zuletzt in den – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   17 Domains
  onlinehelp.avs4you.com  
Betätigen Sie den Button, um die Liste mit 5 zuletzt in den AVS Audio Editor geladenen Dateien zu sehen.
Premete questo pulsante per visualizzare l'elenco di 5 file audio recentemente aperti nel programma AVS Audio Editor.
  de.euronews.com  
Die Währung in Ägypten, das ägyptische Pfund, befindet sich auf Talfahrt. Aktuell ist ein ägyptisches Pfund so wenig wert wie zuletzt in den achtziger Jahren… 29/03/2013
Con le riserve di dollari in esaurimento e la moneta svalutata in pochi mesi dell’11% sul Biglietto Verde, l’Egitto affronta una delle crisi peggiori della… 29/03/2013
  konsum.admin.ch  
Das Komitee für Konsumentenpolitik der OECD bemüht sich, auf globaler Ebene die bestmöglichen Standards für Sicherheit, Recht und Transparenz in der Verbraucherpolitik sicherzustellen. Ferner erarbeitet das Komitee Richtlinien, zuletzt in den Bereichen des elektronischen Geschäftsverkehrs und der grenzüberschreitenden betrügerischen und irreführenden Handelspraktiken.
Nell'OCSE il comitato per la politica dei consumatori cerca di garantire a livello mondiale i migliori standard di sicurezza, giustizia e trasparenza delle politiche in materia di consumo. Il comitato elabora delle linee guida, di cui le due più recenti sono quelle relative al commercio elettronico e alle pratiche commerciali transfrontaliere fraudolente e ingannevoli.
  levoni.it  
Zum Panieren die Salamischeiben LO SPEZIALE zuerst im Mehl, dann im Ei und zuletzt in den Puccia-Bröseln wenden. Die panierten Scheiben in Öl bei 180° 2 Minuten frittieren. Abtropfen lassen, gut abtupfen und salzen.
Impanare le fette di salame LO SPEZIALE passandole prima nella farina, poi nell’uovo e infine nel pane Puccia grattugiato. Friggere le fette impanate nell’olio a 180° per 2 minuti. Asciugarle dall’olio in eccesso e salare. Preparare la crema d’avocado frullando l’avocado con olio, sale e pepe. Servire LO SPEZIALE fritto accompagnato dalla crema d’avocado.
  babylonia.ch  
Die Leserinnen und Leser können eine spannende Rundreise antreten. Sie werden viele Anregungen finden, nicht zuletzt in den von Studentinnen und Studenten der Universität Fribourg realisierten didaktischen Beiträgen.
Che la lingua e la cultura tedesca nella loro particolare complessità siano eminentemente importanti per la Svizzera lo si potrà evincere, qualora ve ne fosse ancora bisogno, dagli eccellenti contributi di questo numero. Un accattivante viaggio attende i lettori che troveranno molti stimoli, non da ultimo negli inserti didattici preparati da alcuni studenti dell’università di Friburgo. (Red.)
  www.saison.ch  
Frischkäse zu kleinen Bällchen formen. Ei verquirlen. Bällchen zuerst im Mehl, dann im Ei und zuletzt in den Haselnüssen wenden. Im Öl frittieren. Omeletten mit Beeren und Frischkäsebällchen anrichten.
Scaldate l’olio a 160 °C. Formate delle polpettine con il formaggio. Sbattete l’uovo. Passate le polpettine prima nella farina, poi nell’uovo, infine nelle nocciole. Friggetele nell’olio. Servite le crêpe con i frutti di bosco e le polpettine. Spolverizzate con lo zucchero a velo e guarnite con la menta.
  babylonia.ch  
Die Leserinnen und Leser können eine spannende Rundreise antreten. Sie werden viele Anregungen finden, nicht zuletzt in den von Studentinnen und Studenten der Universität Fribourg realisierten didaktischen Beiträgen.
Che la lingua e la cultura tedesca nella loro particolare complessità siano eminentemente importanti per la Svizzera lo si potrà evincere, qualora ve ne fosse ancora bisogno, dagli eccellenti contributi di questo numero. Un accattivante viaggio attende i lettori che troveranno molti stimoli, non da ultimo negli inserti didattici preparati da alcuni studenti dell’università di Friburgo. (Red.)
  lgt.ch  
"Das langfristige, nachhaltige Wachstum erfolgt in den angestammten Bereichen, auf die wir uns seit Generationen konzentrieren und in denen wir über entsprechende Erfahrungen und Innovationskraft verfügen - in der Land- und Forstwirtschaft, dem Weinbau, dem Finanzbereich und nicht zuletzt in den Fürstlichen Sammlungen, die Meisterwerke aus fünf Jahrhunderten umfassen."
