sich zu sogenannten Sektoren zusammenfassen, wie etwa Energie, Gesundheit oder Verkehr.
Le infrastrutture critiche possono essere suddivise a tre livelli. Al primo livello, cui si applica il criterio di distinzione più ampio, le infrastrutture critiche possono essere raggruppate per settore: energia, sanità, trasporti, ecc. Questi settori possono essere a loro volta divisi in sottosettori, come ad esempio corrente elettrica, gas naturale e petrolio per il settore energia. I sottosettori comprendono infine i singoli elementi, come tralicci dell'alta tensione, stazioni di trasformazione o dighe per il sottosettore corrente elettrica.
  www.psychologie.ch  
Journalistinnen und Journalisten lieben Twitter, denn das soziale Medium erlaubt es ihnen, schnell und direkt Zugang zu sogenannten Influencern zu erhalten, also Personen, die aufgrund ihres hohen Ansehens und ihrer starken Präsenz in den sozialen Netzen des Internets einflussreich sind.
Non passa giorno senza che i media parlino di questo o quel personaggio importante. Sempre più spesso questo genere di comunicazione avviene attraverso il servizio di microblogging Twitter. I giornalisti amano questo social medium rapido e immediato, perché consente loro di rivolgersi direttamente agli influencer ovvero alle persone che contano, considerate tali perché famose e molto attive sui sociali network.
  www.klassbols.se  
Das in jMax verwandte Paradigma erlaubt es, bestimmte Grundelemente wie Frequenzgeneratoren, Signalfilter, Effekte, Eingabe- und Ausgabemodule, variable Regler, DSPs, Verstärker miteinander zu verschalten und zu sogenannten "Patches" zu verbinden.
Il paradigma utilizzato anche in jMax consente di creare combinando assieme determinati elementi base come generatori di frequenza, filtri di segnali, effetti, moduli di input ed output, cursori, processori di segnale, amplificatori ed assemblandoli nei cosiddetti "patches".
  www.enomic.com  
Die Wissenschaftler konnten zeigen, dass sich der Schnee komplett und innerhalb von wenigen Tagen zu sogenannten Barchan-Dünen umformt – eine sehr verbreitete, sich quer zur Windströmung bildende Düne in Form einer Sichel.
I ricercatori sono stati fortunati con le condizioni meteo: come una sorta di regalo di Natale, sono caduti circa 10 cm di neve seguiti da forte vento. I ricercatori sono così stati in grado di dimostrare che la neve si trasforma completamente e nel giro di pochi giorni nelle cosiddette dune di Barchan – una duna molto diffusa a forma di mezzaluna trasversale rispetto alla direzione del vento. Si tratta di una nuova scoperta, perché sinora le dune Barchan erano considerate una forma assunta solo in via eccezionale dagli accumuli di neve polari. Le dune non sono riconoscibili come tali a occhio nudo, ma emergono chiaramente dalle ripetute misure della superficie del manto nevoso.
  www.orderofmalta.int  
Zur Meidung etwaiger Missverständnisse, nicht zuletzt auch infolge unerlaubter Ausstellung von Urkunden und ungebührlicher Nutzung heiliger Stätten sowie zur Unterbindung missbräuchlicher Ausnützung des guten Glaubens vieler Menschen, erklärt der Heilige Stuhl, weder ritterlichen Urkunden oder Ordenszeichen irgendeine Bedeutung beizumessen, die von nicht anerkannten Funktionsträgern ausgestellt oder verliehen worden sind, und die Nutzung von Kirchen und Kapellen zu sogenannten „Investiturzeremonien“ für unangebracht zu erachten.
Ad evitare equivoci purtroppo possibili, anche a causa del rilascio illecito di documenti e dell’uso indebito di luoghi sacri, e ad impedire la continuazione di abusi che poi risultano a danno di molte persone in buona fede, la Santa Sede conferma di non attribuire alcun valore ai diplomi cavallereschi e alle relative insegne che siano rilasciati dai sodalizi non riconosciuti e di non ritenere appropriato l’uso delle chiese e cappelle per le cosiddette “cerimonie di investitura”.
  2 Hits www.swissworld.org  
Die Schweizer Parlamentarierinnen und Parlamentarier treffen sich viermal jährlich zu sogenannten Sessionen. Während der restlichen Zeit gehen sie ihren angestammten Berufen nach. Wie nennt man dieses System?
