zuletzt wurde – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      24 Results   20 Domains
  www.croatia-in-the-eu.eu  
Seine Leistungen als Designer haben ihm in Europa und in den Vereinigten Staaten zahlreiche Preise eingebracht. Zuletzt wurde er 2012 vom Rat für Formgebung für den
Le sue creazioni gli sono valse numerosi premi in tutta Europa e in USA e nel 2012 è stato nominato al Premio tedesco per il design dal German Design Council.
  www.sajv.ch  
Zuletzt wurde die Aktion 72 Stunden vom 9. bis zum 12. September 2010 durchgeführt - mit grossem Erfolg: 28'000 Kinder und Jugendliche stellten sich der Herausforderung und stellten die Schweiz für 72 Stunden auf den Kopf.
L'Azione 72 ore dal 9 al 12 settembre 2010 era un gran successo: 28'000 bambini e giovani ci hanno partecipato e hanno messo la Svizzera sottosopra.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Zuletzt wurde ein Konsens gefunden, sodass die Präambel nun verweist auf die „kulturellen, religiösen und humanistischen Überlieferungen", eine Formel, die für alle Mitglieder des Konvents akzeptabel war.
Ricordando, tra l'altro, il retaggio culturale, religioso e umanistico dell'Europa e appellandosi alla volontà dei popoli europei di superare le antiche divisioni per forgiare il loro comune destino, il preambolo riprende gran parte dei temi già affrontati nei preamboli dei trattati esistenti, aggiungendovi anche nuovi temi, come l'umanesimo, ma anche la ragione e l'identità nazionale dei popoli. In seno alla Convenzione è stata lungamente dibattuta la questione se fosse pertinente aggiungere un eventuale riferimento a Dio o ai valori cristiani e alle eredità greco-latine. Alla fine è stato raggiunto un accordo e il preambolo fa dunque riferimento al «retaggio culturale, religioso e umanistico», formula accettabile per tutti i convenzionali.
  www.basiccolor.de  
Die Ausstellung war bereits an verschiedenen Orten zu sehen: Giardini di Ravenna (Maifeiertag 2008), im Anschluss daran: Kulturfestival von Ravenna, Rathaus Faenza, Universität Bologna (Zweigstelle Ravenna, Zentrum für Studien für Verfassung, Kultur, Rechte und Demokratie), Palazzo Bentivoglio di Gualtieri (Reggio Emilia), Porta Palio in Verona, Haus der Kulturen der Welt Mailand und in der gesetzgebenden Versammlung der Region Emilia-Romagna in Bologna. Zuletzt wurde die Ausstellung im Rahmen des poesiefestivals 2010 der literaturwerkstatt berlin in der Akademie der Künste im Hanseatenweg gezeigt.
Il progetto fotografico, partito nella primavera del 2008, verte su tre tematiche: le nuove generazioni immigrate in Italia, la condizione del lavoro e "Album di famiglia". Le persone e i luoghi fotografati comprendono scuole, cantieri, ospedali, attività lavorative, luoghi di culto, mense per i poveri, abitazioni, dormitori, gruppi di famiglia. Quest' ultima sezione si è ampliata notevolmente in itinere, mentre la mostra toccava vari luoghi espositivi. "Album di famiglia" è il tentativo di presentare immagini di migranti e nativi tramite le fotografie conservate per anni dalle persone e che spesso raffigurano i luoghi e le famiglie di origine. Ci proponiamo di fare conoscere la società italiana contemporanea, nella sua fase di profondo cambiamento, con realtà multietniche e multiculturali sempre più presenti. "La vita degli altri" è testimonianza, è esperienza, è racconto figurato, è il complesso vissuto dei migranti. Una foto diventa occasione per riflettere, trasportati da un' emozione, dall'espressione di un volto, dalla descrizione di un luogo. Donne, uomini e bambini portatori di strategie, aspettative e progetti di vita. La mostra ha toccato diversi luoghi: dopo la Festa nazionale del lavoro del primo maggio 2008 ai giardini di Ravenna, è stata ospitata al Festival delle Culture di Ravenna, nelle sale del Comune di Faenza, al Centro per gli Studi Costituzionali, le Culture, i Diritti e le Democrazie della Università di Bologna (sede di Ravenna), al Palazzo Bentivoglio di Gualtieri (Reggio Emilia), nelle sale di Porta Palio a Verona, alla Casa delle Culture del Mondo di Milano, alla Assemblea Legislativa della Regione Emilia-Romagna a Bologna.
