zu vergrössern – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      84 Results   60 Domains
  www.forumdaily.com  
Hotelunterkünfte werden zu einem Teil unseres Angebots. Aufgrund der Nachfrage und Vorschläge unserer Gäste und des Potentials, unsere Geschäftstätigkeit zu vergrössern, haben wir unser Angebot erweitert.
2008. Gli alberghi entrano a far parte della nostra offerta. In base alle domande e ai suggerimenti degli ospiti, come pure il potenziale di espandere la nostra offerta, abbiamo arricchito la nostra offerta con questo servizio.
  www.swissworld.org  
Ziel des SSC ist es, das Interesse an der Weltraumforschung zu vergrössern, Forschungs- und Entwicklungsprojekte in diesem Bereich zu fördern und die Zusammenarbeit zwischen der akademischen Welt und der Weltraumindustrie sowohl national als auch international anzuregen.
L’obiettivo dell’SSC è di crescere l’interesse per la ricerca spaziale, d’incoraggiare dei progetti di ricerca e di sviluppo spaziale nonché di spronare la cooperazione tra il mondo accademico e l’industria spaziale, sia a livello svizzero che internazionale.
  www.swisstopo.admin.ch  
Das Verschiebewerkzeug kann auf zwei Arten benutzt werden: Panning: mit der linken Maustaste klicken und gedrückt halten, um die Karte zu verschieben. Zoom und neu zentrieren: einen Punkt doppelklicken, um die Karte auf diesen Punkt neu zu zentrieren und dabei um eine Zoomstufe zu vergrössern.
Lo strumento di spostamento può essere usato in due modi. Panning: è possibile spostarsi sulla mappa grazie a un clic-trascinamento sull’area della cartina. Zoom e centra: fare doppio clic su un punto per centrare la carta in questo punto ingrandendola di un livello di zoom.
  romain-burgy.com  
Todoist gab mir und meinem Geschäftspartner den Anstoss, unser Unternehmen von zwei Mitarbeitern auf 75 Mitarbeiter zu vergrössern, 12 Millionen US-Dollar Venture-Capital-Finanzierung zu erhalten und über 350 zufriedene Unternehmenskunden zu gewinnen.
Todoist ha dato a me e al mio partner commerciale l'obiettivo di far crescere la nostra impresa da due ragazzi in un appartamento a 75 impiegati, $12 milioni in capitali di rischio e 350+ clienti soddisfatti.
  www.todomundopod.com  
Der Austausch ist bei fast allen Dachfenstern ohne grossen Aufwand möglich, unabhängig von geplanten Sanierungsarbeiten am Dach. Meist lohnt es sich beim Ersetzen der alten Dachfenster auch, die Fensterfläche zu vergrössern.
La sostituzione è possibile senza grandi sforzi in pressoché tutte le finestre per tetti, indipendentemente dall'eventuale risanamento pianificato per il tetto. Il più delle volte vale la pena, quando si sostituiscono le vecchie finestre per tetti, ampliare anche la superficie delle stesse
  ruthlessraja.endurancekainuu.fi  
Um die Karte zu vergrössern, bitte reinklicken.
Cliccare per ingrandire la cartina
  www.bvet.ch  
Obwohl Schafe gerne dicht aneinander gedrängt stehen, muss ihnen für den Transport in Abhängigkeit vom Gewicht ein minimaler durchschnittlicher Platzbedarf von 0,2 - 0,5 m2 zur Verfügung stehen. Aufgrund der Transportdauer, des Zustandes der einzelnen Tiere und der Witterung kann es nötig sein, die Mindestfläche angemessen zu vergrössern.
Sebbene gli ovini amino rimanere ammassati l'uno accanto all'altro, durante il trasporto devono avere a disposizione, a seconda del peso, una superficie media minima pari a 0,2 - 0,5 m2. In base alla durata del trasporto, alle condizioni dei singoli animali e alle condizioni meteorologiche può rendersi necessario aumentare adeguatamente la superficie minima.
  www.st-christina.it  
Wir bieten Ihnen fachgerechte und proaktive Finanzplanung und Unterstützung, um Ihr Vermögen zu erhalten und zu vergrössern.
Offriamo servizi di pianificazione patrimoniale completi e proattivi, e un supporto per tutelare, ottimizzare e incrementare il vostro patrimonio.
  www.istrakayak.com  
Klicken Sie einfach auf die Grafik, um sie zu vergrössern.
Cliccare sull'immagine per ingrandirla.
