zugehörigkeit zu – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      213 Results   155 Domains
  7 Hits www.conventions.coe.int  
und nach Zugehörigkeit zu einer Internationalen Organisation
in base all'appartenenza ad un'Organizzazione internazionale
  www.thermall.com.tr  
Die Zugehörigkeit zu einem gemeinsamen Wertesystem, das sich gründet auf die zentrale Stellung des Menschen, auf die Entwicklung seiner Möglichkeiten in einem internationalen Umfeld, auf der unternehmerischen Begeisterung, die durch fortlaufendes Innovationsstreben genährt wird, auf dem Wert ehrlicher Leistung: Dies sind die Züge, die unsere Gruppe im Grundsatz auszeichnen.
Il nome Risco è fatto di persone; l’adesione ad un sistema di valori condivisi, basato sulla centralità umana, sullo sviluppo delle sue potenzialità in un contesto internazionale, sull’entusiasmo imprenditoriale spinto dalla continua ricerca di innovazione, sul valore della prestazione conseguita con integrità: questi sono i tratti fondamentali che contribuiscono a costituire il nostro gruppo. Risco ha creato un team a livello internazionale per mantenere e migliorare i propri prodotti. Persone che si dedicano con passione ed energia alla costante ricerca di idee nuove, partecipando con il proprio impegno a realizzare gli obiettivi prefissati. Competenza, esperienza, capacità, creatività sono punti cardine nell’operare dei team di lavoro che ogni giorno si impegnano in azienda per migliorarne il prestigio.
  www.bundesanwaltschaft.ch  
Die Bundeskriminalpolizei (BKP) hat heute eine national koordinierte Operation gegen mehrere Personen tamilischer Herkunft und Mitglieder der „Liberation Tigers of Tamil Eelam" (LTTE) durchgeführt. Ihnen wird unter anderem Geldwäscherei und die Zugehörigkeit zu einer kriminellen Organisation vorgeworfen.
In data odierna, la Polizia giudiziaria federale (PGF) ha eseguito un’operazione coordinata a livello nazionale contro varie persone di origine tamil e appartenenti alle „Tigri per la liberazione della patria Tamil“ (Tigri Tamil). Sono stati perquisiti complessivamente 23 oggetti immobiliari in dieci Cantoni. 10 persone sono state fermate per sospetto riciclaggio di denaro e appartenenza a un’organizzazione criminale. La PGF ha condotto e coordinato l’operazione di polizia su incarico del Ministero pubblico della Confederazione (MPC) e in stretta collaborazione con i corpi di polizia cantonali.
  www.hls-dhs-dss.ch  
Die drei Tagwen Ennetlinth, Dorf und Matt bildeten die Kirchgemeinde, die in der 1. Hälfte des 19. Jh. in der Schulgemeinde aufging. Die Tagwen verfügen bis heute über Besitzungen. Das Bürgerrecht von L. ist nach wie vor mit der Zugehörigkeit zu einem Tagwen verknüpft.
L. compare nell'urbario degli Asburgo e di Säckingen quale distr. o Tagwen di Niederlinthal e Oberlinthal. La comunità riscattò i censi fondiari versati al convento di Säckingen nel 1376 e, in via definitiva, nel 1395. Dopo il 1415, dalla divisione dei Tagwen di Niederlinthal risp. Oberlinthal nacquero i Tagwen di Ennetlinth e Rüti, che fino al 1836 costituirono una circoscrizione elettorale unica, così come quelli di Dorf e Matt. In origine anche Braunwald faceva parte di Niederlinthal. Il com. parrocchiale di Ennetlinth, Dorf e Matt confluì nella prima metà del XIX sec. nel com. scolastico. All'inizio del XXI sec. i Tagwen disponevano ancora di beni e l'appartenenza a uno di essi costituiva una condizione indispensabile per acquisire la cittadinanza com.
  www.kmu.admin.ch  
In manchen Fällen kann man von "ethnic-business“ sprechen. Die Zugehörigkeit zu einer Gruppe erleichtert dabei die Gründung und den Erfolg des Projekts. Die Unternehmen erweisen sich gerade deshalb als erfolgreich und existenzfähig, weil der Unternehmer aus dem jeweiligen Land kommt.