  3 Hits arabic.euronews.com  
Die britische Polizei arbeitet fieberhaft an der Aufklärung der Hintergründe der mutmaßlichen Terrorattacke auf einen Soldaten in London. Zuletzt wurde ein… 24/05/2013
Erano inglesi e cristiani convertiti all’Islam i due uomini accusati di aver ucciso a Londra, a colpi di machete, il militare 25enne Lee Rigby, padre di un… 24/05/2013
  speedline.pl  
Seit dem 1. April 2011 ist das Geoportal der Stadt Bern online. Die vielfältigen Anwendungen basieren auf einer von TYDAC entwickelten Umgebung. Motoren sind ESRI ArcGIS Server und Dojo. Zuletzt wurde die Anwendung im Frühling 2016 nachgeführt und erweitert.
della città di Berna è online. L'applicazione è stata sviluppata da TYDAC basandosi su tecnologia ESRI ArcGIS Server e Dojo. L'ultimo aggiornamento è della primavera 2016.
  fr.euronews.com  
Nordkorea hat zwei Mittelstreckenraketen von der Ostküste wieder abgezogen und in ein Depot gebracht. Das melden US-Quellen. Zuletzt wurde befürchtet, die… 07/05/2013
Il test di “resistenza alle provocazioni” pare terminato: la Corea del Nord ha ritirato due missili dai siti di lancio sulla costa orientale. Lo hanno… 07/05/2013
  www.motogp.com  
Zuletzt wurde in Jerez gefahren, wo das Wetter zwar ein großer Störfaktor war, zwei Fahrer aber bereits andeuteten, dass ihre Namen zu den potentiellen Titelkandidaten in der ersten Moto2-Saison zu zählen sind.
Il numero 15 ha chiuso sesto a Valencia (a mezzo secondo da Simon) e quarto a Jerez (a sei decimi da Elias), dimostrando di trovarsi a proprio agio in ogni sessione bagnata sul tracciato andaluso... "Volevamo provare sull'asciutto essendo un team completamente nuovo," ha dichiarato il sammarinese a motogp.com. "Ma sul bagnato siamo andati fortissimo e nelle due ore con pista asciutta ci siamo fatti vedere. Siamo positivi, ma attendiamo di fare ancora qualche chilometro. Non mi sento ancora nella posizione corretta in moto, quindi i telaisti interverranno prima del prossimo test".
  hearhear.org  
Für den Rotary Club Belgrade Metropolitan ist soziale Verantwortung ein wesentlicher Teil seines Geschäftsmodells. Zuletzt wurde der Club in einer Schule für blinde und sehbehinderte Kinder in Belgrad tätig.
Per il Rotary Club Metropolitan di Belgrado, la responsabilità sociale è parte integrante del modello d'impresa. Nell'ambito della loro iniziativa più recente, uno dei soci, Darko Šovran, proprietario della società GFP e distributore Graco in Serbia, ha contribuito alla verniciatura di scale e bordi delle vie di passaggio in una scuola per bambini ciechi e ipovedenti di Belgrado.
  2 Hits ec.jeita.or.jp  
Dennoch, als er heimgekehrt war, bemerkte er, daß er im innersten Herzen viele "AveMaria" hersagte, was ihn sehr verblüffte. Zuletzt wurde das Beten immer intensiver und seine familiäre Situation begann, sich zu wandeln.
