zur wahrung des – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      60 Results   42 Domains
  www.coachbuilt.com  
Videoüberwachungen zur Wahrung des Hausrechts und sonstige Massnahmen zur IT-, Gebäude- und Anlagesicherheit und Schutz unserer Mitarbeiter und weiteren Personen und uns gehörenden oder anvertrauten Werte (wie z.B. Zutrittskontrollen, Besucherlisten, Netzwerk- und Mailscanner, Telefonaufzeichnungen);
Videosorveglianza per il mantenimento del diritto dell’azienda e di altre misure per la sicurezza di IT, edifici e impianti, e la protezione dei nostri dipendenti e di altre persone e dei valori a noi appartenenti o affidati (come per es. controlli di accesso, liste dei visitatori, scanner di rete e di posta, tabulati telefonici);
  4 Hits www.nato.int  
Soldaten einer Friedenstruppe müssen sich durch Fairness, Entschlossenheit und Freundlichkeit auszeichnen. Das gilt für alle Ebenen einer Operation zur Wahrung des Friedens. Die jeweilige Bevölkerung muss sehen, dass ein Friedenssoldat denjenigen, die mit ihm zusammenarbeiten, freundlich begegnet, dass er aber Härte gegenüber denjenigen zeigen kann, die dazu nicht bereit sind.
I soldati della pace devono essere giusti, risoluti e amichevoli. Ciò vale a tutti i livelli di un'operazione di mantenimento della pace. La popolazione locale deve percepire che un soldato della pace è amichevole con coloro che cooperano con lui, ma che può essere duro con coloro che non lo fanno. In questo modo, i soldati della pace si guadagneranno il rispetto sia della popolazione locale che delle altre organizzazioni internazionali che operano sul terreno, il che è essenziale per il successo di una missione. Le capacità fondamentali sono praticamente solo quelle di un buon soldato. E un buon soldato godrà del rispetto di tutte le parti.
  www.typemanufactur.com  
(g) Zur Wahrung des Hausrechts, zur Verhinderung und Aufklärung von Straftaten (insbesondere auch durch Videoüberwachung), zur Geltendmachung und Abwehr rechtlicher Ansprüche und zur Interessenwahrnehmung bei rechtlichen Streitigkeiten, zur Gewährleistung der IT-Sicherheit und des IT-Betriebs, zur Erkennung von Bonitätsrisiken - Rechtsgrundlage hierfür ist Art. 6 Abs.
(g) Per la tutela della proprietà, la prevenzione e l’accertamento di azioni penali (anche me-diante sorveglianza video), per rivendicare o difendersi da pretese legali e per la tutela dei propri interessi in caso di controversie giuridiche, per garantire la sicurezza e l’operatività informatica, per identificare i rischi di solvibilità - Base giuridica a questo proposito è l’art. 6 cpv. 1 pag. 1 lett. f) RGPD. I nostri interessi legittimi prevalenti conseguono dal nostro obbligo di garantire un soggiorno sicuro ai nostri ospiti nell’hotel e dal nostro interesse all’attuazione delle nostre pretese giuridiche materiali ed immateriali, alla tutela dei no-stri diritti ed alla difesa da richieste di credito non giustificate. Inoltre, anche il trattamen-to dei dati personali, nella misura assolutamente necessaria per la prevenzione delle fro-di, costituisce un legittimo interesse della nostra impresa in base a quando previsto dal considerando 47 del RGPD.
  www.reinhausen.com  
Trotz sorgfältiger Prüfung und aktiver Maßnahmen zur Wahrung des Datenschutzes hat die WALTER GROUP keinen Einfluss auf Art und Verwendung der durch Dritte auf der Website der WALTER GROUP gesammelten Nutzerdaten.