In certi casi si può parlare di ethnic-business. L’appartenenza ad un gruppo facilita la creazione e la riuscita di un progetto. Queste imprese si rivelano prospere e suscettibili di sviluppo in particolar modo perché l’imprenditore proviene dal paese in questione. Egli dispone infatti di una rete di contatti sul posto, i quali gli forniscono dei prodotti tipici, oppure che lo consigliano, come per esempio nel caso di un’agenzia di viaggio. Inoltre, può contare tra la sua clientela dei compatrioti, anch’essi immigrati in Svizzera.
  www.migraweb.ch  
Flüchtlinge sind Personen, die in ihrem Heimatstaat oder im Land, in dem sie zuletzt wohnten, wegen ihrer Rasse, Religion, Nationalität, Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe oder wegen ihrer politischen Anschauungen ernsthaften Nachteilen ausgesetzt sind oder begründete Furcht haben, solchen Nachteilen ausgesetzt zu werden.
Sono profughi le persone che, nel loro Stato d'origine o nel paese della loro ultima residenza, sono esposte a seri pregiudizi o temono a giusto titolo di esserlo a causa della loro razza, della loro religione, della loro nazionalità, della loro appartenenza ad un gruppo sociale determinato o delle loro opinioni politiche.
  www.sitesakamoto.com  
Siehe die Wachablösung am Buckingham Palace ist ein Muss für jeden Touristen, zu jener Zeit, die Sie fühlen sich als Teil einer Horde von Kameras, die ein Symbol für eine Nation geben. Im Inneren sieht man die Royal Collection, letzte große Kunstsammlung Zugehörigkeit zu einem europäischen Königshaus.
Probabilmente il più attuale e forse questo è il suo fascino. Vedere il cambio della guardia a Buckingham Palace è un must per ogni turista, in quel momento si sente parte di un'orda di telecamere che forniscono un simbolo di una nazione. All'interno si può vedere la Royal Collection, l'ultima grande collezione d'arte appartenente ad una famiglia reale europea. Il palazzo, Residenza ufficiale della Regina, fa parte del fascino del flemma britannica che li ha resi colonizzare il pianeta un colpo di striscio, quasi come prendere il tè.
  babylonia.ch  
Didaktische Ansätze wie ELBE (Eveil aux langues- Language awareness- BEgegnung mit Sprachen) und Interkomprehension zwischen verwandten Sprachen ermöglichen es den Lernenden zum Beispiel, sich der Sprachenvielfalt und der Zugehörigkeit zu einer oder verschiedenen Sprachgemeinschaften über die Landesgrenzen hinaus bewusst zu werden.
Inversamente, è fondamentale che l’insegnamento delle lingue, come quello di altre materie scolastiche, partecipi alla diffusione delle “educazioni a…”, il cui scopo è lo sviluppo personale e l’acquisizione di competenze sociali, o per meglio dire interculturali. Nuovi approcci come l’“éveil aux langues” o l’intercomprensione di lingue vicine offrono la possibilità di prendere coscienza della diversità linguistica e di sviluppare un sentimento di appartenenza a una o più comunità linguistiche, anche al di là delle frontiere nazionali.
  www.roomguide.co.uk  
Jugendliche drücken ihre Zugehörigkeit zu einer Gruppe mitunter durch ein besonderes Sprachverhalten aus, das meist als Jugendsprache bezeichnet wird. Wie ist das zu beurteilen? Wie sehr entspricht das Bild von der Jugendsprache der Realität?
Spesso i giovani esprimono la loro appartenenza con un particolare comportamento linguistico che viene definito lingua giovanile. Esiste veramente questa lingua giovanile o è soltanto un’invenzione della pubblicità? Come dovrebbero reagire i genitori in confronto alla lingua giovanile?
  2 Hits www.seco.admin.ch  
hält der Bundesrat fest, dass nur in einem der genannten Fälle eine rechtsgültige Verurteilung wegen missbräuchlicher Kündigung auf Grund der Zugehörigkeit zu einer Gewerkschaft vorliegt und der betreffende Arbeitgeber zu einer Entschädigung in Höhe von fünf Monatslöhnen verurteilt wurde, was der gesetzlichen Höchstentschädigung von sechs Monatslöhnen nahe kommt;
rileva che il carattere antisindacale del licenziamento è stato accertato giuridicamente in un solo caso, in cui al datore di lavoro è stato imposto il versamento di un'indennità corrispondente al salario di cinque mesi (massimo previsto dalla normativa: sei mesi);
  www.suisseid.ch  
Der Nutzer kann sich damit bei einem Online-Service sicher authentisieren sowie ein Dokument rechtsverbindlich elektronisch unterschreiben. Bei Bedarf schaffen Funktionsregister die notwendige Transparenz unter den Teilnehmern, z. B. Handlungsvollmachten, Zugehörigkeit zu Verbänden, Berufsregister, etc.
