zu spiegeln – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      33 Results   13 Domains
  www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Zum Beispiel, BackCountry.com aktualisiert die Homepage zu spiegeln das Urlaubs-Thema:
Per esempio, BackCountry.com aggiornato la propria home page per riflettere il tema vacanza:
  adventurezagora.com  
das Material an dritte Personen weiterzugeben oder es auf einen anderen Server „zu spiegeln
trasferire materiale ad altre persone o girare le informazioni presenti su questo sito su altri server.
  3 Hits www.7cascades.com  
Wähle dabei Horizontal, um Instagram Boomerang-Videos zu spiegeln.
Dovrai selezionare Orizzontale per poter capovolgere i video Boomerang di Instagram.
  help.nchsoftware.com  
Schalten Sie Gleitende Änderung an Keyframe zulassen ein, um den anderen Kurvenpunkt automatisch zu spiegeln, während er gezogen wird.
Abilita l'opzione Forza cambio fluido sul fotogramma chiave per rendere speculare automaticamente una maniglia di curva al trascinamento dell'altra.
  www.natdental.com  
m. den Inhalt nicht auf andere Personen zu übertragen oder den Inhalt, bzw. das Material, auf anderen Servern zuspiegeln”.
h. sell, share, or otherwise transfer or attempt to transfer your account username, password, other information, or your rights or obligations under these Terms of Use;
  11 Hits www.topchats.com  
Sie können den USB-C to HDMI / VGA 2-in-1 Adapter auch verwenden, um den Desktop Ihres Notebooks um einen größeren Bildschirm zu erweitern und so Ihre Produktivität zu steigern oder den Inhalt für Ihr Publikum zu spiegeln.
Puoi usare l'adattatore USB-C to HDMI / VGA 2-in-1 Adapter per trasformare il desktop del notebook in uno schermo più grande e aumentare la produttività o riprodurre i contenuti in modo che il pubblico veda quello che vedi tu.
  8 Hits docs.gimp.org  
Dabei wird grundsätzlich das gesamte Bild gespiegelt. Um eine Auswahl oder eine Ebene zu spiegeln, können Sie das Werkzeug Spiegeln verwenden. Eine Ebene können Sie auch mit den Funktionen im Menü Ebene → Transformation drehen oder spiegeln.
Si può riflettere l'immagine, rigirandola come una carta, utilizzando i comandi Rifletti orizzontalmente o Rifletti verticalmente. Questi comandi lavorano sull'intera immagine. Per riflettere una selezione, utilizzare lo strumento rifletti. Per riflettere un livello si utilizzano i comandi del menu Livello → Trasforma o lo strumento rifletti.
  kiss-sextube.com  
Die Kleidung am Tag der Präsentation muss irgendwie Vorbereitung und Härte ausstrahlen (diejenigen die einen Kurs in Soziologie gewählt haben wissen es ganz genau!): in der Wahl des richtigen Outfits versucht eure Persönlichkeit zu spiegeln.
L'abbigliamento per il giorno della discussione della tesi deve in qualche modo comunicare rigore e preparazione e parla anche di voi (chi ha scelto un corso di laurea in sociologia lo sa bene!): nella scelta dell'outfit giusto per la laurea cercate di rispecchiare il vostro modo di essere e non osate assolutamente con qualcosa che sia fuori dai vostri schemi. La tensione e l'emozione saranno grandi e sentirsi a disagio in qualcosa che non ci appartiene è l'ultima cosa che serve.
  www.lakecomoboattour.it  
Die kirchliche Modell der Kirche kam so zu der des politischen Reiches zu spiegeln. Als das Imperium hatte getrennte Hauptstädte Rom und Konstantinopel gegründet, so die christliche Kirche wurde zwischen seinen westlichen und östlichen Zweige aufgeteilt.
Il modello ecclesiastico della chiesa venne così a rispecchiare quella del impero politico . Come l'impero aveva stabilito capitali separati a Roma e Costantinopoli , così la chiesa cristiana divenne diviso tra i suoi rami occidentali e orientali . Città noleggiate come comuni della repubblica romana divennero le sedi dei vescovi cristiani . Le prefetture dell'impero orientale di Costantinopoli , Antiochia , Gerusalemme e Alessandria divenne patriarcati cristiani. Il patriarcato di Roma ha assunto lo stesso ruolo nella parte occidentale dell'impero .