(1) Ad alcune parti del sito web del WALTER GROUP sono collegate delle applicazioni di terzi (p.e. AddThis, Facebook, Google Plus, Twitter), così come contenuti, che sono memorizzati su piattaforme di terzi (p.e. Youtube). Nonostante la accurata verifica e le misure attive adottate sul piano della tutela dei dati personali, il WALTER GROUP non ha alcuna influenza sulla tipologia e sull’uso dei dati degli utenti raccolti da terzi sul sito del WALTER GROUP. La responsabilità per tali dati è esclusivamente dei gestori di tali applicazioni:
  www.zamek-buchlovice.cz  
Gemäss Art. 15 des seinerzeitigen Reglementes vom 12.05.1997 wird die gegründete Genossenschaft Rechtsnachfolgerin des BVDS zwecks treuhänderischer Sicherung der Interessen der Bücherbon-Inhaber und zur Wahrung des Zwecks dieser Statuten (Art. 2).
ed il passivo di frs. 17'368'004.60 del «Buono svizzero del libro» dall’associazione dei librai della Svizzera tedesca BVDS. Conformemente all’art. 15 del regolamento del 12 maggio 1997, la cooperativa fondata ne è il successore legale ai fini di garantire fiduciarmente gli interessi dei titolari dei Buoni del libro e tutelare gli statuti (art. 2). Il regolamento in questione è stato abrogato e sostituito dai presenti statuti nonché dai regolamenti citati agli art. 2, 23, 24 e 26.
  www.ipi.ch  
Das IGE teilt Ihnen die vorgesehene Änderung oder Löschung mit bevor diese vollzogen werden. Zur Wahrung des rechtlichen Gehörs erhalten Sie von uns eine Frist, innerhalb derer Sie zu dieser angekündigten Änderung oder Löschung Stellung nehmen können.
Sì. L’IPI informa della modifica o della cancellazione prevista, prima di eseguirla. Affinché sia garantito il diritto di audizione, l’IPI impartisce una scadenza entro la quale è possibile prendere posizione in merito alla modifica o alla cancellazione prevista. Qualora non sia comunicata alcuna presa di posizione l’IPI procede alla modifica o cancellazione. La decisione in merito alla modifica o cancellazione avviene sotto forma di decisione impugnabile di fronte al tribunale amministrativo federale. L’IPI può rinunciare a chiedere una presa di posizione prima di cancellare un’iscrizione se
  2 Hits www.cembra.ch  
Sollten die in Art. 16–18 hiervor erwähnten Dritten nicht dem Bankkundengeheimnis unterstehen oder sollte die Datenverarbeitung in Ländern erfolgen, deren Gesetzgebung keinen angemessenen Datenschutz gewährleistet, so erfolgt eine Weitergabe der Daten nur, wenn sich die Empfänger der Daten vorgängig zur Wahrung des Bankkundengeheimnisses und eines angemessenen Datenschutzes verpflichtet haben.
Tutti i rapporti giuridici fra il Cliente e la Banca sono soggetti al diritto svizzero. Luogo di adempimento e foro di esecuzione nonché - fatte salve disposizioni imperative di altro tipo in materia di foro competente - foro competente esclusivo per tutti i tipi di procedimenti è Zurigo. Tuttavia, la Banca ha anche il diritto di citare il Cliente innanzi a qualsiasi altro foro o luogo di esecuzione competente per legge.
  www.trackjackeurope.com  
Trotz sorgfältiger Prüfung und aktiver Maßnahmen zur Wahrung des Datenschutzes hat die WALTER GROUP keinen Einfluss auf Art und Verwendung der durch Dritte auf den Webseiten der WALTER GROUP gesammelten Nutzerdaten.
