zur wahrung der widerrufsfrist – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
32
Results
23
Domains
www.molnar-banyai.hu
Show text
Show cached source
Open source URL
Zur Wahrung der Widerrufsfrist
reicht es aus, dass Sie die Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist absenden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jbl.de
as primary domain
Per il mantenimento del termine di revocazione è sufficiente che Lei ci invii una comunicazione sull’esercizio del diritto di revocazione prima del decorso dello stesso termine di revocazione.
www.irpsupplier-fournisseurpri.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Zur Wahrung der Widerrufsfrist
reicht es aus, dass Sie die Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist absenden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
meerschaum-pfeifen.com
as primary domain
Al fine dell'osservanza del termine di revoca è sufficiente che la comunicazione relativa all'esercizio del diritto di recesso venga spedita prima della scadenza del termine di revoca.
cicde.md
Show text
Show cached source
Open source URL
Zur Wahrung der Widerrufsfrist
reicht es aus, dass Sie die Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist absenden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rogervivier.com
as primary domain
Per rispettare il termine di recesso, è sufficiente che il cliente invii la comunicazione relativa all’esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del periodo di recesso.
webcam.fsco.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Zur Wahrung der Widerrufsfrist
reicht es aus, dass Sie die Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist absenden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
supermagnete.es
as primary domain
Ha il diritto di recedere dal presente contratto entro quattordici giorni senza indicarne i motivi.
5 Hits
www.kendris.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Zur Wahrung der Widerrufsfrist
reicht es aus, dass Sie die Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist absenden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
haro.com
as primary domain
Il nostro servizio campioni è disponibile attualmente solamente nei Paesi Austria und Germania .
www.playgwent.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Zur Wahrung der Widerrufsfrist
reicht es aus, dass du die Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist absendest.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
playgwent.com
as primary domain
11.5 Scadenza. Oggetti virtuali e valuta virtuale non scadono, ma ci riserviamo il diritto di modificare questa clausola in caso di necessità. Non siamo altresì tenuti a elargire oggetti virtuali o valuta virtuale ai giocatori.
www.steubing.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Rückerstattung erfolgt innerhalb von 14 Tagen nach dem Datum, an dem wir von Ihrer Entscheidung, von diesem Vertrag zurückzutreten, in Kenntnis gesetzt wurden.
Zur Wahrung der Widerrufsfrist
genügt die rechtzeitige Absendung der Rückgabe.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rifra.com
as primary domain
Detti rimborsi saranno effettuati utilizzando lo stesso mezzo di pagamento utilizzato per la transazione iniziale, salvo che tu non abbia espressamente convenuto altrimenti; in ogni caso, non dovrai sostenere alcun costo quale conseguenza di tale rimborso. Il rimborso può̀ essere sospeso fino al ricevimento dei beni oppure fino all'avvenuta dimostrazione da parte del consumatore di aver rispedito i beni.
stifterverein.de
Show text
Show cached source
Open source URL
10.4.
Zur Wahrung der Widerrufsfrist
reicht es aus, dass der Käufer die Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist absendet. Die Beweislast bezüglich der bestimmungsgemäßen Ausübung des Widerrufsrechts liegt dabei beim Käufer.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
brigl.com
as primary domain
10.3. Nel caso in cui l'Acquirente decida di avvalersi del diritto di recesso, deve informare il Venditore della sua decisione di recedere dal contratto, presentando una qualsiasi dichiarazione esplicita (ad esempio lettera inviata per posta, fax o posta elettronica). A tal fine l’Acquirente può utilizzare anche il modulo tipo di recesso di cui all’allegato I parte B del D.Lgs. n. 21/2014, ma non è obbligatorio.
www.gonichem.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Du kannst dafür das beigefügte Widerrufsformular verwenden, das jedoch nicht vorgeschrieben ist.
Zur Wahrung der Widerrufsfrist
reicht es aus, dass du die Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist absendest.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nuki.io
as primary domain
You may withdraw from this contract without the obligation to cite specific reasons. The notice period for withdrawals is fourteen days and starts at the moment when you or a assigned third party (not the shipment partner) takes over the goods into your/his ownership. To exercise your right to withdraw from this contract you need to explicitly inform us by a written notice about your decision. You may use the form attached below. In order to ensure the validity of your right to withdraw it is sufficient to submit the withdrawal notice before the end of the notice period. Download the Withdrawal Form