zugeführt – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      587 Results   268 Domains
  siameastern.com  
Die Form der Mitnehmerelemente unterscheidet sich je nach Teil, das zugeführt werden soll.
Le sagome delle palette possono variare a seconda del particolare da alimentare.
  5 Hits www.blw.admin.ch  
Weil der Garantiefondsbeitrag erhöht wird, damit mehr Mittel der Pflichtlagerhaltung zugeführt werden, bleibt die Grenzbelastung, die sich aus dem Garantiefondsbeitrag und dem Zollansatz zusammensetzt, insgesamt gleich.
Nell'ordinanza sulle importazioni agricole sono stati ridotti i dazi doganali per i cereali panificabili e gli alimenti per animali. Poiché verrà aumentato il contributo al fondo di garanzia, al fine di incrementare i fondi per la costituzione di scorte obbligatorie, l'imposta doganale, costituita dal contributo al fondo di garanzia e dal dazio doganale, resterà invariata.
  www.ofcom.admin.ch  
Waren im Jahr 2006 die Erträge noch höher als die Aufwände - es bestand also keinerlei zusätzlicher Finanzierungsbedarf - mussten im Jahr 2007 29,2 Millionen Franken aus dem allgemeinen Bundeshaushalt zugeführt werden.
Il saldo di 29,2 milioni di franchi esposto dal conto economico 2007 corrisponde al fabbisogno di finanziamento. Mentre nel 2006 i ricavi hanno superato le spese (e pertanto non si è reso necessario un finanziamento supplementare), nel 2007 si sono dovuti prelevare 29,2 milioni di franchi dalle casse della Confederazione. Ciò è dipeso principalmente dai nuovi meccanismi di finanziamento e dalle sovvenzioni eccezionali introdotti dalla nuova legge LRTV.
  www.hyakuyoukai.jp  
Eingebaut im vorderen Schlammtankbereich trennt dieses einstufige Filtersystem Feststoffe vom Kanalwasser. Das gefilterte Wasser wird direkt (ohne Absetzbecken) dem KAISER Druckumsetzer für weitere Spülvorgänge zugeführt.
Il cuore del sistema di riciclaggio dell'acqua ROTOMAX è dato da un filtro a tamburo a rotazione oscillante. Installato nel settore anteriore del serbatoio fanghi, questo sistema di filtrazione monofase separa i materiali solidi dall'acqua della condotta. L'acqua filtrata viene inviata direttamente (senza vasca di riposo) al convertitore di pressione KAISER per le ulteriori procedure di lavaggio.
  www.unicef.ch  
Der Anne Frank Fonds Basel ist eine Stiftung nach Schweizer Recht unter Aufsicht der Eidgenössischen Stiftungsaufsicht. Alle Einnahmen aus Buch- und anderen Verkäufen werden karitativen Zwecken oder edukativen Projekten im Bereich Anne Frank und Aufklärung gegen Diskriminierung zugeführt.
Il Fondo Anna Frank di Basilea è una fondazione di diritto svizzero che sottostà all’autorità federale di vigilanza sulle fondazioni. Tutti gli introiti dalla vendita del libro e di altri articoli sono destinati a scopi caritatevoli o a progetti educativi nel campo della prevenzione delle discriminazioni. Il Fondo Anna Frank è stato creato da Otto Frank. Si tratta dell’unica organizzazione da lui legittimata, erede universale e avente diritto di tutte le opere della famiglia, tra cui il diario che Anna ha scritto nel nascondiglio di Amsterdam durante la Seconda guerra mondiale.
  spartan.metinvestholding.com  
vorsichtig sein, weil sie ihre Meinung ändern! Das Ziel liegt bei 55 erfolgreichen Lebensmittel zugeführt, um die Kunden! Punktzahl durch ausgezeichnete Elemente, die über eine schnelle Auftragsabwicklung Füllung erreicht!
Descrizione/ Controlli: hotdog hamburger: il tuo negozio di snack è aperta! gli hamburger e hot dog si sono accumulati e ora il suo l'occasione per alimentare i clienti il ​​più velocemente possibile!, hamburger diapositiva o cani per i due clienti che sono stati ordinati. stare attenti perché cambiare idea! l'obiettivo è di 55 alimenti successo pasto ai clienti! punteggio da oggetti vincente raggiunto attraverso il riempimento ordine veloce! uso del mouse per il movimento
  nice-solarenergy.com  
Darüber hinaus wird die Vegetation beim Mulchen nicht nur entfernt, sondern auch wieder dem Ökosystem in zerkleinerter Form zugeführt. Damit ist gemeint, dass die zerkleinerte Biomasse gleichmäßig auf dem Boden verteilt wird.