"La crescita a lungo termine e sostenibile ha luogo nei settori consueti sui quali ci concentriamo da generazioni e nei quali disponiamo dell’esperienza e delle capacità innovative adeguate: nell’economia agricola e forestale, nella viticoltura, in campo finanziario e, non da ultimo, nelle Collezioni del Principe, che includono capolavori distribuiti su cinque secoli."
  leitner-ropeways.com  
Dank der modernen Anlagen folgt nun ein neues Kapitel für das ehrwürdige süddeutsche Skigebiet, das seit 1953 besteht, 1967 Austragungsort der ersten FIS-Weltcup-Rennen war und zuletzt in den 70er-Jahren renoviert wurde.
Tre nuovi impianti all’insegna della modernità nel comprensorio sciistico Jenner-Königssee: dal 2018 gli ospiti potranno contare su una cabinovia a 10 posti, la “Jennerbahn”, e su due seggiovie a 6 posti, la “Jennerwiesen" e la “Mitterkaser”, tutte firmate LEITNER ropeways. Si tratta di impianti all’avanguardia che segnano l’inizio di un nuovo capitolo per il comprensorio tedesco, creato nel 1953 e sede nel 1967 della prima Coppa del Mondo di sci alpino organizzata dalla FIS, e il cui ultimo ammodernamento risaliva agli anni ‘70.
  metzgerei.ch  
2. Baumnusskruste vorbereiten: Mehl auf einen flachen Teller, Eiweiss in einen tiefen Teller und Baumnüsse auf einen flachen Teller geben. Filet mit Salz und Pfeffer würzen. Zuerst im Mehl, dann im Eiweiss, zuletzt in den gehackten Nüssen wenden. In heissem Öl bei mittlerer Hitze rundum ca. 8 Min.
2. Preparare la crosta alle noci: mettere la farina in un piatto piano, l’albume in un piatto fondo e le noci in un piatto piano. Condire il filetto con sale e pepe. Passarlo, da entrambi i lati, prima nella farina, poi nella chiara ed infine nelle noci tritate. Rosolarlo, da entrambi i lati, in olio bollente a fiamma media per circa 8 min. Disporlo su un piatto da portata preriscaldato resistente al fuoco ed ultimare la cottura al centro del forno per circa 1 ora e 45 min. Il filetto può restare nel forno caldo a 60 °C fino a 30 min.
  carnasuisse.ch  
2. Baumnusskruste vorbereiten: Mehl auf einen flachen Teller, Eiweiss in einen tiefen Teller und Baumnüsse auf einen flachen Teller geben. Filet mit Salz und Pfeffer würzen. Zuerst im Mehl, dann im Eiweiss, zuletzt in den gehackten Nüssen wenden. In heissem Öl bei mittlerer Hitze rundum ca. 8 Min.
2. Preparare la crosta alle noci: mettere la farina in un piatto piano, l’albume in un piatto fondo e le noci in un piatto piano. Condire il filetto con sale e pepe. Passarlo, da entrambi i lati, prima nella farina, poi nella chiara ed infine nelle noci tritate. Rosolarlo, da entrambi i lati, in olio bollente a fiamma media per circa 8 min. Disporlo su un piatto da portata preriscaldato resistente al fuoco ed ultimare la cottura al centro del forno per circa 1 ora e 45 min. Il filetto può restare nel forno caldo a 60 °C fino a 30 min.
  www.nato.int  
Wir schätzen unseren konstruktiven und aufrichtigen Dialog mit Russland und möchten diesen fortsetzen, nicht zuletzt in den Angelegenheiten, zu denen wir und Russland Meinungsverschiedenheiten haben, und sind auf der Suche nach einem gemeinsamen Nenner.
La Russia è parte integrante di questo sforzo di partenariato, e sono ansioso di vederla partecipare al vertice di Bucarest. Malgrado la sua aspra retorica e la posizione di recente assunta su temi come il Kosovo ed il Trattato sulle forze convenzionali in Europa, la Russia occupa un posto speciale tra i partner della NATO. Attribuiamo grande valore alla Russia e vogliamo continuare con essa il nostro dialogo positivo e franco, inclusi i temi su cui dissentiamo, alla ricerca di una base comune. Per quanto riguarda la NATO, non vi sono assolutamente "linee invalicabili", né limiti, per quanto concerne la portata del nostro rapporto.