zu unterstützen ist – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      36 Results   32 Domains
  eventee.co  
Kunden, Geschäftspartner oder andere Mitarbeiter aufzufordern oder unter Druck zu setzen, ihre bevorzugten karitativen Einrichtungen oder Anliegen zu unterstützen, ist nicht zulässig.
Non è consentito sollecitare o fare pressione su clienti, partner commerciali o altri dipendenti per sostenere le proprie organizzazioni benefiche o cause preferite.
  project.cvtuber.eu  
Agilität und Flexibilität sind im heutigen, sich stetig ändernden regulatorischen Umfeld entscheidend. Veraltete Regulierungssysteme sind oftmals sperrig und nicht in der Lage, die sich ständig verändernden Regeln, zunehmend komplexe Risikoteilungsvereinbarungen und anreizbasierte Strategien für das Gesundheitsmanagement zu unterstützen. Ist es nicht langsam an der Zeit, das Schadensmanagement ins digitale Zeitalter zu bringen?
Agilità e flessibilità sono aspetti chiave nel panorama normativo moderno e imprevedibile. I sistemi obsoleti per la gestione dei reclami sono spesso poco maneggevoli e stentano a supportare eventuali modifiche ai mandati, accordi per la condivisione dei rischi sempre più complessi e strategie per la gestione del settore sanitario con incentivi. Non sarebbe opportuno di digitalizzare la gestione dei reclami?
  www.swissabroad.ch  
Obwohl das SSA eine (begrenzte) Möglichkeit hat, die Ausbildung von schweizerischen Kapitänen und Schiffsoffizieren finanziell zu unterstützen, ist der attraktive Schweizer Arbeitsmarkt Hauptursache für das relativ geringe Interesse von Schweizer Bürgern an einer Ausbildung zum Schiffsoffizier (Deck oder Maschine). Auch die Tatsache, dass sämtliche Ausbildungen und Arbeitszeiten im Ausland verbracht werden müssen, mag dazu beitragen, dass eine Karriere zur See wenig attraktiv erscheint.
Nonostante l'USNM abbia la possibilità (limitata) di sostenere finanziariamente la formazione di capitani e ufficiali marittimi svizzeri, le buone condizioni del mercato del lavoro svizzero sono la ragione principale dell'interesse relativamente scarso dimostrato dai cittadini svizzeri verso una formazione da ufficiale marittimo (coperta o macchina). Anche il fatto che le formazioni e i periodi di lavoro debbano svolgersi all'estero può contribuire a rendere poco attraente una carriera in ambito marittimo.
  www.helpline-eda.ch  
Obwohl das SSA eine (begrenzte) Möglichkeit hat, die Ausbildung von schweizerischen Kapitänen und Schiffsoffizieren finanziell zu unterstützen, ist der attraktive Schweizer Arbeitsmarkt Hauptursache für das relativ geringe Interesse von Schweizer Bürgern an einer Ausbildung zum Schiffsoffizier (Deck oder Maschine). Auch die Tatsache, dass sämtliche Ausbildungen und Arbeitszeiten im Ausland verbracht werden müssen, mag dazu beitragen, dass eine Karriere zur See wenig attraktiv erscheint.
Nonostante l'USNM abbia la possibilità (limitata) di sostenere finanziariamente la formazione di capitani e ufficiali marittimi svizzeri, le buone condizioni del mercato del lavoro svizzero sono la ragione principale dell'interesse relativamente scarso dimostrato dai cittadini svizzeri verso una formazione da ufficiale marittimo (coperta o macchina). Anche il fatto che le formazioni e i periodi di lavoro debbano svolgersi all'estero può contribuire a rendere poco attraente una carriera in ambito marittimo.