In tal modo l'utente può autenticarsi sicuramente usando un servizio online e firmare elettronicamente un documento in modo giuridicamente vincolante. All'occorrenza i registri di funzione permettono di creare la trasparenza necessaria tra i partecipanti, p. es. se si tratta di mandati commerciali, dell'appartenenza ad associazioni, ecc.
  servdiscount.com  
Wir produzieren oder kontrollieren keine der auf unserer Website angebotenen Produkte oder Dienstleistungen. Die Verfügbarkeit von Produkten oder Dienstleistungen auf unserer Website weist nicht auf eine Zugehörigkeit zu einem Produkt, einer Dienstleistung oder einem Hersteller hin.
Non produciamo o controlliamo nessuno dei prodotti o servizi offerti sul nostro sito. La disponibilità di prodotti o servizi attraverso il nostro sito non indica un'affiliazione o approvazione di alcun prodotto, servizio o produttore. Di conseguenza, non forniamo alcuna garanzia relativamente ai prodotti o servizi offerti sul nostro sito. Tuttavia, i prodotti e i servizi offerti sul nostro sito sono coperti dalla garanzia del produttore, come descritto nella descrizione del prodotto sul nostro sito e inclusa con il prodotto. Per ottenere assistenza in garanzia per prodotti difettosi, seguire le istruzioni incluse nella garanzia del produttore.
  minerva.folkhalsan.fi  
Diese Ausschreibung ist unabhängig davon, ob Sie ein kostenpflichtiges Angebot von hoteljob.ch nutzen oder nicht. Um die Stellen auf der Seite des Regionalverbandes publizieren zu können, muss bei der Registrierung die Zugehörigkeit zu einem Regionalverband angegeben werden.
I soci di hotelleriesuisse beneficiano di speciali condizioni preferenziali. Inoltre può pubblicare le sue offerte di lavoro anche sul sito della sua associazione regionale (se la stessa aderisce a hoteljob.ch). Questa pubblicazione avviene a prescindere se lei fa uso di un’offerta a pagamento di hoteljob.ch oppure no. Per poter pubblicare gli impieghi sul sito dell’associazione regionale, in sede di registrazione bisogna indicare l’appartenenza all’associazione regionale.
  www.kettenwulf.com  
„Wir waren schon immer dem Heiligen Land verbunden, und unsere Geschichte mit dem Orden begann 2015 mit der Investitur, die am 19. Dezember in der Basilika St. Johannes im Lateran stattfand und an die wir uns immer mit großer und tiefer Ergriffenheit erinnern. Gleich bei der ersten Begegnung wurden wir wie in einer großen Familie empfangen, wo die Werte der christlichen Gemeinde mit den Prinzipien der Zugehörigkeit zu einem Ritterorden verschmelzen.
«Da sempre legati alla Terra Santa, la nostra storia con l'Ordine inizia nel 2015, con l'Investitura avvenuta il 19 dicembre nella Basilica di San Giovanni in Laterano, giorno che ricorderemo sempre con grande emozione e profonda commozione. Sin dal primo incontro, siamo stati accolti come in una grande famiglia, ove i valori della comunità cristiana si fondono con i principi connessi all'appartenenza ad un Ordine cavalleresco.
  www.molnar-banyai.hu  
Achtung: Auch Wasserschildkröten benötigen unbedingt einen Landteil und nicht nur ein Stück schwimmenden Kork! Die Zugehörigkeit zu diesen Gruppen bedingt die Einrichtung des Terrariums ohne Wasser oder mit kleinem bzw. größerem Landteil.
Questa specie fa parte delle tartarughe di terra, di palude o d’acqua? Attenzione: anche le tartarughe d’acqua necessitano di una parte di terreno e non soltanto di un pezzo di sughero galleggiante! L’appartenenza a una di queste specie determina l’allestimento del terrario - senz’acqua o con un pezzo di terreno della relativa grandezza. Le tartarughe di terra non vivono tutte in regioni desertiche ma possono avere le loro origini anche nelle foreste pluviali. Questo è un fatto importante per la scelta del substrato nel terrario.
  www.onlinemeditationtraining.com  
Der dreifache Gesamtsieger der Extreme Sailing Series™, Alinghi, hat am Samstag Act 1 der diesjährigen Saison für sich entschieden. Für die Schweizer war es der erste Sieg in Maskat (Muscat) in ihrer achtjährigen Zugehörigkeit zu diesem Event.
