zur einsetzung – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      41 Results   19 Domains
  5 Hits www.helpline-eda.ch  
Bekämpfung der Straflosigkeit: Menschenrechtsrat verabschiedet Resolution zur Einsetzung eines Sonderberichterstatters,
Principi contro l'impunità: il Consiglio per i diritti umani adotta una risoluzione che istituisce un Relatore speciale,
  5 Hits www.civpol.ch  
Bekämpfung der Straflosigkeit: Menschenrechtsrat verabschiedet Resolution zur Einsetzung eines Sonderberichterstatters,
Principi contro l'impunità: il Consiglio per i diritti umani adotta una risoluzione che istituisce un Relatore speciale,
  4 Hits www.eda.ch  
Bekämpfung der Straflosigkeit: Menschenrechtsrat verabschiedet Resolution zur Einsetzung eines Sonderberichterstatters,
Principi contro l'impunità: il Consiglio per i diritti umani adotta una risoluzione che istituisce un Relatore speciale,
  4 Hits www.eda.admin.ch  
Bekämpfung der Straflosigkeit: Menschenrechtsrat verabschiedet Resolution zur Einsetzung eines Sonderberichterstatters,
Principi contro l'impunità: il Consiglio per i diritti umani adotta una risoluzione che istituisce un Relatore speciale,
  5 Hits www.dfae.admin.ch  
Bekämpfung der Straflosigkeit: Menschenrechtsrat verabschiedet Resolution zur Einsetzung eines Sonderberichterstatters,
Principi contro l'impunità: il Consiglio per i diritti umani adotta una risoluzione che istituisce un Relatore speciale,
  4 Hits www.swissemigration.ch  
Bekämpfung der Straflosigkeit: Menschenrechtsrat verabschiedet Resolution zur Einsetzung eines Sonderberichterstatters,
Principi contro l'impunità: il Consiglio per i diritti umani adotta una risoluzione che istituisce un Relatore speciale,
  www.swissabroad.ch  
Bekämpfung der Straflosigkeit: Menschenrechtsrat verabschiedet Resolution zur Einsetzung eines Sonderberichterstatters,
Principi contro l'impunità: il Consiglio per i diritti umani adotta una risoluzione che istituisce un Relatore speciale,
  escorat.es  
Am 4./5. November 1999 fand in Como ein Vorbereitungstreffen der schweizerischen und der italienischen Delegation zur Einsetzung einer (gemischten) bilateralen Arbeitsgruppe und zur Festlegung ihres Arbeitsauftrags statt.
Il 4/5 novembre 1999 si svolge a Como un incontro preliminare tra una delegazione svizzera ed una italiana allo scopo di creare un gruppo di lavoro bilaterale (misto) e di definire la loro missione.
  location-autocar-bus-maroc.info  
Die Volksanwaltschaft ist auch beauftragt - allerdings nur im Übergangsweg bis zur Einsetzung des staatlichen Volksanwaltes - die Tätigkeit der Staatsverwaltung zu überprüfen, sofern diese in Südtirol erfolgt wie z.B. die Tätigkeit des Nationalinstitutes für soziale Fürsorge NISF/INPS und des Nationalen Fürsorgeinstitutes für Angestellte in der öffentlichen Verwaltung ex NFAÖV/INPDAP.
La Difesa civica ha anche il compito - ma solo provvisoriamente, in attesa dell'insediamento di una Difesa civica statale - di controllare l'attività dell'amministrazione statale in Alto Adige, ad esempio quella dell'INPS (Istituto Nazionale per la Previdenza Sociale) e la gestione ex INPDAP (Istituto Nazionale di Previdenza per i Dipendenti dell'Amministrazione Pubblica).
  www.fos.com  
Die Volksanwaltschaft ist auch beauftragt - allerdings nur im Übergangsweg bis zur Einsetzung des staatlichen Volksanwaltes - die Tätigkeit der Staatsverwaltung zu überprüfen, sofern diese in Südtirol erfolgt wie z.B. die Tätigkeit des Nationalinstitutes für soziale Fürsorge NISF/INPS und des Nationalen Fürsorgeinstitutes für Angestellte in der öffentlichen Verwaltung ex NFAÖV/INPDAP.