  www.encod.org  
z) geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um zu verhindern, dass die Profite aus dem illegalen Drogenhandel den internationalen Terrorismus finanzieren können, und die geltenden Rechtsvorschriften über die Beschlagnahme von Vermögen und die Bekämpfung der Geldwäsche anzuwenden, wobei auch die italienische Antimafiagesetzgebung zu unterstützen ist, die die Verwendung des bei den kriminellen Organisationen beschlagnahmten Vermögens (Profite) für soziale Zwecke vorsieht;
z) di adottare misure adeguate per evitare che i profitti economici derivanti dal traffico illegale di droga possano finanziare il terrorismo internazionale, e applicare la legislazione vigente in materia di confisca dei beni e di lotta contro il riciclaggio dei capitali, anche sostenendo la legislazione antimafia italiana che prevede il riutilizzo per fini sociali dei beni (profitti) confiscati alle organizzazioni criminali;
  www.civpol.ch  
Obwohl das SSA eine (begrenzte) Möglichkeit hat, die Ausbildung von schweizerischen Kapitänen und Schiffsoffizieren finanziell zu unterstützen, ist der attraktive Schweizer Arbeitsmarkt Hauptursache für das relativ geringe Interesse von Schweizer Bürgern an einer Ausbildung zum Schiffsoffizier (Deck oder Maschine). Auch die Tatsache, dass sämtliche Ausbildungen und Arbeitszeiten im Ausland verbracht werden müssen, mag dazu beitragen, dass eine Karriere zur See wenig attraktiv erscheint.
Nonostante l'USNM abbia la possibilità (limitata) di sostenere finanziariamente la formazione di capitani e ufficiali marittimi svizzeri, le buone condizioni del mercato del lavoro svizzero sono la ragione principale dell'interesse relativamente scarso dimostrato dai cittadini svizzeri verso una formazione da ufficiale marittimo (coperta o macchina). Anche il fatto che le formazioni e i periodi di lavoro debbano svolgersi all'estero può contribuire a rendere poco attraente una carriera in ambito marittimo.
  www.eda.admin.ch  
Obwohl das SSA eine (begrenzte) Möglichkeit hat, die Ausbildung von schweizerischen Kapitänen und Schiffsoffizieren finanziell zu unterstützen, ist der attraktive Schweizer Arbeitsmarkt Hauptursache für das relativ geringe Interesse von Schweizer Bürgern an einer Ausbildung zum Schiffsoffizier (Deck oder Maschine). Auch die Tatsache, dass sämtliche Ausbildungen und Arbeitszeiten im Ausland verbracht werden müssen, mag dazu beitragen, dass eine Karriere zur See wenig attraktiv erscheint.
Nonostante l'USNM abbia la possibilità (limitata) di sostenere finanziariamente la formazione di capitani e ufficiali marittimi svizzeri, le buone condizioni del mercato del lavoro svizzero sono la ragione principale dell'interesse relativamente scarso dimostrato dai cittadini svizzeri verso una formazione da ufficiale marittimo (coperta o macchina). Anche il fatto che le formazioni e i periodi di lavoro debbano svolgersi all'estero può contribuire a rendere poco attraente una carriera in ambito marittimo.
  www.dfae.admin.ch  
Obwohl das SSA eine (begrenzte) Möglichkeit hat, die Ausbildung von schweizerischen Kapitänen und Schiffsoffizieren finanziell zu unterstützen, ist der attraktive Schweizer Arbeitsmarkt Hauptursache für das relativ geringe Interesse von Schweizer Bürgern an einer Ausbildung zum Schiffsoffizier (Deck oder Maschine). Auch die Tatsache, dass sämtliche Ausbildungen und Arbeitszeiten im Ausland verbracht werden müssen, mag dazu beitragen, dass eine Karriere zur See wenig attraktiv erscheint.
Nonostante l'USNM abbia la possibilità (limitata) di sostenere finanziariamente la formazione di capitani e ufficiali marittimi svizzeri, le buone condizioni del mercato del lavoro svizzero sono la ragione principale dell'interesse relativamente scarso dimostrato dai cittadini svizzeri verso una formazione da ufficiale marittimo (coperta o macchina). Anche il fatto che le formazioni e i periodi di lavoro debbano svolgersi all'estero può contribuire a rendere poco attraente una carriera in ambito marittimo.
  www.swissemigration.ch  
Obwohl das SSA eine (begrenzte) Möglichkeit hat, die Ausbildung von schweizerischen Kapitänen und Schiffsoffizieren finanziell zu unterstützen, ist der attraktive Schweizer Arbeitsmarkt Hauptursache für das relativ geringe Interesse von Schweizer Bürgern an einer Ausbildung zum Schiffsoffizier (Deck oder Maschine). Auch die Tatsache, dass sämtliche Ausbildungen und Arbeitszeiten im Ausland verbracht werden müssen, mag dazu beitragen, dass eine Karriere zur See wenig attraktiv erscheint.