Furthermore, mulching not only removes the vegetation but also reintroduces it to the ecosystem in a broken-down form. This means that the reduced biomass is evenly distributed in the soil. As a result, the soil does not dry out after the vegetation has been removed and does not become a victim of wind and rain erosion. The natural biological decomposition process also forms a layer of humus, which is transported into the soil by microorganisms and makes it more fertile.
  2 Hits www.ecodor-geurbestrijding.nl  
In zwei zentralen Anlagen wird vollautomatisch der eingesetzte Kühlschmierstoff gereinigt und den Maschinen wieder zugeführt. Durch eine kontinuierliche Überwachung und regelmäßige Laborprüfungen stellen wir auch hier unseren Qualitätsanspruch sicher.
In due impianti centrali l’olio per raffreddamento utilizzato viene pulito in modo completamente automatico, e quindi ricondotto alle macchine. Tramite il monitoraggio continuo e regolari controlli di laboratorio assicuriamo anche qui il nostro usuale livello di qualità. I trucioli vengono smaltiti direttamente da un trasportatore di trucioli centrale.
  www.ofcom.ch  
Waren im Jahr 2006 die Erträge noch höher als die Aufwände - es bestand also keinerlei zusätzlicher Finanzierungsbedarf - mussten im Jahr 2007 29,2 Millionen Franken aus dem allgemeinen Bundeshaushalt zugeführt werden.
Il saldo di 29,2 milioni di franchi esposto dal conto economico 2007 corrisponde al fabbisogno di finanziamento. Mentre nel 2006 i ricavi hanno superato le spese (e pertanto non si è reso necessario un finanziamento supplementare), nel 2007 si sono dovuti prelevare 29,2 milioni di franchi dalle casse della Confederazione. Ciò è dipeso principalmente dai nuovi meccanismi di finanziamento e dalle sovvenzioni eccezionali introdotti dalla nuova legge LRTV.
  www.thermall.com.tr  
Der Einzelformkopf mit "cut-off" System, der mit der Abfüllmaschine Risco synchronisiert ist, gewährleistet einen präzisen Schnitt und ein absolut gleichbleibendes Gewicht der Portionen. Auf einem Band für die flache Formgebung des Produkts mit Servomotor mit Geschwindigkeitsverstellung wird das Produkt sanft gepresst und der darauffolgenden Bearbeitung zugeführt.
Il sistema di formatura AT 201 è adatto alla produzione di burger del tipo gourmet a base di carne, pesce o impasti vegetariani. La testa di formatura singola con sistema "cut-off", sincronizzata con l’insaccatrice Risco, assicura un taglio preciso e la massima costanza di peso delle porzioni. Un nastro di appiattimento prodotto con servo motore a velocità variabile permette di pressare il prodotto in modo delicato e di convogliarlo alla successiva fase di lavorazione. La formatrice AT 201 è completa di intelaiatura su ruote per essere collegata e rimossa facilmente all’insaccatrice Risco durante la giornata lavorativa.
  2 Hits www.alptransit.ch  
Die Bewirtschaftung einer so riesigen Materialmenge ist eine logistische Meisterleistung. Jeder Stein muss einer vorher definierten Verwendung zugeführt werden. Um die Bedeutung der Materialbewirtschaftung für das Gesamtprojekt zu unterstreichen, hat die AlpTransit Gotthard AG eine Lokomotive vom Typ Re 460..
I lavori sulla tratta a cielo aperto (comparto Biasca) si estendono per ca 7 Km dal portale sud della galleria di base del San Gottardo di Bodio fino al nodo della Giustizia, in territorio del Comune di Osogna. Il comparto Biasca sarà inoltre competente per la realizzazione del Centro visitatori di Pollegio e per la sistemazione del materiale di scavo al deposito della Buzza di Biasca. Alptransit San Gottardo SA, ha presentato oggi, mercoledì 27 febbraio 2002, la situazione sui differenti...leggi >>
  www.beachfashionshop.com  
Dafür sorgt der darin enthaltene Alkohol, der sich auf der Haut verflüchtigt. Feuchtigkeit und Fette werden der gebräunten Haut zugeführt, was eine wunderbar entspannende Wirkung hat. Wer es richtig erfrischend mag, stellt die Après-Sun-Lotion am besten in den Kühlschrank.
