zulassungsbescheinigung – Traduction en Italien – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Dictionnaire
<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 48
Zulassungsbescheinigung
=>
certificato d'immatricolazione
Keybot
97
Résultats
15
Domaines
5 Résultats
www.ausschreibungen-suedtirol.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Los 12/Pos. b) -
Zulassungsbescheinigung
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ausschreibungen-suedtirol.it
comme domaine prioritaire
Lotto 12/pos. b) - Carta di circolazione
www.antai.gouv.fr
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Fehlende
Zulassungsbescheinigung
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
antai.gouv.fr
comme domaine prioritaire
Mancanza della carta di circolazione.
www.fondazionetrg.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Zulassungsbescheinigung
(gültig in Ihrer Landessprache)*
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
lifeplatform.eu
comme domaine prioritaire
Certificato di registrazione (Valido anche in Italiano)*
2 Résultats
www.e-plakette.eu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
die nationale
Zulassungsbescheinigung
des Landes, in dem das Fahrzeug zugelassen ist;
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
e-plakette.eu
comme domaine prioritaire
a) The national registration certificate of that country where the vehicle is registered
4 Résultats
tubepornplus.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Während den Monaten Juli und August, auf der Insel Lipari, dürfen die Autos nicht frei zirkulieren sondern benötigen eine
Zulassungsbescheinigung
vom Hotel ausgestellt. Falls Hotelgäste gerne mit dem Auto anreisen möchten, sind sie gebeten beim Zeitpunkt der Reservierung dies mitzuteilen, damit eine
Zulassungsbescheinigung
eingeholt werden kann.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
charmingsicily.com
comme domaine prioritaire
Nei mesi di luglio e agosto, sull’isola di Lipari, le auto non possono circolare liberamente ma è necessario avere un permesso rilasciato dalla strutura. I clienti che desiderassero portare con sé la macchina devono comunicarlo all’atto della prenotazione in modo da poter avviare le pratiche per i permessi.
e-justice.europa.eu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Wenn Sie ohne Führerschein, Fahrzeugmeldepapiere oder
Zulassungsbescheinigung
fahren, können Sie von der Polizei verwarnt bzw. mit einem Verwarnungsgeld von 2 LVL belegt werden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
e-justice.europa.eu
comme domaine prioritaire
Se mentre guidate non avete con voi la patente di guida, i documenti di immatricolazione dell’autoveicolo o il certificato di revisione, un ufficiale di polizia può comminarvi un’ammenda di 2 LVL.
www.haldex.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
* Kopie der
Zulassungsbescheinigung
des Fahrzeuges
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
haldex.com
comme domaine prioritaire
* Copia del libretto di immatricolazione
access2eufinance.ec.europa.eu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Zulassungsbescheinigung
für bereits zugelassene Autos
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
access2eufinance.ec.europa.eu
comme domaine prioritaire
Certificato di immatricolazione per le auto già immatricolate
18 Résultats
www.provincia.bz.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Die am Fahrzeug angebaute Anhängekupplung muss in die
Zulassungsbescheinigung
eingetragen werden. Der Vermerk „gancio di traino (z.B. e4*__*____) se installato fin dall’origine“ ist nur für Anhängekupplungen gü...
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
provinz.bz.it
comme domaine prioritaire
Il carrello appendice è considerato parte integrante del veicolo al quale è abbinato. Il carrello può essere abbinato ad un solo veicolo. Il traino di un carrello appendice è consentito a condizione che sulla carta di ci...
55 Résultats
www.provinz.bz.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Beim Kauf oder Verkauf eines gebrauchten Kraftfahrzeuges oder Kraftrades (Motorrades) muss eine Eigentumsübertragung erfolgen, dazu muss die
Zulassungsbescheinigung
und die Eigentumsbescheinigung abgeändert werden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
provinz.bz.it
comme domaine prioritaire
Quando si acquista o si vende un autoveicolo o motoveicolo deve essere fatta una trascrizione della proprietà, quindi la relativa carta di circolazione e il certificato di proprietà deve essere aggiornato. Il passaggio di proprietà presso ...
2 Résultats
www.imofactor.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Wenn Sie mit dem Fahrzeug reisen, sollten Sie die Abmessungen desselben kennen, die auf der
Zulassungsbescheinigung
I desselben zu finden sind. Sollten die angegebenen Maβe nicht mit den tatsächlichen Maβen übereinstimmen, möchten wir Sie darauf hinweisen, dass unser Personal an Land Sie bei der Einschiffung um die Vorlage der
Zulassungsbescheinigung
I bitten kann.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
trasmapi.com
comme domaine prioritaire
Se si viaggia con un veicolo, sarà necessario conoscere le dimensioni dello stesso così come indicate nel libretto di circolazione. Le ricordiamo che se le misure indicate non corrispondono alle misure reali, al momento dell’imbarco il nostro personale di terra potrá richiedere che venga esibito il libretto di circolazione.
2 Résultats
www.swissmedic.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Beispiel: Die Wirkstoffmenge pro Gesamtvolumen ist Teil des zugelassenen Produktnamens gemäss
Zulassungsbescheinigung
(Bsp. XXXYYY Solution 10mg/5ml): - Ist mit dieser Angabe „Gesamtmenge Wirkstoff“, „Gesamtvolumen“ sowie „Konzentration“ abgedeckt?
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
swissmedic.ch
comme domaine prioritaire
Exemple: la quantité de principe actif contenue dans le volume total fait partie du nom de produit autorisé, conformément au certificat d’autorisation (p. ex.: XXXYYY Solution 10mg/5ml): - cette mention couvre-t-elle la «quantité totale de principe actif», le «volume total» et la «concentration»? - Si non, quelles indications sont conformes aux exigences?
2 Résultats
www.gamingclub.net
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Falls es in der
Zulassungsbescheinigung
keinen Hinweis auf eine EG-Betriebserlaubnis gibt, kann es sein, dass Ihr Fahrzeug (obwohl bereits in einem Land der EU zugelassen) diese Erlaubnis nicht hat. Falls das Fahrzeug die EG-Betriebserlaubnis nicht hat, hat es keine bestehende CoC.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
eurococ.eu
comme domaine prioritaire
Attualmente forniamo Certificati di conformita per alcuni modelli di veicoli utilitari. Per ulteriori informazioni si rimanda alla nostra Pagina iniziale – Ricerca rapida – tipo di veicolo – Veicolo commerciale leggero Qui scoprirete le marche e i modelli (e anno di produzione) per i quali e possibile far rilasciare un CDC.