zum einsatz auf – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      27 Results   17 Domains
  tackakomunikacije.org  
Schildkröten-Taste bei vollständig senkrecht stehender Deichsel befähigt sie zum Einsatz auf besonders engem Raum (Optional): Die Geschwindigkeit wird für größte Sicherheit automatisch gedrosselt.
Pulsante marcia lenta a timone tutto verticale per operare in spazi che lo richiedono (optional): la velocità si riduce in automatico per la massima sicurezza.
  www.cepsports.com  
Die entzündungshemmende Wirkung der Hydrolate kommt in der Wundpflege viel zum Einsatz. Auf Wunden und Abschürfungen kann das Hydrolat einfach aufgesprüht werden oder auf eine sterile Kompresse als feuchte Wundauflage verwendet werden.
L’effetto antinfiammatorio degli idrolati è ideale per curare le ferite cutanee. Potete spruzzare l’idrolato su una ferita, su un’escoriazione o su una garza sterilizzata ed utilizzarlo come medicazione umida.
  6 Hits www.ceramicasanjacinto.com  
Zum Einsatz auf Innen- und Außenrundschleifmaschinen, Spitzenlos-Schleifmaschinen, Flachschleifmaschinen, Getriebe-oder Werkzeugschleifmaschinen steht eine große Palette an Akustiksensoren zur Verfügung, mit denen die unterschiedlichsten Probleme gelöst werden können.
L’ampia gamma di sensori acustici può essere applicata alle macchine rettificatrici per interni o esterni, rettifiche senza centri, rettifiche per piani, rettifiche per ingranaggi o per utensili, risolvendo i più diversi problemi applicativi.
  www.swissmedic.ch  
25.10.11 - Xigris ist ein Biotech-Arzneimittel, das ausschliesslich zum Einsatz auf anerkannten Intensivmedizin-Stationen zugelassen ist, und zwar zur Behandlung der „schweren Sepsis mit Multiorgandysfunktion als Zusatz zur bestmöglichen intensivmedizinischen Standardtherapie".
25.10.11 - Xigris est un produit thérapeutique biotechnologique qui est exclusivement autorisé dans les services reconnus de soins intensifs pour le traitement de « la septicémie grave avec dysfonction de plusieurs organes comme adjuvant aux mesures thérapeutiques de médecine des soins intensifs les meilleures possibles ».
  www.bianxiexianshiqi.com  
Alle Steckenden der PushFit Fittings sind mit Schutzkappen zum Schutz vor Staub, Schmutz und Beschädigungen versehen. So bleiben die Fittings einwandfrei sauber – von der Auslieferung über die Lagerung bis zum Einsatz auf der Baustelle.
Tutte le estremità d'innesto dei raccordi PushFit sono dotati di cappucci di protezione contro la polvere, lo sporco e danni. I raccordi rimangono così perfettamente puliti dal giorno di consegna, durante il deposito a magazzino e fino al loro utilizzo in cantiere.
  www.dytikiellada-peloponnisos-ionio.gr  
Unsere Produkte für die Stahlindustrie sind dafür bekannt, dass sie den extremen Lasten und Temperaturen des Stranggießens standhalten. Auf der Festlagerseite kommen die Produkte der Baureihe Ultage zum Einsatz. Auf der Los- und Zwischenlagerseite bietet NTN-SNR spezielle Ausführungen an.
I nostri prodotti per l’industria siderurgica sono rinomati per la loro resistenza ai requisiti rigorosi della colata continua, in termini di capacità di carico e temperatura. Per i supporti fissi, il punto di riferimento sono i prodotti per l’industria siderurgica della gamma Ultage. Per i supporti liberi e intermedi, NTN-SNR propone un design originale.
  4 Hits themagicalevents.com  
Unser Offsetpapier ist zum Einsatz auf Laser- und Ink-Jet-Druc­kern garantiert für die Grammaturen bis einschließlich 170 g / m² geeignet. Mit neueren Laserdrucken ist nach unserer Erfahrung auch der 250 g / m² schwere Karton zu bedrucken.
Rispetto alla carta normale con normale levigatezza (spessore del foglio a 100 g/m² è 0,1 mm, a 60 g/m² 0,06 mm) il volume della carta offset per unità di peso è circa 1,15-1,2 volte superiore. La carta è realizzata in cellulosa sbiancata elementare priva di cloro (ECF). È di colore bianco brillante, privo di legno, privo di acidi, soddisfa le norme di resistenza agli archivi (ANSI 39-48-1992, ISO 9706, DIN 6738) e quindi dura, se necessario, diverse centinaia di anni.
  trebormanufacturing.com  
Jedes Set besteht aus: 2 Stützstangen für die Netzaufhängung aus Sicherheits-PVC und 1 Netz (3mt x h. 0, 80mt) mit Seitentaschen aus PVC für die Insertion an den Stützstangen; 2 Schnüren und Verankerungspflocken bei weichem Boden (OUTDOOR-Version) zur Spannung des Netzes; zum Einsatz auf Kunstrasen ist das UNIVERSAL-Set erhältlich.
I set sono composti da : 2 paletti di sostegno in PVC antinfortunistico, e una rete da 3mt x h. 0,80mt con tasche laterali in PVC per l’infilaggio sui pali di sostegno; per il tensionamento vengono forniti due cordini e picchetti di fissaggio al terreno in caso di utilizzo su terreno morbido (versione OUTDOOR); per uso su erba artificiale è disponibile il set UNIVERSAL
  www.rfh-koeln.de  
Aber damit eine solche Bereitschaft des Geistes und die Ermahnungen des Lehramtes sich in einen konkreten Einsatz umsetzen, möchten wir hier allen Generaloberen und Generaloberinnen nahe legen, den in der Pastoral der Migranten und Flüchtlinge Tätigen eine großzügige Mitarbeit anzubieten, indem sie, mit der Solidarität und der Mitarbeit der ganzen Ordensgemeinschaft, einige Ordensleute zum Einsatz auf diesem Gebiet abstellen und vielleicht sogar in dieser Gesinnung, auf Dauer oder für eine bestimmte Zeit, einige Räumlichkeiten in den Gebäuden des eigenen Instituts, die eventuell nicht in Gebrauch sind, zur Verfügung stellen.
