zur abschaffung – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      107 Results   29 Domains
  5 Hits www.helpline-eda.ch  
Gemeinsamer Aufruf zur Abschaffung der Todesstrafe
Appello comune per l'abolizione della pena di morte
  13 Hits www.admin.ch  
Zweites Fakultativprotokoll vom 15. Dezember 1989 zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zur Abschaffung der Todesstrafe
Secondo protocollo facoltativo al Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici, volto ad abolire la pena di morte, del 15 dicembre 1989
  6 Hits www.eda.ch  
Zweites Fakultativprotokoll vom 15. Dezember 1989 zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zur Abschaffung der Todesstrafe
Secondo protocollo facoltativo al Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici, volto ad abolire la pena di morte, del 15 dicembre 1989
  3 Hits avecdo.com  
Informationen zur Volksinitiative zur Abschaffung der Billag-Gebühren
Informazioni sull'iniziativa popolare federale «Abolizione del canone Billag»
  6 Hits www.dfae.admin.ch  
Zweites Fakultativprotokoll vom 15. Dezember 1989 zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zur Abschaffung der Todesstrafe
Secondo protocollo facoltativo al Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici, volto ad abolire la pena di morte, del 15 dicembre 1989
  16 Hits berba.net  
Ablehnung der Initiative zur Abschaffung der Radio- und Fernsehempfangsgebühren
No all'iniziativa per la soppressione del canone radiotelevisivo
  5 Hits www.ecb.europa.eu  
Stellungnahme zur Abschaffung staatlicher Unterstützung für Banken und andere Kreditinstitute (CON/1996/3)
Parere sulla fine del sostegno statale a banche e ad alti enti creditizi (CON/1996/3)
  5 Hits pushcomponents.com  
Strom- und Gasrechnungen: noch ein Jahr Zeit bis zur Abschaffung des geschützten Marktes
Bollette energia e gas: ancora un anno di tempo prima dell'abolizione del mercato tutelato
  rras.pl  
Mit unserer Unternehmensrichtlinie zur Abschaffung von Bodenabläufen verhindern wir das Eindringen möglicher Kontaminationen in den Boden.
Eliminando tutti gli scarichi a pavimento, abbiamo adottato una politica aziendale che impedisce la penetrazione nel terreno di qualsiasi potenziale contaminante.
  3erdve.lt  
Zur Aufhebung der Diktatur des Großkapitals über das gesamte Wirtschaftsleben und zur Abschaffung des chaotischen ‚freien Marktes‘ ruft REVOLUTION dazu auf:
* Vogliamo che il supporto sociale di disoccupazione sia stabilito al livello dell’ultimo stipendio o della paga minima, qualunque sia il piu’ alto.
  6 Hits www.eda.admin.ch  
Zweites Fakultativprotokoll vom 15. Dezember 1989 zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zur Abschaffung der Todesstrafe
Secondo protocollo facoltativo al Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici, volto ad abolire la pena di morte, del 15 dicembre 1989
  www.kmu.admin.ch  
Das Parlament muss sich jedoch zur Abschaffung von sechs Bewilligungen äussern, die in den Gesetzen zu Gewässerschutz, Umweltschutz, Alkohol, im Gesetz zur Kontrolle des Handels mit Edelmetallen und im Arbeitsgesetz enthalten sind.
La maggior parte delle misure proposte dal Consiglio Federale non richiedono modifiche della legge ed entreranno in vigore dal 2007. Il governo dovrà comunque pronunciarsi sull’abbandono di sei autorizzazioni figuranti nelle leggi sulla protezione delle acque, la protezione dell’ambiente, l’alcol, il controllo dei metalli preziosi ed il lavoro.
  www.cenat.ac.cr  
Die CVP-Initiative zur Abschaffung der Heiratsstrafe wurde 2016 knapp abgelehnt. Der Jubel bei den LGBTIQ-Verbänden war gross – nun droht, dass die Abstimmung wiederholt werden muss.
Nel terzo fine settimana di luglio si svolge ogni anno a Ernen il week-end culturale queer. Nell’Alto Vallese vari soci di Network provenienti da tutta la Svizzera si sono dedicati alla cultura e all’avventura.
  www.sojagdirect.com  
Obwohl gerade in den letzten Jahren zahlreiche politische Vorstösse zur Abschaffung dieser Form der Kirchensteuern gemacht wurden, haben die kantonalen Parlamente bzw. die Bevölkerung diese Abschaffung stets mit klaren Mehrheiten abgelehnt.
Per quanto riguarda il finanziamento della vita ecclesiastica, le imposte di culto delle persone giuridiche costituiscono la fonte d’entrata maggiormente discussa. In 20 dei 26 Cantoni e Semicantoni le Chiese riconosciute sono autorizzate a tassare le aziende o ricevono una parte delle imposte statali incassate dalle aziende da parte dell’ente pubblico. Norme molto diverse regolano la struttura di queste imposte, la competenza per la determinazione del rispettivo tasso e la composizione delle entrate complessive in favore delle Chiese. Malgrado si siano registrati negli ultimi anni molti interventi politici per l’abolizione di questa forma d’imposta di culto, i Parlamenti cantonali, rispettivamente gli aventi diritto di voto ne hanno sempre respinto a chiara maggioranza l’abolizione.
  2 Hits www.detego.com  
Nach dem Jahr 2013 mit einer einmaligen Intensität für die SOG und ihre Sektionen, mit einem historischen Erfolg gegen die Unsicherheitsinitiative zur Abschaffung der Wehrpflicht, bleibt im Rückblick auf das Jahr 2014 ein eher bitterer Beigeschmack.