(1) Su parti di singole pagine web del GRUPPO WALTER sono collegate applicazioni di terzi (ad es. AddThis, Facebook, Google Plus, Twitter, LinkedIn) come anche contenuti che sono salvati su piattaforme di terzi (ad es. Youtube). Malgrado l’attenta verifica e l’assunzione di provvedimenti attivi per garantire la protezione dei dati, il GRUPPO WALTER non influenza in alcun modo il tipo e l’utilizzo dei dati utenti raccolti da terzi sulle sue pagine web. La responsabilità su questi dati è esclusivamente in capo ai provider di queste applicazioni:
  2 Hits thomas.baudel.name  
Der Gerichtshof urteilte darüber hinaus, „… dass der Urheberrechtsinhaber, wenn die Anwendung des Grundsatzes der Erschöpfung des Verbreitungsrechts allein auf Programmkopien, die auf einem Datenträger verkauft worden sind, beschränkt würde, den Weiterverkauf von Kopien, die aus dem Internet heruntergeladen worden sind, kontrollieren und bei jedem Weiterverkauf erneut ein Entgelt verlangen könnte, obwohl er schon beim Erstverkauf der betreffenden Kopie eine angemessene Vergütung erzielen konnte. Eine solche Beschränkung des Weiterverkaufs von aus dem Internet heruntergeladenen Programmkopien ginge über das zur Wahrung des spezifischen Gegenstands des fraglichen geistigen Eigentums Erforderliche hinaus.“
La Corte di Giustizia ha sentenziato, inoltre, "... che il proprietario del copyright, se l'applicazione del principio si limitasse all'esaurimento del diritto di distribuzione solo alle copie del programma che vengono vendute su un supporto, controllerebbe la rivendita di copie che sono state scaricate da Internet e potrebbe esigere di nuovo un compenso, nonostante l’ottenimento di un equo pagamento già nel corso della prima vendita della copia interessata. Una tale restrizione alla rivendita di copie dei programmi scaricate da internet eccederebbe il fine di salvaguardare l'oggetto specifico della proprietà intellettuale in questione."
  www.ecb.europa.eu  
Ein von stabilen Preisen geprägtes Umfeld trägt zur Wahrung des sozialen Zusammenhalts und der sozialen Stabilität bei, da Preisstabilität die erhebliche und willkürliche Umverteilung von Vermögen und Einkommen verhindert, zu der es sowohl in einem inflatorischen als auch in einem deflatorischen Umfeld kommt.
La stabilità dei prezzi contribuisce a mantenere la coesione e la stabilità sociale, poiché evita la considerevole e arbitraria ridistribuzione di ricchezza e di reddito associata a situazioni sia di inflazione sia di deflazione. Diversi episodi occorsi nel XX secolo dimostrano che la presenza di elevati tassi di inflazione o deflazione tende a generare instabilità sociale e politica.
  2 Hits faq.cembra.ch  
Sollten die in Art. 16–18 hiervor erwähnten Dritten nicht dem Bankkundengeheimnis unterstehen oder sollte die Datenverarbeitung in Ländern erfolgen, deren Gesetzgebung keinen angemessenen Datenschutz gewährleistet, so erfolgt eine Weitergabe der Daten nur, wenn sich die Empfänger der Daten vorgängig zur Wahrung des Bankkundengeheimnisses und eines angemessenen Datenschutzes verpflichtet haben.
Tutti i rapporti giuridici fra il Cliente e la Banca sono soggetti al diritto svizzero. Luogo di adempimento e foro di esecuzione nonché - fatte salve disposizioni imperative di altro tipo in materia di foro competente - foro competente esclusivo per tutti i tipi di procedimenti è Zurigo. Tuttavia, la Banca ha anche il diritto di citare il Cliente innanzi a qualsiasi altro foro o luogo di esecuzione competente per legge.
  www.nbpolicecommission.ca  
Trotz sorgfältiger Prüfung und aktiver Maßnahmen zur Wahrung des Datenschutzes hat die WALTER GROUP keinen Einfluss auf Art und Verwendung der durch Dritte auf der Website der WALTER GROUP gesammelten Nutzerdaten.
(1) Ad alcune parti del sito web del WALTER GROUP sono collegate delle applicazioni di terzi (p.e. AddThis, Facebook, Google Plus, Twitter), così come contenuti, che sono memorizzati su piattaforme di terzi (p.e. Youtube). Nonostante la accurata verifica e le misure attive adottate sul piano della tutela dei dati personali, il WALTER GROUP non ha alcuna influenza sulla tipologia e sull’uso dei dati degli utenti raccolti da terzi sul sito del WALTER GROUP. La responsabilità per tali dati è esclusivamente dei gestori di tali applicazioni:
  www.bak.admin.ch  
Sie hat den Auftrag, die Lebensbedingungen der fahrenden Bevölkerung in der Schweiz zu sichern und zu verbessern sowie einen Beitrag zur Wahrung des kulturellen Selbstverständnisses dieser in unserem Land während langer Zeit diskriminierten und verfolgten Minderheit zu leisten.