La Difesa civica ha anche il compito - ma solo provvisoriamente, in attesa dell'insediamento di una Difesa civica statale - di controllare l'attività dell'amministrazione statale in Alto Adige, ad esempio quella dell'INPS (Istituto Nazionale per la Previdenza Sociale) e la gestione ex INPDAP (Istituto Nazionale di Previdenza per i Dipendenti dell'Amministrazione Pubblica).
  125.douglas.qc.ca  
TALES ist ein multilaterales Comenius-Projekt zur Einführung mündlichen und digitalen Erzählens (Storytelling) und zur Einsetzung von Erzähltechniken als pädagogisches Instrument in der Schule. Das TALES-Projekt startete im November 2013 und wird 2 Jahre lang durchgeführt werden.
In conclusione, sulla base della maggior parte delle risposte ottenute, potremmo dire che ‘la narrazione è un grande strumento pedagogico’ e i cantastorie dovrebbero ispirare gli insegnanti e incoraggiarli ad usare la narrazione nelle classi.
  arc.eppgroup.eu  
Die Verfassung werde auch den Parlamentarismus in der Europäischen Union weiter stärken. Dies habe das Verfahren zur Einsetzung der neuen Kommission in den letzten Tagen deutlich gemacht. In Vorwegnahme der Bestimmungen der neuen Verfassung sei mit Barroso ein Mitglied der Parteienfamilie, die als Sieger aus den Europawahlen hervorgegangen ist, zum Kommissionspräsidenten benannt und am 22. Juli vom Europäischen Parlament mit großer Mehrheit gewählt worden, erklärte Pöttering.
"Da parte della sinistra - ha proseguito - c'era un atteggiamento pregiudiziale contro Buttiglione, che si augurava o le dimissioni di Buttiglione o il cedimento del Ppe. Ma cosi' non e' stato, il Ppe ha continuato a difendere Buttiglione e lo difende ancora oggi''. Pensa che Buttiglione restera' commissario? Gli e' stato chiesto. ''Io sono convinto che Buttiglione restera': ora si apre una trattativa tra i governi, nel Consiglio''.
  societe-mont-soleil.ch  
Dies betrifft namentlich die schweizweit einheitlichen Tarifstrukturen im Bereich der stationären Spitalbehandlungen sowie für Einzelleistungstarife. Näher zu prüfen sind ausserdem die Möglichkeiten zur Einsetzung von Schiedsgerichten.
A differenza delle presenti iniziative parlamentari, curafutura sostiene che l’obbligo di autorizzazione tariffale non debba essere sospesa laddove la legge prevede soluzioni unitarie a livello nazionale. Ciò riguarda nello specifico le strutture tariffali unitarie in tutta la Svizzera nel settore dei trattamenti ospedalieri stazionari e per le tariffe per singole prestazioni. Devono essere inoltre esaminate con maggiore attenzione le possibilità per l’istituzione di tribunali arbitrali. Quest’ultimi possono semplificare le procedure solo se possano fare riferimento ad accordi nazionali sulle strutture tariffali.
  www.ekr.admin.ch  
In seiner Botschaft über den Beitritt der Schweiz zum Internationalen Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung (RDK) von 1965 und über die entsprechende Strafrechtsrevision vom 2. März 1992 analysiert der Bundesrat das Übereinkommen, gibt umfassend Auskunft über die Tragweite der für die Schweiz entstehenden Verpflichtungen, beschreibt die nötige Revision des Strafrechts und verpflichtet sich zu positiven Massnahmen gegen rassistische Verhaltensweisen, unter anderem auch zur Einsetzung einer Eidgenössischen Kommission gegen Rassismus (EKR).
Nel suo messaggio del 2 marzo 1992 concernente l’adesione della Svizzera alla Convenzione internazionale del 1965 sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione razziale e la conseguente revisione del Codice penale, il Consiglio federale analizza la Convenzione, fornisce informazioni sulla portata degli obblighi che la Svizzera assume, descrive la necessaria revisione del diritto penale e si impegna ad introdurre misure positive contro comportamenti di stampo razzista, tra le quali figurano l’istituzione di una commissione federale contro il razzismo.