82. Se tutti gli Istituti religiosi sono dunque invitati a tener presente il fenomeno della mobilità umana nella loro pastorale, essi debbono pure considerare con generosità la possibilità di destinare alcuni religiosi o religiose per l'impegno nel campo delle migrazioni. Molti infatti sono in grado di dare un notevole contributo nell'assistenza ai migranti perché dispongono di religiosi con formazione diversificata, provenienti da varie Nazioni, che possono, con relativa facilità, trasferirsi in quelle non loro.
  nice-solarenergy.com  
Zuletzt kam der SNOWLICOUS in Österreich zum Einsatz. Auf dem Oldtimertreff in Volders, Tirol, kamen Freunde des eleganten Automobildesigns voll auf ihre Kosten: auf Hochglanz polierte Oldtimer in romantischer Kulisse unterhalb des Schloss Aschach, versorgte der SNOWLICIOUS die hungrigen Autofans mit leckeren Snacks. In Anbetracht der Tatsache, dass PRINOTH-Pistenfahrzeuge auch in puncto Design Marktführer sind, hätten die Veranstalter kein passenderes Catering wählen können.
L'ultima volta, SNOWLICIOUS ha fatto la sua comparsa in Austria. Al raduno d’auto d’epoca di Volders, in Tirolo, gli amanti del design automobilistico elegante sono rimasti pienamente soddisfatti: nella cornice romantica delle auto tirate a lucido ai piedi del Castello di Aschach, lo SNOWLICIOUS ha rifocillato gli affamati appassionati di auto con snack appetitosi. Considerato che i battipista PRINOTH sono leader di mercato anche dal punto di vista del design, gli organizzatori non avrebbero potuto scegliere un servizio di catering più adeguato.
  bosch.nectar-farm.com  
Ab jetzt brauchen Sie sich keine Gedanken mehr darüber zu machen, ob selbst empfindlichste Wäsche hygienisch rein wird. Bei den Serie 8 Waschmaschinen mit ActiveOxygen™ Technologie kommt zur Vorbehandlung der Wäsche bei Programmbeginn und vor dem letzten Spülgang aktiver Sauerstoff zum Einsatz. Auf diese Weise eliminiert die zuschaltbare Waschoption innerhalb von nur 30 zusätzlichen Minuten vorhandene Keime. Und zwar mit nur einem Knopfdruck, ganz ohne chemische Zusätze. Auch bei niedrigen Waschtemperaturen und in Kombination mit fast allen Waschprogrammen.
Una camicetta di seta, la T-shirt dei concerti, un paio di jeans neri, una maglietta in tessuto funzionale per lo sport, il capo preferito di vostro figlio o un raffinato completo di biancheria intima: con la tecnologia ActiveOxygen™ di Bosch, i batteri e i germi solitamente presenti sugli indumenti vengono rimossi fino al 99,99%* anche alle basse temperature e persino sui capi più delicati. Il tutto premendo un solo pulsante e senza additivi chimici. Inoltre ActiveOxygen™ si prende cura dei tessuti delicati e ne protegge il colore. Così il vostro capo preferito resterà tale ancora a lungo.
  www.visitmontichiari.it  
In dieser teils kalten und schneereichen Gegend spielte das Thema Wärmedämmung eine große Rolle. Mit der neuen Rundumdämmung von der Fassade über den Keller bis zur obersten Geschossdecke wird der Gesamtenergieverbrauch der Wohnanlage um bis zu 20 Prozent reduziert. Gleichzeitig wird auch in der Wohnungswirtschaft immer mehr auf Nachhaltigkeit und Wohngesundheit gesetzt. Dass das nicht automatisch teurer und damit unwirtschaftlich ist, hat die WBG am Beispiel der obersten Geschossdecken festgestellt. Hier kamen 11.000 Quadratmeter Holzfaserdämmung von HOMATHERM zum Einsatz. Auf die roh belassenen Betondecken aus den 60er Jahren wurden zwei 120 Millimeter dicke Lagen der flexiblen HOMATHERM Dämmmatten holzFlex® standard ausgelegt. Durch ihre hohe Flexibilität lassen sich holzFlex® Dämmmatten sehr gut verarbeiten und passen sich den örtlichen Gegebenheiten optimal an.
In questa regione abbastanza fredda e ricca di neve, il tema dell’isolamento termico ha un ruolo molto importante. Con il nuovo isolamento a 360° della facciata, dalla cantina fino al soffitto superiore, il consumo energetico totale è abbassato fino al 20%. Allo stesso tempo anche nell’economia abitativa si guarda sempre più alla sostenibilità e al clima abitativo salutare. E che questo non sia automaticamente più caro l’ha costatato la WBG, sull’esempio dei soffitti superiori. Qui sono stati usati 11.000 m² d’isolamento in fibra di legno di HOMATHERM. Sul soffitto degli anni 60, lasciato in cemento grezzo, sono stati posati 120 mm di materassini isolanti flessibili HOMATHERM holzFlex® standard. Grazie alla loro elevata flessibilità, i materassini isolanti holzFlex® sono facilmente lavorabili e si adattano ottimamente alle situazioni di cantiere.