Alinghi, tre volte campione delle Extreme Sailing Series™, ha conquistato a Muscat la vittoria nella tappa di apertura della stagione 2018 del circuito, la prima vittoria in Oman per il team svizzero di Ernesto Bertarelli, in otto anni di partecipazione al circuito.
  labusers.net  
Flüchtlinge sind Personen, die in ihrem Heimatstaat oder im Land, in dem sie zuletzt wohnten, wegen ihrer Rasse, Religion, Nationalität, Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe oder wegen ihrer politischen Anschauungen ernsthaften Nachteilen ausgesetzt sind oder begründete Furcht haben, solchen Nachteilen ausgesetzt zu werden.
Sono profughi le persone che, nel loro Stato d'origine o nel paese della loro ultima residenza, sono esposte a seri pregiudizi o temono a giusto titolo di esserlo a causa della loro razza, della loro religione, della loro nazionalità, della loro appartenenza ad un gruppo sociale determinato o delle loro opinioni politiche.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Als Arbeitgeberin ist die EU dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung verpflichtet – bei der Einstellung spielen wede Geschlecht, noch Rasse, Hautfarbe, ethnische oder soziale Herkunft, genetische Merkmale, Sprache, Religion oder Weltanschauung, politische oder sonstige Anschauung, Zugehörigkeit zu einer nationalen Minderheit, Vermögen, Geburt, Behinderung, Alters oder sexuelle Ausrichtung eine Rolle.
In quanto datore di lavoro, l'UE evita ogni forma di discriminazione fondata su sesso, razza, colore, origine etnica o sociale, caratteristiche genetiche, lingua, religione o fede, opinioni politiche o di qualsiasi altro tipo, appartenenza a una minoranza nazionale, censo, nascita, disabilità, età, orientamento sessuale, ecc.
  2 Hits www.provincia.bz.it  
Die Zugehörigkeit zu einer der fünf Einkommensstufen wird berechnet, indem die Summe aus dem Einkommen der beiden Ehegatten durch zwei dividiert wird. Der Freibetrag für den Ehegatten wird aber nicht in Abzug gebracht.
L'appartenenza ad una delle cinque fasce di reddito é determinata dividendo la somma dei redditi dei coniugi per due. La quota esente per il coniuge non viene peró detratta.
  hypertec.com  
Jede Karte ist dabei genau einem der acht im Spiel enthaltenen Götter zugeordnet. Die Zugehörigkeit zu einem Gott wird durch die Farbe der Karte und ein Symbol gekennzeichnet.
Ogni carta è associata a uno degli otto dèi presenti nel gioco, rappresentati da una piccola icona e da un colore.
  vietnamvisaonline.org  
Sammlung mit zauberstäben der magier zugehörigkeit zu der Armee von Dumbledore.
Raccolta con le bacchette dei maghi appartenenti all'Esercito di Silente.
  www.network-racism.ch  
Rassistische Diskriminierung umfasst sämtliche Ungleichbehandlungen, Äusserungen oder Gewalttaten, die bewirken (oder mit denen beabsichtigt wird), dass Menschen wegen ihrer äusseren Erscheinung oder ihrer Zugehörigkeit zu einer Ethnie, Nationalität oder Religion herabgesetzt werden.
La discriminazione razziale comprende tutte le disparità di trattamento, esternazioni o atti di violenza che, intenzionalmente o meno, denigrano una o più persone a causa del loro aspetto esteriore o della loro etnia, nazionalità o religione.
  3 Hits www.swissmedic.ch  
Welche Anforderungen sind an die Vergabe des Passwortes zu stellen (z.B. Überprüfung der Ausbildung bei Passwortvergabe oder u.U. “Deklaration“ der Zugehörigkeit zu Fachkreisen)?
