zur besprechung – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      29 Results   20 Domains
  www.helsana.ch  
Es werden ein persönlicher Report, individuelle Massnahmen und die Fragen und Antworten des Mitarbeitenden zur Besprechung angezeigt.
Vengono poi presentati, per essere discussi, un rapporto personale, le misure individuali da adottare e le domande-risposte del collaboratore.
  hub.coe.int  
Zurzeit trifft sich eine sekretariatsübergreifende Gruppe innerhalb des Europarates in Vertretung vieler verschiedener Einrichtungen und Sektoren zum Austausch von Informationen sowie zur Besprechung möglicher gemeinsamer Initiativen.
La riunione COP 16 di Cancún ha rappresentato certamente un successo sul piano diplomatico, ma bisogna compiere ancora ulteriori sforzi affinché il mondo intero (e non solo i politici) ne percepisca concretamente gli effetti. Nella sua Dichiarazione sul cambiamento climatico del mese di gennaio 2011, la Commissione Ambiente, Agricoltura e Questioni territoriali dell’Assemblea parlamentare del Consiglio d’Europa ha insistito sull’importanza di giungere ad un accordo effettivo in occasione della prossima riunione, che si terrà a Durban nel dicembre 2011.
  kemol.si  
In jedem Club trifft man sich einmal pro Woche zur Pflege von Freundschaften und zur Besprechung von Dienstprojekten und lokalen Aktivitäten im Dienste der Öffentlichkeit.
In ogni club ci si trova una volta a settimana per curare le amicizie e per discutere progetti di servizio ed attività locali al servizio pubblico.
  4 Hits www.novell.com  
Klicken Sie auf Zur Besprechung einladen.
Fare clic su Invita alla riunione.
  www.edoeb.admin.ch  
Wir nahmen an einer Sitzung des ASTRA zur Besprechung der fehlenden gesetzlichen Grundlage teil. Da die formellgesetzlichen Grundlagen für das Strassenverkehrsunfallregister im Rahmen der geplanten Revision des Strassenverkehrsgesetzes (Via-sicura-Vorlage) eingeführt werden sollen, musste vor allem eine Übergangslösung für rund drei Jahre resp.
Abbiamo partecipato a una riunione dell'USTRA per discutere delle basi legali mancanti. Poiché è previsto di creare le basi legali necessarie per il registro degli incidenti stradali durante la revisione della legge sulla circolazione stradale (progetto Via sicura), si trattava principalmente di trovare una soluzione transitoria per tre anni o fino all'entrata in vigore della revisione. In occasione della detta seduta sono state discusse diverse soluzioni. Abbiamo notato con piacere che l'USTRA manifesta un vero interesse a trovare una soluzione conforme alle esigenze della protezione dei dati.
  www.stelle.admin.ch  
Daneben liegen folgende Geschäfte auf meinem Tisch: Vorschläge der Mitarbeitenden für einen Bereichsevent, der Review einer Dienstleistungsvereinbarung mit einem unserer Kunden, verschiedene Bewerbungen für eine Vakanz in meinem Bereich, die Pendenzenliste zur Besprechung mit meinem Vorgesetzten, der Antrag auf Unterstützung zur Weiterbildung an einer Fachhochschule und zudem eine Liste mit Telefonnummern von Lieferanten, die vergeblich versucht hatten, mich zu erreichen.
«Al momento sono in corso vari lavori. Sto preparando un colloquio di concertazione degli obiettivi con un collaboratore. Gli altri dossier sulla mia scrivania riguardano le proposte dei collaboratori per un incontro del settore, l'esame di una convenzione sulle prestazioni con un cliente, diverse candidature per un posto vacante nel mio settore, la lista degli oggetti in sospeso da discutere con i miei superiori, la domanda di sostegno per il perfezionamento presso una SUP e, infine, un elenco dei numeri di telefono dei fornitori che hanno tentato di raggiungermi.
  www.gskg.edu.hk  
ACOMES steht für Annual Co-ordinating Meeting of Entity Stockholders. Es ist ein informelles Treffen von Pflichtlagerorganisationen aus Europa, Asien und den USA zur Besprechung gemeinsamer praktischer Aspekte der Pflichtlagerhaltung.
ACOMES è l'acronimo di Annual Co-ordinating Meeting of Entity Stockholders. Si tratta di un incontro informale tra centrali per l'importazione europee, asiatiche e statunitensi, organizzato per discutere gli aspetti pratici comuni inerenti alla costituzione di scorte obbligatorie. Le discussioni riguardano argomenti di natura tecnica, organizzativa e finanziaria.
  2 Hits calandreta.org  
Das umfassende Portfolio und die Lösungen von Travelport erfüllen alle grundlegenden Anforderungen, damit Reiseunternehmen wie Sie bestmögliche Leistungen erbringen können. Wenden Sie sich an uns zur Besprechung Ihrer individuellen Geschäftsanforderungen.
L'ampio portfolio di soluzioni di Travelport soddisfa i requisiti essenziali per far sì che le imprese di viaggio come la tua risultino essere le migliori. Contattaci per discutere delle esigenze specifiche della tua attività.
  www.swisscom.com  
Die Zusammenarbeit war sehr unkompliziert. Wir vereinbarten zu Beginn fixe Termine zur Besprechung der wichtigsten Kapitel. Ich konnte jedoch auch jederzeit spontan auf meine Ansprechpersonen zugehen, und diese nahmen sich immer Zeit für mich.
Mi auguravo di ricevere da Swisscom aiuto nell'acquisizione delle informazioni, e di fatto l'ho ricevuto. Swisscom si attendeva dal mio lavoro un vantaggio molto concreto con riferimento al reclutamento di neolaureati. Per me si è trattato di un equilibrio tra l'aspetto scientifico, da un lato, e l'elaborazione di risultati pratici e raccomandazioni relative all'impostazione per Swisscom, dall'altro.