  2 Hits www.clario.de  
Die mit der Renovierung beauftragten Architekten Diego Varela de Ugarte und Emilio Medina García ließen sich von der Geschichte des Gebäudes inspirieren und ihr Entwurf zielt darauf ab, das Flair der vormals industriellen Nutzung zu spiegeln.
La nuova sede della Fondazione, situata a Madrid, è stata da poco in inaugurata a seguito di uno splendido progetto di ristrutturazione a opera dello studio MVN Arquitectos. Costruito originariamente negli anni ‘20 del secolo scorso, l’edificio è stato in un primo tempo utilizzato come officina di argentieri prima di ospitare i grandi magazzini Vinçon. Gli architetti Diego Varela de Ugarte e Emilio Medina García si sono ispirati ai riferimenti storici dell’edificio per elaborare un progetto in grado di preservare l’anima prettamente industriale dell’immobile. L’originale struttura in acciaio e mattoni risulta così ancora visibile a testimonianza della vita passata dell’edificio, ponendosi in netto contrasto con le nuove finiture che vedono un uso massiccio di legno di quercia, acciaio e vetro.
  www.basiccolor.de  
Trotz der Ferne verstehen wir, dass es Ähnlichkeiten gibt zwischen ihnen und uns. Sie durchleben eine Geschichte, die die Erschütterung des Raumes von einst zu spiegeln scheint. Der gewaltige Raum, der uns von diesem Schauspiel trennt, dehnt auch die Zeit.
Sin dai tempi antichi Marzo è sempre stato considerato il mese della guerra; l’Inverno svanisce e lo sbocciare della Primavera segna il momento di tornare a combattere.In un cratere enorme causato dall’impatto di un meteorite milioni di anni fa, in un pianeta lontano dal nostro, abitano alcune persone. Come microbi colti dall’occhio di un microscopio o come pianeti colti dall’iride di un telescopio, noi osserviamo questi corpi vivere un dramma che sembra contenere tutta l’offesa che il luogo ha subito millenni di anni prima. Lo spazio universale che ci separa da loro è talmente ampio che si attorciglia su sé stesso e diventa tempo; non possiamo infatti definire un’era geologica, o capire la fase evolutiva presente, se anche loro guardassero verso di noi, di certo vedrebbero solo dinosauri e una Terra che non c’è più.Osserviamo qualcosa che è destinato a viaggiare nello spazio cosmico per sempre e soli, come Galileo si sentì vedendo e scoprendo per la prima volta i corpi dei pianeti, ci trasformiamo in spettatori depositari di una storia, un dramma che sembra nascere dalla forza violenta di Marzo che investe ogni cosa con la sua acre ambiguità. Since ancient times March has always been the month of the war; the Winter fades away and the blooming of the Spring sets time to return to the battlefield. On a distant planet lies the remains of an impact crater. Its walls have eroded and its whiteness doesn’t allow you understand its dimensions. Within it, some people, seen as if microbes under the searching eye of a microscope, live a drama which seems to contain all the hostility held within the crater. A hostility that happened billions of years earlier. From the planet Earth we see them, and the space which runs between us is so vast it dilates time. Thus, we can’t define a date, a geological age. If they look at us they would see only dinosaurs on an Earth from the past. Alone, as Galileo saw the planets moving for the first time, we look at these people and find familiarity; we can see them as ancient progenitors. Inside the crater March has arrived. There exists an ambiguous and disorientating force that, in the most absolute way, contains within itself the spectrum of human emotion. concept: Dewey Dell (ITA) / Agata, Demetrio, Teodora Castellucci, Eugenio Resta assistant director: Kuro Tanino (JP) costume design: Yuichi Yokoyama (JP) with: Agata Castellucci, Teodora Castellucci, Eugenio Resta, Enrico Ticconi choreography: Teodora Castellucci original musi