La Fondazione «Un futuro per i nomadi svizzeri» è stata istituita dalla Confederazione nel 1997 con lo scopo di salvaguardare e migliorare le condizioni di vita della popolazione nomade in Svizzera, nonché di contribuire alla tutela dell’identità culturale di questa minoranza lungamente discriminata e perseguitata nel nostro Paese.
  www.via-alpina.org  
Sie werden die Geologie, die Kultur und die touristische Entwicklung der verschiedenen Berggruppen untereinander und mit den Bayerischen und Tirolischen Berggebieten vergleichen. Dabei werden sie über das beste Gleichgewicht zur Wahrung des Bergerlebnisses und zur Sicherung einer nachhaltigen Entwicklung der Alpenregionen reflektieren.
Terra escursionistica sconosciuta o famoso mondo innaturale? - La Via Alpina nel nord-est dell’Italia: La borsa "Gioventù" è stata attribuita a Vincent Neeb e Katharina Boie (entrambi 14 anni, originari della regione di Monaco di Baviera, Germania). Cammineranno durante due settimane nelle Alpi sud-orientali: Alpi Giulie, Alpi Carniche e Dolomiti. Raffronteranno la geologia, la cultura e l'evoluzione turistica dei diversi massicci, tra loro e rispetto ai massicci di Baviera e Tirolo, portando avanti una riflessione sulla necessità di trovare un migliore equilibrio per preservare l'esperienza della montagna e garantire lo sviluppo sostenibile delle regioni alpine. Per saperne di più >>
  www.civpol.ch  
Zur Wahrung des Völkerrechts hat die Staatengemeinschaft mehrere Instanzen geschaffen, die teils regional und teils weltweit tätig sind – darunter der Internationale Gerichtshof, der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte und der Internationale Strafgerichtshof.
Nell’intento di far rispettare il diritto internazionale, la comunità internazionale ha istituito molte istanze, alcune a livello regionale e altre di ispirazione universale. Tra queste, la Corte internazionale di Giustizia, la Corte europea dei diritti dell’uomo o la Corte penale internazionale contribuiscono sostanzialmente a un ordine internazionale stabile e giusto. Anche la Svizzera sostiene queste istanze.
  www.alpiq.com  
Die erhobenen personenbezogenen Daten können an Serviceprovider weitergeleitet werden, die uns beim Support unserer Website oder anderweitig bei unseren Geschäftstätigkeiten unterstützen. Die Serviceprovider verarbeiten die Daten ausschliesslich gemäss unserer Anweisungen und sind vertraglich zur Wahrung des Datenschutzes verpflichtet.
I dati personali rilevati possono essere trasmessi a fornitori di servizi a cui facciamo capo a livello di supporto del sito o in altro modo nell’ambito delle nostre attività. I fornitori di servizi elaborano i dati esclusivamente in base alle nostre istruzioni e sono tenuti per contratto a garantire la protezione dei dati.
  www.msr.ch  
5Der Bundesrat legt die zur Wahrung des Berufsgeheimnisses notwendigen Massnahmen für Anwältinnen und Anwälte beziehungsweise Notarinnen und Notare als leitende Prüferinnen oder leitende Prüfer bei der GwG-Kontrolle von Anwältinnen und Anwälten beziehungsweise Notarinnen und Notaren sowie die besonderen Voraussetzungen für deren Zulassung fest.
3Per l'abilitazione di cui al capoverso 2 lettera a, in deroga all'articolo 4 capoverso 4 è possibile considerare anche l'esperienza professionale maturata nelle verifiche eseguite secondo l'articolo 24 capoverso 1 lettere a e b LFINMA.
  2 Hits www.dfae.admin.ch  
Zur Wahrung des Völkerrechts und der Menschenrechte hat die internationale Gemeinschaft auf universeller und auf regionaler Ebene mehrere Instanzen geschaffen. Die Schweiz unterstützt diese Anstrengungen und engagiert sich mit Überzeugung für eine gerechtere und stabile Weltordnung.