Après une année 2013 d’une rare intensité pour la SSO et ses sections, avec un succès historique contre l’initiative sur la suppression de l’obligation de servir, 2014 laissera un goût amer goût de bouchon en bouche.
  2 Hits roadranger.de  
– Maßnahmen zur Abschaffung der Kinderarbeit
Serrature e prodotti da interno
  www.ansitzromani.com  
Mit dem vom Nationalrat aus der Unternehmenssteuerreform III (15.049, USR III) abgespaltenen und danach an die Kommission zurückgewiesenen Entwurf 2 liegt eine weitere Vorlage zur Abschaffung der Emissionsabgabe vor.
Il progetto A è stato approvato dal Consiglio nazionale nel marzo del 2013. Attualmente si trova presso la Commissione dell’economia e dei tributi del Consiglio degli Stati (CET-S) in attesa. Accanto al secondo disegno che il Consiglio nazionale ha scorporato dalla Riforma III dell’imposizione delle imprese (15.049, RI imprese III) e rinviato alla Commissione, vi è un altro progetto volto alla soppressione della tassa d’emissione che il 15 maggio 2017 la CET-N ha deciso di accantonare fino a quando il Progetto fiscale 17 (PF17; il successore della RI imprese III bocciata in votazione popolare il 12.2.2017) non sarà decretato in via definitiva o respinto.
  3 Hits www.swissabroad.ch  
Ich rufe Weissrussland, das letzte europäische Land, das die Todesstrafe nach wie vor anwendet, sowie die USA und Japan, die Beobachterstatus beim Europarat haben, auf, ihre Position zu überdenken und sich zu einem Moratorium und sodann zur Abschaffung der Todesstrafe zu entschliessen.
Esorto la Bielorussia, ultimo Stato europeo a praticare ancora la pena di morte, e gli Stati Uniti e il Giappone, che hanno statuto di osservatore in seno al Consiglio d’Europa, a portare avanti le loro riflessioni e ad adoperarsi con fermi propositi per una moratoria e in seguito per l’abolizione della pena capitale. Semplicemente perché è giusto così.
  6 Hits www.civpol.ch  
Gemeinsamer Aufruf zur Abschaffung der Todesstrafe
Appello comune per l'abolizione della pena di morte
  www.cordis.europa.eu  
Der Gegenstand liegt im Bereich des Weißbuches der Kommission vom Juni 1985 zur Abschaffung der Handelsschranken
L'argomento principale si inserisce nell'ambito del Libro Bianco della Commissione risalente al Giugno 1985 in merito all'eliminazione delle barriere degli scambi e del commercio
  www.sif.admin.ch  
Nach dem Ständerat hat im Juni auch der Nationalrat mit grossem Mehr der parlamentarischen Initiative von Jean-Claude Cornu zur Abschaffung des fast hundertjährigen Absinth-Verbots zugestimmt. In Zukunft soll Absinth nach dem Willen des Parlaments den anderen Spirituosen gleich gestellt werden.
Dopo il Consiglio degli Stati, anche il Consiglio nazionale ha approvato in giugno a larga maggioranza l’iniziativa parlamentare di Jean-Claude Cornu che chiedeva l’abolizione del divieto dell’assenzio, risalente ormai a quasi cento anni fa. Il Parlamento ha deciso che in futuro l'assenzio sarà equiparato a tutte le altre bevande superalcoliche. Tuttavia, la relativa modifica della legge sulle derrate alimentari, già approvata, non è ancora entrata in vigore. Il Consiglio federale fisserà una scadenza al riguardo.
  5 Hits www.swissemigration.ch  
Zweites Fakultativprotokoll vom 15. Dezember 1989 zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zur Abschaffung der Todesstrafe
Secondo protocollo facoltativo al Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici, volto ad abolire la pena di morte, del 15 dicembre 1989
  societe-mont-soleil.ch  
Der Vorschlag des Bundesrats ist auch methodisch infrage zu stellen, führt er doch in letzter Konsequenz zur Abschaffung der Wahlfranchisenmodelle. Für curafutura-Direktor Pius Zängerle ist der heutige Entscheid der SGK-SR deshalb zielführend: «Die Angebotsvielfalt für die Versicherten soll bestehen bleiben. Zudem gilt es, die Prämiengestaltung der Krankenversicherer nicht noch mehr einzuschränken».
La proposta del Consiglio federale è discutibile anche dal punto di vista del metodo, considerato che porta come ultima conseguenza all’abolizione dei modelli con franchigie opzionali. Per il direttore di curafutura Pius Zängerle l’odierna decisione dalla CSSS-S va quindi nella giusta direzione: «La varietà dell’offerta per gli assicurati deve essere mantenuta. Inoltre è importante non limitare ulteriormente la definizione dei premi da parte degli assicuratori malattia».
  www.vbs.admin.ch  
Ziel der Initiative ist eine Freiwilligenmiliz, nicht eine Berufsarmee (Freiwilligenarmee). Die Schaffung einer Berufsarmee würde eine weitere Verfassungsänderung zur Abschaffung des Milizprinzips erfordern.
L'iniziativa mira a cambiare radicalmente l'attuale esercito, ma non intende abolire il principio di milizia, il quale è sancito in un altro articolo della Costituzione federale (art. 58 cpv. 1). L’obiettivo dell’iniziativa è un esercito di milizia di volontari, non un esercito di professionisti. La creazione di un esercito di professionisti richiederebbe un'ulteriore modifica costituzionale per l'abolizione del principio di milizia.