  5 Hits handyhilfe.swisscom.ch  
Ziehen Sie zwei Finger aus- beziehungsweise zueinander, um die Karte zu vergrössern oder zu verkleinern.
Muovete due dita avvicinandole o allontanandole l'uno rispetto all'altro per avvicinare o allontanare l'immagine.
  jintokyo.com  
dann reden Sie mit uns. Es lohnt sich, innovativ und wettbewerbsfähig zu bleiben um die Erfolge beim Herstellen und Nach- schärfen von Werkzeugen zu vergrössern.
allora parlate con noi. Vale la pena rimanere innovativi e concorrenziali; accrescere i successi nella fabbricazione ed affilatura di utensili.
  4 Hits www.are.admin.ch  
Der Bundesrat will einen steuerlichen Anreiz schaffen, um die Nachfrage nach umweltschonenden Treibstoffen zu vergrössern. Die Fördermassnahmen sehen vor:
Il Consiglio federale intende creare un incentivo fiscale al fine di incrementare la domanda di carburanti "puliti”. I provvedimenti di incentivazione prevedono:
  6 Hits www.kmu.admin.ch  
Ist der Webshop erst einmal eingerichtet, hat der Betreiber die Aufgabe, seinen Kundenkreis zu vergrössern und an sich zu binden. Um die Umsätze zu steigern, sollten die Abläufe kontinuierlich optimiert werden.
Una volta che il negozio è online, l'operatore deve ampliare la sua clientela e renderla fedele. Per aumentare le vendite, il sito dev'essere continuamente ottimizzato.
  2 Hits www.la-bouitte.com  
«STRG» und «+», um die Schrift zu vergrössern
CTRL + per aumentare le dimensioni;
  2 Hits www.szg.ch  
Helfen Sie uns mit, das Netzwerk laufend zu vergrössern und teilen Sie uns wichtige Links zu Internetseiten mit spezifischer Information zur jeweiligen Spezialkultur mit!
Ci aiuti ad allargare costantemente la nostra rete di informazioni e ci comunichi il nome di importanti link che riguardano una determinata coltura!
  www.ige.ch  
Klicken Sie auf die Grafik, um diese zu vergrössern.
clicca sul grafico per ingrandirlo
  www.ubudu.com  
Um Ihren Kalender mit Texten zu verschönern, klicken Sie auf eine Kalenderseite, um diese zu vergrössern. Klicken Sie anschliessend auf das Textfeld, um Text einzugeben.
Alla voce «Creazione» potete adattare il layout delle singole pagine del calendario. Basta trascinare uno dei modelli di creazione sulla pagina del calendario corrispondente.
  2 Hits assistancemobile.swisscom.ch  
Ziehen Sie zwei Finger aus- bzw. zueinander, um die Karte zu vergrössern oder zu verkleinern.
Muovete due dita avvicinandole o allontanandole l'uno rispetto all'altro per avvicinare o allontanare l'immagine.
  www.bildhauerschule.ch  
Auf das erste Bild clicken um es zu vergrössern, es können jeweils 16 Bilder weitergelickt werden, dann unten die Seite wechseln.
Per la prima volta abbiamo raccolto in una galleria virtuale 96 fotografie che raccontano le varie esperienze e i risultati conseguiti nel corso del 2010.
  www.cleancross.net  
klick um zu vergrössern
Clicca sull'immagine per ingrandirla
  www.bvet.admin.ch  
Obwohl Schafe gerne dicht aneinander gedrängt stehen, muss ihnen für den Transport in Abhängigkeit vom Gewicht ein minimaler durchschnittlicher Platzbedarf von 0,2 - 0,5 m2 zur Verfügung stehen. Aufgrund der Transportdauer, des Zustandes der einzelnen Tiere und der Witterung kann es nötig sein, die Mindestfläche angemessen zu vergrössern.
Sebbene gli ovini amino rimanere ammassati l'uno accanto all'altro, durante il trasporto devono avere a disposizione, a seconda del peso, una superficie media minima pari a 0,2 - 0,5 m2. In base alla durata del trasporto, alle condizioni dei singoli animali e alle condizioni meteorologiche può rendersi necessario aumentare adeguatamente la superficie minima.
  www.cadastre.ch  
Das Verschiebewerkzeug kann auf zwei Arten benutzt werden: Panning: mit der linken Maustaste klicken und gedrückt halten, um die Karte zu verschieben. Zoom und neu zentrieren: einen Punkt doppelklicken, um die Karte auf diesen Punkt neu zu zentrieren und dabei um eine Zoomstufe zu vergrössern.
Lo strumento di spostamento può essere usato in due modi. Panning: è possibile spostarsi sulla mappa grazie a un clic-trascinamento sull’area della cartina. Zoom e centra: fare doppio clic su un punto per centrare la carta in questo punto ingrandendola di un livello di zoom.
  2 Hits www.postfinance.ch  
Im Falle einer negativen Entwicklung halten sie so lange an einem Titel fest, bis mindestens der Einstandskurs wieder erreicht ist. Kleine Verluste werden nicht realisiert – Anlegerinnen und Anleger laufen deshalb Gefahr, diese weiter zu vergrössern.
Spesso gli investitori si basano su valori numerici come il corso iniziale. In caso di andamento negativo conservano saldamente il titolo fino a quando non raggiunge di nuovo perlomeno il corso al quale è stato acquistato. Le piccole perdite non vengono realizzate, e gli investitori corrono il rischio di accentuarle. Per questo è importante fissarsi degli obiettivi ancor prima d’investire e mantenerli anche in caso di un andamento negativo dei mercati. Capita molto di rado di sapere qual è il momento giusto per comprare o vendere, anche quando si è convinti del contrario.
  www.labiedriba.lv  
Deshalb wurde auch das frühestmögliche Startdatum der Projekte um zwei Monate nach hinten geschoben. Um das verfügbare Budget der ersten Ausschreibung zu vergrössern, wurden zudem die Budgets der ersten zwei Ausschreibungen zusammengelegt.
La forte domanda ha reso necessaria una proroga di due mesi del periodo di valutazione, per garantire l’esame adeguato dei progetti. Per questo anche la prima data possibile d’inizio dei progetti è stata posticipata di due mesi. Inoltre, per incrementare il budget del primo bando di concorso sono stati unificati i budget dei primi due. Si prevede, ciò nonostante, che il tasso di successo sarà solo del 6–8 per cento. A causa delle necessarie modifiche, nel 2017 non ci sarà un secondo bando di concorso BRIDGE Discovery.
  www.ofcom.ch  
Neuenburg-Jura: Heute sind die Randregionen des Jurabogens in drei relativ kleine Versorgungsgebiete unterteilt (Regionen Neuenburg, Jura und Berner Jura). Mit dem Ziel, die wirtschaftliche Basis zu vergrössern, schlägt der Entwurf nun vor, die drei bestehenden Versorgungsgebiete zu einem einheitlichen Versorgungsgebiet zu verschmelzen.
Neuchâtel-Giura: oggigiorno le regioni periferiche dell'arco giurassiano sono suddivise in tre zone di copertura relativamente piccole (zona Neuchâtel, Giura e Giura bernese). Allo scopo di ampliare le basi economiche, il disegno propone di raggruppare queste tre zone in una sola. Verranno messe a concorso due concessioni; la prima con partecipazione al canone e l'obbligo di diffondere nelle tre regioni finestre di programmi specifiche. La seconda invece avrà un mandato di prestazioni ma non una quota dei proventi del canone.
  www.ofcom.admin.ch  
Neuenburg-Jura: Heute sind die Randregionen des Jurabogens in drei relativ kleine Versorgungsgebiete unterteilt (Regionen Neuenburg, Jura und Berner Jura). Mit dem Ziel, die wirtschaftliche Basis zu vergrössern, schlägt der Entwurf nun vor, die drei bestehenden Versorgungsgebiete zu einem einheitlichen Versorgungsgebiet zu verschmelzen.
Neuchâtel-Giura: oggigiorno le regioni periferiche dell'arco giurassiano sono suddivise in tre zone di copertura relativamente piccole (zona Neuchâtel, Giura e Giura bernese). Allo scopo di ampliare le basi economiche, il disegno propone di raggruppare queste tre zone in una sola. Verranno messe a concorso due concessioni; la prima con partecipazione al canone e l'obbligo di diffondere nelle tre regioni finestre di programmi specifiche. La seconda invece avrà un mandato di prestazioni ma non una quota dei proventi del canone.
  2 Hits www.velona.gr  
«Der Thunersee erreichte 2005 einen noch höheren Pegel als beim schweren Hochwasser von 1999. Entsprechend gross waren die Probleme - auch bei den Anliegern weiter unten am Lauf der Aare. Der Kanton Bern hatte aufgrund der Erfahrungen von 1999 bereits mit den Projektierungsarbeiten für einen neuen Hochwasserentlastungsstollen begonnen, um die Abflusskapazität des Thunersees zu vergrössern. Das Hochwasser 2005 hat dann deutlich gemacht, dass diese Pläne möglichst rasch umgesetzt werden müssen. Der 2009 fertiggestellte Hochwasserentlastungsstollen und die neu geschaffene Möglichkeit für temporäre, vorausschauende Absenkungen des Sees haben sich seither bewährt. Eine zentrale Rolle spielen dabei auch die meteorologischen und hydrologischen Prognosen des Bundes.»
«Nel 2005, il lago di Thun raggiunse un livello che superò anche quello della grave piena del 1999. I problemi che ne risultarono furono altrettanto gravi, anche per i Comuni rivieraschi più a monte lungo l'Aare. Grazie alle esperienze maturate nel 1999, il Cantone di Berna aveva già avviato i lavori di progettazione per costruire una nuova galleria di evacuazione volta ad aumentare la capacità di scarico del lago di Thun. La piena del 2005 fece capire che i progetti andavano realizzati al più presto. La galleria di evacuazione, conclusa nel 2009, e la nuova possibilità di abbassare temporaneamente e a titolo preventivo il livello del lago si sono rivelate molto efficaci. Un ruolo centrale in questo contesto è attribuito anche alle previsioni meteorologiche e idrologiche della Confederazione.»
  2 Hits www.swisscom.ch  
Viel weiter ist heute das Konzept, den Smartphone-Bildschirm zu vergrössern, indem man das Mobiltelefon einfach in einen Bildschirm eindockt. Beim Asus PadFone etwa wird so aus einem 4,3- ein 10,1 Zoll-Display.
Anche i Kindle di Amazon presentano dimensioni simili e sono perfetti per l'utilizzo in luoghi affollati. Per la semplice lettura le versioni con touch screen sono meno adatte, dato che per sfogliare le pagine occorre impiegare ogni volta l'altra mano. È più comodo premere il tasto Sfoglia con il pollice. Sarebbe molto più pratico se si potesse ripiegare una parte di grandi dimensioni al centro. In effetti, questo principio è stato applicato già da tempo con le console di gioco Nintendo DS, dotate di due schermi. Nel mondo dei tablet tuttavia non è ancora emerso alcun modello degno di nota. Il Sony Tablet P, apribile, è scomodo durante l'uso e un bordo spesso separa le due metà.
  2 Hits www.swisscom.com  
Der Bewegungssensor lässt sich auch für anderes verwenden: Beim Bilder betrachten einfach zwei Finger aufs Display legen und das Handy nach vorn oder hinten kippen, um das Bild zu vergrössern oder verkleinern.
Una volta conclusa la telefonata è sufficiente posarlo sul tavolo e lo schermo si spegne automaticamente. Appena lo riprendo in mano lo schermo si attiva autonomamente. Ma non è tutto qui: il Galaxy S III ci osserva per vedere se lo stiamo ancora guardando. Fintanto che la fotocamera frontale continua a individuare il mio volto (o un volto qualsiasi) lo schermo non si disattiva, e e ciò di solito succede molto velocemente a seconda del tempo di timeout impostato. Posso utilizzare il mio viso invece di un codice PIN per sbloccare l´apparecchio bloccato; ciò funziona in modo molto affidabile (per coloro che portano gli occhiali, con e senza occhiali). Questa, comunque, non è la procedura di sblocco più sicura. Chi esige la massima sicurezza può anche codificare l’intero contenuto e proteggerlo con una password.
  www.jozemiek.com  
Zum anderen haben wird durch die Vermischung von analog und digital bessere Gestaltungsmöglichkeiten, denn die Interfaces, mit denen wir alles steuern können, werden besser. Die Aufgabe für Unternehmen aber auch für die Politik und die Wissenschaft wird immer mehr darum gehen, den Menschen zu befähigen, den eigenen Wirkungskreis zu vergrössern.
Posso decidere se possedere o meno un cellulare. Posso anche spegnere la localizzazione GPS in molti luoghi. Posso condizionare Facebook in modo tale da non ricevere un post ogni tre minuti. Posso anche non usare affatto Facebook. Vi sono molti punti in cui posso decidere cosa fare. La digitalizzazione è in realtà un processo culturale in cui l’essere umano è al centro dell’attenzione. Abbiamo nuovi campi applicativi che ci permettono di fare cose che comportano anche rischi. Possiamo collegarci in rete con gli altri tramite computer o Internet, possiamo virtualizzare la realtà, per esempio, telefonando con Skype o con i videogiochi, possiamo automatizzare ed esternalizzare delle cose, oppure possiamo creare qualcosa di nuovo, per esempio costruendo un qualsiasi prototipo con una stampante 3D.
1 2 3 Arrow