Nonostante l'USNM abbia la possibilità (limitata) di sostenere finanziariamente la formazione di capitani e ufficiali marittimi svizzeri, le buone condizioni del mercato del lavoro svizzero sono la ragione principale dell'interesse relativamente scarso dimostrato dai cittadini svizzeri verso una formazione da ufficiale marittimo (coperta o macchina). Anche il fatto che le formazioni e i periodi di lavoro debbano svolgersi all'estero può contribuire a rendere poco attraente una carriera in ambito marittimo.
  2 Hits www.klassbols.se  
Es gibt zwei Wege mit diesem Problem fertig zu werden. Programmierer können reverse engineering betreiben, um herauszufinden, wie die Hardware zu unterstützen ist. Der Rest von uns kann die Hardware wählen, die von freier Software unterstützt wird; mit der steigenden Anzahl von uns wird das Geheimhalten der Spezifikationen eine sich selbst begrenzende Politik.
Le cose non andarono così. Michael Bushnell (ora Thomas), principale autore del kernel, preferì il nome Hurd, e chiamò Alix una parte del kernel, quella che serviva a intercettare le chiamate di sistema e a gestirle inviando messaggi ai server che compongono HURD.
  www.panzani.com  
Eine Situation, die PädagogInnen gut kennen, weil sie diese oft in den Geschichten ihrer Schüler lesen. Um die Kinder beim Lernen und gemeinsamen Wachsen zu unterstützen ist es äußerst wichtig, dieser Tendenz entgegenzuwirken.
Diritto all’educazione, allo studio, all’istruzione (lotta all’abbandono scolastico ed alle discriminazioni nei confronti delle bambine ed adolescenti)
  artaround.com.ua  
Um das Projekt zu unterstützen, ist es möglich jeglichen Betrag zu überweisen auf eines der nun genannten Bankkonten:
Per sostenere il progetto è possibile effettuare un versamento di qualsiasi importo su uno dei seguenti conti correnti:
  2 Hits www.nato.int  
Die militärische Umgestaltung der Partnerstaaten zu unterstützen ist eine der Aufgaben des Alliierten Kommandos für Fragen der Umgestaltung. Wie weit ist man auf diesem Gebiet vorangekommen?
Contribuire alla trasformazione militare dei paesi partner è uno dei compiti del Comando alleato per la trasformazione. Quanti progressi si sono fatti in questo settore?
  www.cordis.europa.eu  
3.1.2.3.3 Besonders zu unterstützen ist der letzte Satz, in dem die Untersuchung neuer Modelle zur Ersetzung von Tierversuchen durch Zellkulturen vorgesehen wird.
3.1.2.3.3 Particolarmente condivisibile è la frase finale che implica lo studio di nuovi modelli che sostituiscano la sperimentazione animale attraverso colture cellulari.
  fsfe.org  
Ein anderer Weg, die Kampagne zu unterstützen, ist, von Ihrer Webseite einen Link darauf zu setzen, um Besucher dazu anzuregen, sich mit der Kampagne auseinanderzusetzen.
Un'altro modo di supportare la campagna è di metterci un link sulla vostra pagina web, incoraggiando le persone a conoscere la campagna e i suoi obiettivi.
  www.kvirc.net  
Das KVIrc-Projekt durch das Spiegeln der Dateien zu unterstützen ist wirklich einfach.
Contribuire al progetto KVIrc creando un mirror dei suoi file è molto semplice.
  mstdn.b-shock.org  
Das KVIrc-Projekt durch das Spiegeln der Dateien zu unterstützen ist wirklich einfach.
Contribuire al progetto KVIrc creando un mirror dei suoi file è molto semplice.
  www.alpenallianz.org  
Österreichs Gemeinden auf ihrem Weg zur "Energiespar-Gemeinde" zu unterstützen, ist laut der drei Partner das Ziel des Online-Portals.
Secondo i tre partner dell'iniziativa lo scopo del portale on-line è aiutare i comuni austriaci nel loro percorso per diventare "Comuni a risparmio energetico".
  www.povezanostvalpah.org  
Österreichs Gemeinden auf ihrem Weg zur "Energiespar-Gemeinde" zu unterstützen, ist laut der drei Partner das Ziel des Online-Portals.
Secondo i tre partner dell'iniziativa lo scopo del portale on-line è aiutare i comuni austriaci nel loro percorso per diventare "Comuni a risparmio energetico".
  www.bak.admin.ch  
Die traditionellen kulturellen Ausdrucksweisen und Praktiken zu unterstützen ist deshalb Teil der staatlichen Kulturförderung.