  2 Hits uvt.bme.hu  
…sind bei uns üblich, wobei unsere Ingenieure gern zur Besprechung der für Ihre neue Anwendung optimalen Lösung zu Ihnen kommen. Wir können auf umfangreiche Erfahrungen, flexible Herstellungsverfahren sowie auf Forschung und Entwicklung an vorderster Front innerhalb der verschiedenen Abteilungen der SCHNEEBERGER-Gruppe verweisen.
…sono la norma per noi! I nostri qualificati responsabili di vendita visiteranno con piacere lo stabilimento del cliente, allo scopo di discutere ed individuare la soluzione ottimale per qualunque nuova applicazione. L’azienda può contare su una vasta esperienza, un’industria di produzione flessibile, nonché un’innovativa combinazione strategica fra ricerca e sviluppo nelle varie unità commerciali del Gruppo SCHNEEBERGER.
  3 Hits www.credit-suisse.com  
Treffen Sie bei Bedarf unsere Spezialisten in Ihrer Region zur Besprechung von komplexen Anliegen in den Bereichen Factoring, Kredite, strukturierte Finanzierung, Vorsorgeprodukte, internationale Geschäftstätigkeit und viele mehr.
Incontratevi se occorre con i nostri specialisti nella vostra regione per discutere di esigenze complesse nei settori factoring, crediti, finanziamenti strutturati, prodotti previdenziali, attività internazionali e molto altro ancora.
  www.aviasport.lu  
Verwenden Sie Class* Online teilen, um gescannte Diagramme und Rechenergebnisse auf einem Bildschirm zu kombinieren und zu vergleichen, zum Beispiel bei einer Gruppenarbeit oder zur Besprechung von Ergebnissen.
È possibile utilizzare la Condivisione online della Classe* per combinare e confrontare i risultati dei calcoli e i grafici scansionati su un'unica schermata, ad esempio, durante un lavoro di gruppo o una discussione sui risultati.
  coalitionottawa.ca  
Binder Kletten®-Haftverschlüsse sind in einer Vielzahl von Applikationen anwendbar. Für eine Beratung bezüglich der korrekten Anwendung der Artikel und zur Besprechung individueller Lösungen setzen Sie sich bitte per Mail mit uns in Verbindung.
I prodotti Binder non finiscono qui. Per una consulenza sulla corretta applicazione degli articoli e per soluzioni personalizzate vi preghiamo di contattare Binder via E-mail
  2 Hits www.bundesanwaltschaft.ch  
Sie trifft sich regelmässig zur Besprechung fachlicher, personeller und organisatorischer Fragen, zur Beratung bedeutender Geschäfte und zur Vorbereitung strategischer Entscheide.
La Direzione si riunisce a intervalli regolari per trattare questioni tecniche, organizzative e del personale, per discutere pratiche importanti e per preparare decisioni strategiche.
  www.echa.europa.eu  
Anweisungen für die Aktualisierung der Bewertung zuständige Behörde des Mitgliedstaats üblicherweise den federführenden Registranten, um ein Trefen zur Besprechung
FASE 3: COORDINATE LE VOSTRE OSSERVAZIONI • La vostra rappresentanza presso il comitato degli Stati DURANTE IL PROCESSO DECISIONALE FORMALE membri (MSC)
  www.salinen.com  
Auf dieser Seite werden die Titel der Bücher veröffentlicht, die die Schweizerische Zeitschrift für Geschichte (SZG) seit Anfang 2012 zur Besprechung erhalten hat.
Dall'inizio del 2012, i libri ricevuti per recensioni dalla Rivista Storica Svizzera (RSS) sono pubblicate su questa pagina.
  www.luganobre.ch  
Von uns bekommen Sie festliche Einladungen , die dann Ihr Kind  an seine Gäste verteilt. Eine Woche vor dem Festtag  kommt ihr Kind zur Besprechung  mit dem Chef um ein viergängiges Menü auszuwählen und sich über Mitarbeit orientieren.
Scriviamo e stampiamo gli inviti di compleanno che il vostro figlio spedirà ai suoi ospiti. Una settimana prima dell’evento vi consultate con il nostro chef sui piatti e sui metodi di lavoro. Sceglierete 4 piatti da preparare. Arrivato il grande giorno tutti i bambini con l’aiuto del nostro staff cucinano il pranzo di compleanno mentre il nostro fotografo si prende cura che i momenti restino nella memoria dei partecipanti.
  www.calcego.com  
Für die Verhandlungen wurden zwei Arbeitsgruppen eingesetzt: eine Lenkungsgruppe wurde zum Entwurf des Abkommens und zur Besprechung der politischen Aspekte eingesetzt, und die andere technische Arbeitsgruppe (bestehend aus Herstellern und Verbrauchern von Produkten und Werkstoffen, die kristallines Siliziumdioxid enthalden) wurde eingerichtet, um die technischen Anlagen zum Abkommen, und insbesondere das Handbuch der bewährten Praktiken zu entwerfen.
Sono stati istituiti due gruppi di lavoro per la negoziazione: un Gruppo di Lavoro Direttivo per redigere l'Accordo e discutere gli aspetti politici, e un Gruppo di Lavoro Tecnico (composto da produttori e consumatori di prodotti e materiali che contengono silice cristallina) per redigere gli allegati tecnici dell’Accordo, in particolare le Linee Guida di Buona Pratica. Gli esperti di istituti sanitari nazionali - il HSE (Regno Unito), il Berufsgenossenschaften (D) e l'Instituto Nacional de Silicosis (ES) - hanno sostenuto il gruppo di lavoro tecnico.