À quelles conditions l’octroi d’un mot de passe doit-il être soumis (vérification de la formation de l’intéressé lors de l’attribution, ou, dans certaines circonstances, « déclaration » d’appartenance à un groupe professionnel)?
  www.forum-p.it  
· menschenfeindliche (u.a. fremdenfeindliche oder rassistische Gewalt) - physische, psychische, verbale und Formen von Gewalt gegen Menschen aufgrund ihrer Zugehörigkeit zu einer bestimmten ethnischen oder gesellschaftlichen Gruppe;
· violenza contro determinati gruppi di persone (per esempio violenza razzista) - forme di violenza fisica, psichica e verbale contro persone, per la loro appartenenza a un determinato gruppo etnico o sociale;
  audiofictionbook.com  
Ebenso werden Regelungen für die Verwendung von desktop-Spion-software in den meisten Ländern verbieten die Installation solcher software auf den Computern, die Zugehörigkeit zu jemand anderem oder ohne Erlaubnis.
Le persone raramente installare un cellulare spia app solo per divertimento. La legislazione varia da stato a stato, ma nella maggior parte dei casi del telefono cellulare spia software è illegale se applicati senza che il proprietario di un telefono cellulare di conoscenza e consenso. Allo stesso modo, i regolamenti per l'uso di desktop software spia nella maggior parte dei paesi vietano l'installazione di tale software sulle macchine che appartengono a qualcun altro, o senza autorizzazione. L'unica eccezione è il monitoraggio effettuato dalle forze dell'ordine che possono avere bisogno di warrant per farlo.
  www.emilfreyclassics.ch  
www.feriavalencia.comEs ermöglicht den Zugriff auf eine Vielzahl von Informationen, Dienstleistungen, Programme oder Daten (weiter, „Inhalt“) Internet an den Inhaber oder Lizenzgeber ihrer Zugehörigkeit zu der der Benutzer zugreifen kann,.
www.feriavalencia.comEsso fornisce l'accesso ad una moltitudine di informazioni, servizi, programmi o dati (avanti, "Contenuto") Internet appartenente al titolare o suoi licenziatari a cui l'utente può accedere.
  www.dnhs.es  
Pantelleria eine Insel vulkanischen Ursprungs auf halbem Weg zwischen Sizilien und Afrika, die und verblüfft fasziniert jeden Besucher der unglaublichen Schönheit der Landschaft. Obwohl Zugehörigkeit zu Italien, die Insel Pantelleria stolz auf seine arabische Vergangenheit Einfluss.
Pantelleria è un' incantevole isola di origine vulcanica a meta strada fra la Sicilia e l' Africa, che stupisce e affascina ogni visitatore per la incredibile bellezza dei suoi paesaggi. Pur appartenendo all' Italia, l' isola di Pantelleria è fiera della sua passata influenza Araba. Pantelleria è oggi una destinazione turistica molto chic con le sue belle colline e graziose calette e le sue caratteristiche case bianche, i Dammusi.
  www.google.co.ke  
Hierbei handelt es sich um vertrauliche persönliche Daten wie etwa medizinische Informationen, die Zugehörigkeit zu einer bestimmten ethnischen Gruppe, politische oder religiöse Gesinnungen oder sexuelle Neigungen.
Si tratta di una particolare categoria di informazioni personali relative a dati medici riservati, razza o origini etniche, orientamento politico, credo religioso o orientamento sessuale.
  www.tatrabanka.sk  
Zugehörigkeit zu mehreren Gruppen: Sie können beliebig viele Gruppen erstellen und Mitglied in beliebig vielen Gruppen sein (je nach den mit Ihrem Abo verbundenen Rechten).
L'appartenenza a diversi gruppi: è possibile creare ed essere presente in tutti i gruppi che si desidera (a seconda della propria iscrizione).
  www.berghotel-zirm.com  
Didaktische Ansätze wie ELBE (Eveil aux langues- Language awareness- BEgegnung mit Sprachen) und Interkomprehension zwischen verwandten Sprachen ermöglichen es den Lernenden zum Beispiel, sich der Sprachenvielfalt und der Zugehörigkeit zu einer oder verschiedenen Sprachgemeinschaften über die Landesgrenzen hinaus bewusst zu werden.
Inversamente, è fondamentale che l’insegnamento delle lingue, come quello di altre materie scolastiche, partecipi alla diffusione delle “educazioni a…”, il cui scopo è lo sviluppo personale e l’acquisizione di competenze sociali, o per meglio dire interculturali. Nuovi approcci come l’“éveil aux langues” o l’intercomprensione di lingue vicine offrono la possibilità di prendere coscienza della diversità linguistica e di sviluppare un sentimento di appartenenza a una o più comunità linguistiche, anche al di là delle frontiere nazionali.
1 2 3 4 5 6 Arrow