* Guarigione di una sarda - Il pellegrinaggio di cui sopra è stato benedetto per la guarigione della signora Scanu Geruina di Marrubiu (OR), già operata nel 71 a Genova per l'asportazione di un nodulo alla tiroide. Il nodulo è ricomparso 15 anni dopo e si è sempre più ingrossato, nonostante le cure. Era già stabilito un nuovo intervento, ma la signora ha sentito che lo doveva fare solo dopo un pellegrinaggio a Medj. ai primi di dicembre. Vi andò e appena rientrata in Italia, il nodulo in pochi giorni è completamente scomparso. Documentazioni scritte e referti medici della prima divisione radiologica dell'ospedale S.Martino di Genova sono stati portati a Medj. per gli esami.
  www.istria-gourmet.com  
Agrolaguna verfügt heute über 220 Hektar Olivenhain mit rund 65.000 Bäumen. Zuletzt wurde 8.800 Zentner Oliven (880.000 kg) geerntet und daraus fast 1.202 Hektoliter (120.100) Olivenöl gepresst. Davon haben wir zwei Sorten von extra nativem Olivenöl bekommen: „grundlegendes“ Öl Picholine und hervorragendes Öl Ascolana.
Un'altra, meritatissima, conferma in Guida per Agrolaguna, attualmente una delle più grandi realtà olivicole della Croazia, nonché leader sul territorio per la produzione di vino e formaggio. Agrolaguna nasce nel 1953 nel comprensorio di Poreč, nota località turistica non molto distante da Trieste. Dispone di un patrimonio di 220 ettari di superficie olivetata con 67mila piante messe a dimora che, nella recente campagna, hanno fruttato 9mila quintali di olive e circa 1.310 ettolitri di olio. Due gli Extravergine monocultivar OL Istria proposti, entrambi ottimi: l'Ascolana e l'Istarska Bjelica. Il panel sceglie quest'ultimo, di colore giallo dorato intenso con riflessi verdolini, limpido; al naso si offre deciso e ampio, ricco di note vegetali di carciofo e cicoria, cui si aggiungono sentori balsamici di menta e rosmarino. In bocca è elegante e complesso, con toni di lattuga, pepe bianco e mandorla. Amaro e piccante presenti e armonici. È perfetto per antipasti di farro, fagioli al vapore, insalate di pomodori, patate al cartoccio, passati di funghi finferli, primi piatti con asparagi, gamberi in guazzetto, seppie alla griglia, coniglio arrosto, pollame ai ferri, formaggi caprini.
  gitstap.nl  
In den letzten Jahren hat das Vokalensemble einige groβe diskografische Projekte verwirklicht, darunter La Ruta de l’Orient (über das Leben des Missionars Franz Xaver), El Reialme Oblidat (über die Geschichte und die Ausrottung der Katharer), Dinastia Borgia (die mit einem Grammy ausgezeichnete Geschichte der bekanntesten Mitglieder dieser in der Renaissance berüchtigten Familie), Jeanne d’Arc und Erasme de Rotterdam. Zuletzt wurde eine DVD-Aufzeichnung von der Aufführung der h-Moll-Messe Johann Sebastian Bachs beim Festival de Fontfroide 2011 veröffentlicht.
Momenti speciali di questi venticinque anni sono stati la partecipazione alla colonna sonora del film Jeanne La Pucelle di Jacques Rivette, sulla vita di Giovanna d’Arco, e la realizzazione delle opere Una cosa rara di Vicent Martín i Soler, e L’Orfeo di Claudio Monteverdi, rappresentate al Gran Teatre del Liceu di Barcellona e in grandi sale e teatri europei, come il Teatro Real di Madrid, il Wiener Konzerthaus, il Teatro Regio di Torino, il Palais des Arts di Bruxelles e l’Opéra di Bordeaux. L’Orfeo di Monteverdi e il suo Vespro della Beata Vergine cono stati interpretati dalla Capella Reial de Catalunya nel Festival d’Edimburgo del 2007, e in questi ultimi anni le voci della Capella Reial hanno partecipato a grandi progetti discografici, quali La Rotta d’Oriente, dedicato alla vita di Francesco Saverio, Il Regno Dimenticato, sull’epopea e lo sterminio dei Catari, Dinastia Borgia, dedicato ai celebri personaggi di questa familia del Rinascimento (premiato con un Grammy), Giovanna d’Arco, Erasmo da Rotterdam e ultimamente il DVD della Messa in si minore di J.S. Bach, registrata al Festival de Fontfroide 2011.