I parlamentari e le parlamentari svizzeri si riuniscono quattro volte all’anno nelle cosiddette sessioni. Durante il resto del tempo si dedicano alle loro occupazioni. Come viene definito l’impegno in questo sistema?
  www.michis-appartements.com  
Jetzt kommt also die vierte Revolution: Der flächendeckende Einzug von Informations- und Kommunikationstechnik in die verarbeitende Industrie und die konventionelle Fertigung treibt die Verschmelzung der realen und virtuellen Welt zu sogenannten cyber-physischen Produktionssystemen (CPPS) voran.
Ed ora dunque la quarta rivoluzione: l'avvento capillare della tecnologia dell'informazione e della comunicazione nell'industria manifatturiera e nella finitura convenzionale accelera la fusione di mondo reale e mondo virtuale nei cosiddetti sistemi di produzione cyber-fisici (CPPS).
  www.majesticdental.net  
Die italienische Datenschutz-Behörde zählt zu sogenannten "technischen Cookies", die nicht der expliziten Zustimmung des Website-Besuchers bedürfen, folgende Cookies-Arten:
Disattivando determinati cookie è possibile che alcune parti del sito non vengano visualizzate o non funzionino correttamente!
  www.grupospec.com  
Die italienische Datenschutz-Behörde zählt zu sogenannten "technischen Cookies", die nicht der expliziten Zustimmung des Website-Besuchers bedürfen, folgende Cookies-Arten:
Disattivando determinati cookie è possibile che alcune parti del sito non vengano visualizzate o non funzionino correttamente!
  www.artglobal.ca  
Die italienische Datenschutz-Behörde zählt zu sogenannten "technischen Cookies", die nicht der expliziten Zustimmung des Website-Besuchers bedürfen, folgende Cookies-Arten:
Disattivando determinati cookie è possibile che alcune parti del sito non vengano visualizzate o non funzionino correttamente!
  www.pnoconsultants.com  
Die italienische Datenschutz-Behörde zählt zu sogenannten "technischen Cookies", die nicht der expliziten Zustimmung des Website-Besuchers bedürfen, folgende Cookies-Arten:
Disattivando determinati cookie è possibile che alcune parti del sito non vengano visualizzate o non funzionino correttamente!
  www.forum-p.it  
Beim Absetzen des Suchtmittels treten körperliche Entzugserscheinungen auf, die sich z.B. in Schmerzzuständen am ganzen Körper, Durchfall, Übelkeit, Erbrechen und Schwindelanfällen äußern; oder es kommt zu sogenannten vegetativen Erscheinungen wie Zittern, Frieren, Schweißausbrüchen.
Quando si interrompe l'uso, si possono manifestare dei sintomi di astinenza fisici, quali ad esempio un dolore diffuso in tutto il corpo, diarrea, nausea, vomito e giramenti di testa oppure compaiono i cosiddetti fenomeni vegetativi quali tremori, freddo, intensa sudorazione. La dipendenza psichica invece, viene descritta come un desiderio incontrollabile e complusivo di assumere continuamente e ripetutamente la sostanza.
  www.ecb.europa.eu  
Im Rahmen des Gipfeltreffens vom 26. Oktober 2011 wurden weitere Fortschritte im Hinblick auf die Stärkung der euroraumspezifischen Dimension bei der Koordinierung der Wirtschaftspolitik gemacht. Dort vereinbarten die Staats- und Regierungschefs des Eurogebiets, mindestens zweimal jährlich zu sogenannten Euro-Gipfeln zusammenzukommen.
Il rafforzamento della dimensione dell’area dell’euro nell’ambito del coordinamento delle politiche economiche ha compiuto ulteriori progressi al vertice del 26 ottobre 2011, quando i leader dell’area hanno deciso di riunirsi almeno due volte all’anno in un “Vertice euro” per formulare orientamenti strategici sulle politiche economiche e di bilancio nell’area dell’euro, in modo che la dimensione di quest’ultima possa essere tenuta in maggiore considerazione nelle politiche nazionali. Spingendosi ben oltre gli obblighi vigenti, si sono anche impegnati a intraprendere varie iniziative aggiuntive, come l’adozione di norme sul pareggio di bilancio (in termini strutturali), recependo il PSC nella legislazione nazionale preferibilmente a livello costituzionale o equivalente, e la consultazione della Commissione e degli altri paesi dell’area dell’euro prima di introdurre importanti piani di riforma delle politiche economiche o di bilancio che potrebbero avere effetti di propagazione (Dichiarazione del Vertice euro).