Per il rispetto del diritto internazionale e dei diritti umani, la comunità internazionale ha istituito molte istanze, a livello regionale e universale. La Svizzera sostiene questi sforzi e si impegna con convinzione per un ordine mondiale equo e stabile. In quest’ambito, il contributo dei tribunali internazionali è molto importante.
  labusers.net  
ein legitimes öffentliches Interesse dafür besteht (z. B. Schutz der öffentlichen Sicherheit, Massnahmen zur Wahrung des religiösen Friedens)
prevalga un legittimo interesse pubblico (per es. sostegno alla pubblica sicurezza, misure in favore della pace religiosa);
  www.istrakayak.com  
Videoüberwachungen zur Wahrung des Hausrechts, zur Sammlung von Beweismitteln bei Überfällen und Betrugsdelikten
Misure per la sicurezza di edifici e impianti (ad esempio controlli di accesso)
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Die Notwendigkeit, zur Wahrung des ausgewogenen Verhältnisses zwischen den Organen die Funktion der Kommission nicht zu schmälern;
la necessità di non indebolire il funzionamento dell'istituzione per salvaguardare l'equilibrio istituzionale;
  3 Hits vpb.admin.ch  
Art. 22 Abs. 1 VwVG. Ausnahmsweise Verlängerung der Beschwerdefrist zur Wahrung des Grundrechts auf Vertrauensschutz.
Art. 22 cpv. 1 PA. Proroga eccezionale del termine di ricorso, allo scopo di garantire il diritto fondamentale alla protezione della buona fede.
  3 Hits www.vpb.admin.ch  
Art. 22 Abs. 1 VwVG. Ausnahmsweise Verlängerung der Beschwerdefrist zur Wahrung des Grundrechts auf Vertrauensschutz.
Art. 22 cpv. 1 PA. Proroga eccezionale del termine di ricorso, allo scopo di garantire il diritto fondamentale alla protezione della buona fede.
  www.imofactor.com  
Die Pflicht zur Wahrung des Berufsgeheimnisses gilt auch nach Beendigung des Vertragsverhältnisses auf unbestimmte Zeit.
L’obbligo di segreto professionale sarà mantenuto a tempo indeterminato anche dopo la conclusione della relazione contrattuale.
  www.eda.ch  
Zur Wahrung des Völkerrechts hat die Staatengemeinschaft mehrere Instanzen geschaffen, die teils regional und teils weltweit tätig sind – darunter der Internationale Gerichtshof, der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte und der Internationale Strafgerichtshof.
Nell’intento di far rispettare il diritto internazionale, la comunità internazionale ha istituito molte istanze, alcune a livello regionale e altre di ispirazione universale. Tra queste, la Corte internazionale di Giustizia, la Corte europea dei diritti dell’uomo o la Corte penale internazionale contribuiscono sostanzialmente a un ordine internazionale stabile e giusto. Anche la Svizzera sostiene queste istanze.
  proxxxtube.com  
Videoüberwachungen zur Wahrung des Hausrechts und sonstige Massnahmen zur IT-, Gebäude- und Anlagesicherheit und Schutz unserer Mitarbeiter und weiteren Personen und uns gehörenden oder anvertrauten Werte (wie z.B. Zutrittskontrollen, Besucherlisten, Netzwerk- und Mailscanner, Telefonaufzeichnungen);
Videosorveglianza per il mantenimento del diritto dell’azienda e di altre misure per la sicurezza di IT, edifici e impianti, e la protezione dei nostri dipendenti e di altre persone e dei valori a noi appartenenti o affidati (come per es. controlli di accesso, liste dei visitatori, scanner di rete e di posta, tabulati telefonici);
  www.gruposuperior.com  
Videoüberwachungen zur Wahrung des Hausrechts und sonstige Massnahmen zur IT-, Gebäude- und Anlagesicherheit und Schutz unserer Mitarbeiter und weiteren Personen und uns gehörenden oder anvertrauten Werte (wie z.B. Zutrittskontrollen, Besucherlisten, Netzwerk- und Mailscanner, Telefonaufzeichnungen);
Videosorveglianza per il mantenimento del diritto dell’azienda e di altre misure per la sicurezza di IT, edifici e impianti, e la protezione dei nostri dipendenti e di altre persone e dei valori a noi appartenenti o affidati (come per es. controlli di accesso, liste dei visitatori, scanner di rete e di posta, tabulati telefonici);
  www.are.admin.ch  
Zum Schutz des Landschaftsbilds gelten aber höhere Anforderungen für Veränderungen am äusseren Erscheinungsbild. Auch zum Schutz der Landwirtschaft und zur Wahrung des Charakters von ursprünglich bloss zeitweise bewohnten Bauten gelten gewisse Einschränkungen.