Dopo un bel bagno di sole nel nuovo ed esclusivo bikini dal nostro shop, la vostra pelle ha bisogno di freschezza e cura. Le creme doposolo offrono entrambi. I prodotti idratanti per la cura della pelle sono una delizia rinfrescante già durante l’applicazione. Ciò è dovuto al loro contenuto d’alcol che evapora sulla pelle. Idratazione e cura per la pelle abbronzata, con un conseguente effetto meravigliosamente rilassante. Per ancora più freschezza potrete mettere il doposole in frigorifero. In caso di scottature si dovrebbe invece scegliere lozioni speciali! Ma anche i rimedi casalinghi come il formaggio fresco o lo yogurt in questi casi sono incredibili. Nella nostra gamma di costumi da bagno troverete bellissimi accessori che vi proteggono elegantemente dal troppo sole.
  6 Hits www.molnar-banyai.hu  
Dennoch ist es oft so, dass die Fische zwischen 5 und 15 °C Oberflächentemperatur (dort wird meistens gemessen) weiterhin aktiv sind. Aktivität bedeutet Energiebedarf und diese Energie sollte mit einem angepassten Futter auch zugeführt werden, denn sonst zehren die Fische von ihren Energiereserven.
Quando le temperature arrivano a scendere sotto i 10 °C, i pesci del laghetto si ritirano solitamente negli strati d’acqua più profondi e iniziano il loro periodo di riposo. Tuttavia spesso i pesci, quando la temperatura in superficie (è qui che si misura di solito) è ancora tra i 5 e 15 °C continuano ad essere attivi. Attività significa fabbisogno di energia e questa energia va loro data con un’alimentazione adeguata, altrimenti i pesci iniziano a consumare le proprie riserve. Tanti proprietari di laghetti in primavera osservano purtroppo che i loro animali escono talmente indeboliti dalla pausa invernale da cadere facilmente ammalati. La viremia primaverile è un fenomeno molto temuto. Solamente quando i pesci smettono le loro attività e giacciono più o meno immobili sul fondo, solo allora va sospesa completamente la nutrizione.
  www.butler.it  
Unabhängig vom Zeitpunkt der Gabe wurde die höchste Konzentration an Stickstoff aus den Harnstoffgaben in den Trauben gemessen. Der höchste Gehalt an verwertbarem Stickstoff im Most wurde jedoch beobachtet, wenn der Harnstoff bei beginnender Beerenreife zugeführt wurde.
La carenza di azoto assimilabile dai lieviti (YAN) nel mosto dell’uva può essere corretta tramite l’apporto di azoto alla vite sotto forma di urea fogliare. Nel corso di una sperimentazione condotta nel 2012 presso Agroscope a Pully, alla vite (Vitis vinifera cv. Chasselas) è stata applicata dell’urea fogliare alla fioritura o all’invaiatura. L’impiego di urea marcata isotopicamente (10 atom% 15N) ha permesso di valutare l’impatto del periodo di applicazione dell’urea sulla distribuzione dell’azoto nella vite. Indipendentemente dal periodo di applicazione, la più grande concentrazione di azoto legato all’applicazione d’urea fogliare è stata misurata nei grappoli. Il maggior tenore di azoto assimilabile nel mosto è stato invece osservato nel caso dell’applicazione dell’urea all’invaiatura. In conclusione, l’apporto di urea fogliare è significativamente più efficace all’invaiatura per aumentare il tenore di azoto assimilabile di un mosto inizialmente carente.
  3 Hits onderzoektips.ugent.be  
Durch die 526 kWe-starke KWK-Anlage kann aus dem Dung der Tiere den Strom für die Energieversorgung des Unternehmens gewonnen werden, während die thermische Energie dem Betrieb der Vergärungsanlage zugeführt wird.