Il sostegno delle espressioni culturali e delle pratiche tradizionali è quindi parte della promozione statale della cultura.
  www.eda.ch  
Obwohl das SSA eine (begrenzte) Möglichkeit hat, die Ausbildung von schweizerischen Kapitänen und Schiffsoffizieren finanziell zu unterstützen, ist der attraktive Schweizer Arbeitsmarkt Hauptursache für das relativ geringe Interesse von Schweizer Bürgern an einer Ausbildung zum Schiffsoffizier (Deck oder Maschine). Auch die Tatsache, dass sämtliche Ausbildungen und Arbeitszeiten im Ausland verbracht werden müssen, mag dazu beitragen, dass eine Karriere zur See wenig attraktiv erscheint.
Nonostante l'USNM abbia la possibilità (limitata) di sostenere finanziariamente la formazione di capitani e ufficiali marittimi svizzeri, le buone condizioni del mercato del lavoro svizzero sono la ragione principale dell'interesse relativamente scarso dimostrato dai cittadini svizzeri verso una formazione da ufficiale marittimo (coperta o macchina). Anche il fatto che le formazioni e i periodi di lavoro debbano svolgersi all'estero può contribuire a rendere poco attraente una carriera in ambito marittimo.
  www.helsana.ch  
Helsana engagiert sich als kompetente Gesundheitspartnerin mit einem breiten Angebot an Dienstleistungen seit 2004 für die gesundheitliche Früherkennung. Die Dienstleistung Helsana Business Health (HBH) ist Teil des betrieblichen Gesundheitsmanagements. Die Steigerung von Motivation, Gesundheit und Leistungsfähigkeit der Mitarbeitenden steht dabei genauso im Fokus wie das Reduzieren von Absenzen und Abgängen. «Unternehmen bei ihrer betrieblichen Gesundheitsförderung zu unterstützen, ist uns ein grosses Anliegen», erklärt Eliane Stricker, Leiterin Gesundheitsmanagement bei Helsana. «Denn werden die gesundheitlichen Probleme eines Mitarbeitenden erst mal chronisch, leiden alle Beteiligten.»
Dal 2004, Helsana si impegna, in qualità di partner competente nel settore sanitario, a favore della diagnosi precoce dei problemi di salute offrendo un ampio ventaglio di servizi. Il servizio Helsana Business Health (HBH) fa parte della gestione della salute in azienda. L’obiettivo è accrescere la motivazione, la salute e il rendimento dei collaboratori e ridurre il numero di assenze e di ritiri dal lavoro. «Sostenere le aziende nella promozione della salute è una questione che ci sta molto a cuore», spiega Eliane Stricker, responsabile Gestione della salute in Helsana. «Dato che, se i problemi di salute di un collaboratore diventano cronici, ne risentono tutte le persone coinvolte.»
  www.fellowes.com  
In dem Bestreben, die Gesellschaft durch Förderung gemeinnütziger Aktivitäten zu unterstützen, ist das Fellowes GIVE Programm entstanden. GIVE soll lokale und globale Partnerschaften aufbauen, um die wichtigsten menschlichen Bedürfnisse zu bedienen. Die Grundsätze des Programms sind mit unseren Unternehmenswerten eng verbunden. GIVE bietet Unterstützung in den folgenden vier Bereichen: soziale Dienste, Entwicklungshilfe, Bildung und Krebsforschung. Uns als Team ist es eine Ehre, starke Gemeinschaften aufzubauen, Leben zu verbessern und unseren Beitrag für eine bessere Zukunft zu leisten.
Per espandere il nostro supporto a favore della comunità e della cultura attraverso la filantropia, Fellowes ha fondato il programma GIVE. GIVE è volto alla costruzione di collaborazioni a livello locale e globale allo scopo di aiutare i più grandi bisogni dell'umanità. I principi guida del programma sono coerenti con i nostri valori sociali e sono nel cuore di tutti i nostri collaboratori. GIVE fornisce supporto con iniziative in 4 aree chiave: Servizio alla società, Sviluppo mondiale, Educazione e Ricerca sul cancro. Siamo onorati di lavorare come team per costruire comunità più forti, migliorare le condizioni di vita e fare il possibile per garantire un domani migliore al nostro mondo.