La novità consiste nel fatto che ora vengono autorizzate la demolizione e la ricostruzione di edifici che nel 1972 erano ancora abitati da contadini. Per proteggere l’aspetto del paesaggio vigono però requisiti più severi in relazione ai cambiamenti dell’aspetto esterno. Sono previste talune limitazioni anche per quel che riguarda la tutela e la conservazione dell’identità delle costruzioni abitate originariamente solo per brevi periodi.
  birzi.lv  
Deshalb hat Traumpass e.V. beschlossen, seine Anforderungskriterien anzupassen: Zum 1. Januar 2013 wird das Siegelkonzept auf die Klasse II ausgeweitet. Zur Wahrung des hohen Qualitätsanspruchs gilt jedoch, dass der Anteil anderer Elemente max.
Da maggio 2012 il marchio Traumpass contrassegna esclusivamente la biancheria da letto per cui non è consentito l’uso di piumino e piume provenienti da animali vivi. La rigida definizione, che consentiva finora solo imbottiture con materiali di classe I, non permetteva di rispondere adeguatamente al generale e sempre maggiore dei consumatori per una biancheria da letto di cui venga certificata la produzione senza il ricorso a materiali provenienti da animali vivi, specialmente in considerazione del fatto che per la biancheria confezionata offerta sul mercato internazionale viene utilizzato sempre più spesso materiale di classe II. Per questo motivo Traumpass e.V. ha deciso di adeguare i propri criteri: dal 1° gennaio 2013 il sigillo è stato esteso anche alla classe II. Ai fini di salvaguardare gli elevati standard qualitativi è stato tuttavia stabilito che la percentuale di altri componenti non possa superare il 10% (contro il 15% ammesso dalla norma 12934).
  www.mondialhotel.info  
Die vom Kunden/Betroffenen mitgeteilten personenbezogenen Daten können ebenfalls Gegenstand der Verarbeitung sein, wenn dies zur Erfüllung einer gesetzlichen Verpflichtung des Verantwortlichen, zur Wahrung der vitalen Interessen des Kunden/Betroffenen oder einer anderen natürlichen Person, zur Wahrnehmung einer Aufgabe, die im öffentlichen Interesse liegt oder in Ausübung öffentlicher Gewalt erfolgt, die dem Verantwortlichen übertragen wurde, oder zur Wahrung des berechtigten Interesses des Verantwortlichen oder dritter Personen notwendig ist, sofern die Interessen oder Rechte und Freiheiten des Kunden/Betroffenen nicht überwiegen.
I dati personali forniti dal Cliente/interessato possono, altresì, formare oggetto di trattamento se ciò è necessario per adempiere un obbligo legale al quale è soggetto il titolare del trattamento, per la salvaguardia degli interessi vitali del Cliente/interessato o di un’altra persona fisica, per l’esecuzione di un compito di interesse pubblico o connesso all’esercizio di pubblici poteri di cui è investito il titolare del trattamento, ovvero per il perseguimento del legittimo interesse del titolare del trattamento stesso o di terzi, a condizione che non prevalgano gli interessi o i diritti e le libertà fondamentali del Cliente/interessato; anche in questi casi, il conferimento dei dati è obbligatorio e, pertanto, la mancata, parziale o inesatta comunicazione dei dati può esporre il Cliente/interessato a eventuali responsabilità e sanzioni previste dall’Ordinamento giuridico.