L’azienda agricola Dellabona, situata nella provincia di Brescia, ha vissuto uno sviluppo significativo negli ultimi anni. La produzione dei suoi 900 capi è totalmente destinata alla Granarolo. Grazie all’impianto di cogenerazione da 526 kWe, dai reflui degli animali è possibile produrre elettricità per alimentare l’azienda, mentre l’energia termica viene destinata al funzionamento del digestore. Il digestato, infine, viene utilizzato come fertilizzante, con una resa di gran lunga superiore rispetto ai concimi chimici.
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Deshalb haben die Bergwerkgesellschaften aus der Bergstadt Platten (Horní Blatná) den Baumeister Stephan Lenk mit dem Bau eines 12 km langen Plattner Kunstgraben beauftragt, mit dem das Wasser für den Bedarf der Bergwerke und der Hüttenbetriebe in der Bergstadt Platten aus dem Bachgebiet des Baches Schwarzwasser bei Gottesgab (Boží Dar) zugeführt werden sollte.
All’inizio del XVI secolo le attività di estrazione mineraria nella regione dei monti Metalliferi sarebbero state impossibili senza l’acqua. Pertanto, le società di estrazione di Horní Blatná commissionarono al costruttore Štěpán Lenk la creazione di un canale idrico lungo 12 km, che convogliasse l’acqua necessaria all’approvvigionamento degli impianti minerari e metallurgici di Horní Blatná dal bacino del ruscello Černá, nei pressi di Boží Dar.
  5 Hits www.mirawan.com.tw  
Das robuste Design des Zünd Zentrumswicklers erlaubt, Rollenmaterial bis zu 100 kg zu verarbeiten. Die ausgeklügelte Mechanik stellt eine konstante Materialspannung sicher. Auch anspruchsvolle textile Materialien werden falten- und dehnungsfrei zugeführt.
Aumentate la vostra capacità di produzione con un center winder! Il robusto design di questo sistema di sbobinatura permette di lavorare rulli con un peso fino a 100 kg. Una meccanica ingegnosa consente una tensione costante del materiale e ne facilita l'avanzamento, anche nei tessuti più difficili senza creare increspature o eccessiva trazione.
  neuconnect-interconnector.com  
Bei einer Hyposensibilisierung wird dem Körper das Allergen in allmählich ansteigender Dosis zugeführt. Dadurch lernt das Immunsystem, dass das Allergen keine Gefahr darstellt. Damit sich der Erfolg dauerhaft einstellt, dauert die Therapie zwischen drei und fünf Jahre.
L'iposensibilizzazione consiste nell'esposizione a dosi di allergene gradualmente crescenti. In questo modo il sistema immunitario impara che l'allergene non rappresenta un pericolo. Per garantire un risultato duraturo, la durata della terapia varia dai tre ai cinque anni. La terapia immunologica specifica può essere effettuata per via sottocutanea (iniezione sottocutanea nel braccio) o sublinguale (gocce o compresse da assumere sotto la lingua tutti i giorni).
  classbedroom-apartments-vi.to-barcelona-hotels.com  
Für ihre Vollgipsplatten-Produktion gewinnt die Rigips AG den Rohstoff aus den firmeneigenen Steinbrüchen im Berner Oberland und im Wallis. Weitere Produkte werden aus den Nachbarländern, teils per Bahntransport, zugeführt.
Il gesso è una delle poche risorse naturali presenti in abbondanza anche in Svizzera. Per la produzione delle lastre in gesso massiccio Rigips SA estrae la materia prima nelle cave di sua proprietà, situate nell’Oberland bernese e nel Vallese. Ulteriori prodotti vengono importati dai paesi vicini, in parte a mezzo ferrovia.
  moonlightexpress.eu  
Kunststoffabfälle, die dennoch anfallen, werden automatisch gesammelt, zerkleinert und beinahe zu 100 % wieder der laufenden Produktion zugeführt.
Gli scarti di materiale plastico, che vengono comunque accumulati, sono raccolti automaticamente, triturati e reintrodotti nel ciclo di produzione con una percentuale vicina al 100%.
  3 Hits www.kmu.admin.ch  
Örtliche Unabhängigkeit. Sendungen müssen keiner Zollstelle zugeführt werden.
Indipendenza geografica. Le spedizioni non devono essere condotte presso un ufficio doganale.
  www.tmkd.umk.pl  
Gereinigtes Wasser kann der Bearbeitungsmaschine zur Kühlung des Bearbeitungswerkzeuges wieder zugeführt werden
L‘acqua pulita può essere riutilizzata per il raffreddamento degli organi di taglio
  3 Hits encuestas.ugr.es  
Die Aluminiumdeckel werden wiederverwendet und die Kunststoffdeckel der Kehrichtverbrennungsanlage zugeführt.
I coperchi di alluminio sono riciclabili, mentre quelli in plastica vengono inviati all’impianto di incenerimento dei rifiuti urbani.
  emiratespalace.abudhabitophotels.com  
Diese Filter mit selbstreinigenden Filterpatronen erreichen eine Separationseffizienz von 99.99%. Gefiltertes Pulver wird unverzüglich den Pistolen zugeführt.
Questi sistemi di filtrazione sono installati dopo i cicloni. Usano cartucce autopulenti e raggiungono oltre il 99,99% di efficienza di separazione.
  www.emmeti.it  
Heute wird in den neu erwachten Ateliers der jungen Künstler diesem wertvollen und kreativen Handwerk frische Inspiration zugeführt. Eine antike, scheinbar vergessene Kunst blüht wieder auf.
Oggi, nelle nuove botteghe dei giovani corallai, si sta riportando linfa ad una forma di artigianato prezioso e creativo, recuperando un'arte antica che sembrava dimenticata.
  2 Hits hotel-bilbao-plaza.bilbaotophotels.com  
Nach dem Schleifen auf den Französisch Burr Steine, die Mahlzeit, bevor sie in der Kommode zugeführt abgekühlt. Der Weißmehl durch ein Edelstahlgewebe Sieb passiert 80 Fäden pro Zoll.
Dopo la rettifica sulle pietre francese Burr, il pasto viene raffreddata prima di essere immessa nella credenza. La farina bianca passa attraverso un setaccio di acciaio inossidabile 80 fili per pollice.
  7 Hits www.eurospapoolnews.com  
Wenn sie Pflanzen zugeführt werden, gelangen Spurenelemente dieser Chemikalien schließlich in die örtliche Wasserversorgung, die von anderen Pflanzen, Tieren und sogar Menschen genutzt wird.
Quando vengono applicate sulle piante, queste sostanze chimiche possono arrivare, seppur in quantità microscopiche, all'interno degli acquedotti locali, ed essere assimilate da altre piante, animali, e persino esseri umani.
  6 Hits www.bfe.admin.ch  
Durch die Druckleitung wird das Wasser der Turbine zugeführt. Da in den Leitungen oft sehr hoher Druck herrscht, bestehen sie meist aus Stahl, je nach Anlagenart aber auch aus Kunststoff, Gusseisen, Stahlbeton oder Holz.
La condotta in pressione porta l'acqua alla turbina. Poiché deve sopportare una pressione spesso molto elevata, è generalmente realizzata in acciaio, ma in determinati casi può essere anche di materiale plastico, ghisa, cemento armato o legno.
  3 Hits hearhear.org  
Wenn der Bediener einen Farbwechsel anfordert, spült das Lösemittel den vorherigen Harzlack aus dem Abschnitt zwischen Farbwechselventil und den Dosierventilen heraus. Nachdem die alte Harzfarbe aus dem System herausgespült wurde, wird der neue Harzlack zugeführt.
Quando l’operatore richiede un cambio colore, il solvente dilava la resina colorante precedente nella linea dalla valvola di cambio colore alle valvole dosatrici. Una volta dilavata la vecchia resina colorante, la nuova resina colorante viene introdotta nel sistema.
  6 Hits www.astra.admin.ch  
Lösch- und Strassenwasser wird damit künftig abgeführt und aufgefangen. Im Rahmen weiterer geplanter Ausbauarbeiten soll dieses Wasser kontrolliert einer Strassenabwasser-Behandlungsanlage (SABA) zugeführt werden.
integrazione di un nuovo sistema longitudinale di drenaggio continuo nelle gallerie Kaltwassergalerie, Kulmtunnel e Josefgalerie. In futuro, le acque stradali e di spegnimento saranno così deviate e raccolte. Nell'ambito di ulteriori lavori di sistemazione, esse saranno convogliate in modo controllato verso un impianto di trattamento delle acque di scarico (SABA).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow