zur wissenschaft – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      24 Results   17 Domains
  2 Hits mianews.ru  
Informationen zur Wissenschaft, Technologie, Bildung und Innovation in Asien, Australien und in der Schweiz
L'Ambasciata svizzera informa attraverso una newsletter su temi culturali, scientifici e politici
  2 Hits www.anton-paar.com  
Präzisionsfertigung und enger Kontakt zur Wissenschaft
High-precision production and close contact to the scientific community
  www.designatives.com  
Leistungen und Verpflichtung zur Wissenschaft
Risultati e vocazione all scienza
  publications.europa.eu  
Bürgerinnen und Bürgern den Zugang zur Wissenschaft zu erleichtern.
contribuire ad avvicinare i cittadini alla scienza.
  www.arco.it  
Wenn ihr bereits Erfahrung als Laborassistent, Lakai oder einer anderen Form von Untergebenen besitzt, eure Liebe zur Wissenschaft euren Selbsterhaltungstrieb bei Weitem übersteigt und ihr einem Team aus innovativen Wissenschaftlern dabei helfen wollt, die Grenzen des Möglichen zu erkunden, dann bewerbt euch jetzt bei Dr. Bumms Geheimlabor!
Se hai già avuto esperienze come assistente di laboratorio, subalterno o altre mansioni da tirapiedi, se la tua passione per la scienza surclassa di gran lunga il tuo istinto di autoconservazione e se vuoi collaborare con una squadra all'avanguardia pronta a superare gli attuali limiti del sapere, allora Operazione Apocalisse è la scelta che fa per te!
  www.eda.ch  
Es stellt die Koordination zwischen den Bundesbehörden sicher und pflegt die Beziehungen zur Wissenschaft, Zivilgesellschaft sowie zu den übrigen mit dem humanitären Völkerrecht befassten Organisationen, wie zum Beispiel dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz (IKRK).
Il Comitato interdipartimentale assicura lo scambio di esperienze e informazioni nell'ambito del diritto internazionale umanitario all'interno dell'Amministrazione e la sua applicazione in Svizzera. Garantisce la coordinazione tra le autorità federali e cura le relazioni con il mondo accademico, la società civile e le altre organizzazioni che si occupano di diritto internazionale umanitario, come per esempio il Comitato internazionale della Croce Rossa (CICR).
  www.eda.admin.ch  
Es stellt die Koordination zwischen den Bundesbehörden sicher und pflegt die Beziehungen zur Wissenschaft, Zivilgesellschaft sowie zu den übrigen mit dem humanitären Völkerrecht befassten Organisationen, wie zum Beispiel dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz (IKRK).
Il Comitato interdipartimentale assicura lo scambio di esperienze e informazioni nell'ambito del diritto internazionale umanitario all'interno dell'Amministrazione e la sua applicazione in Svizzera. Garantisce la coordinazione tra le autorità federali e cura le relazioni con il mondo accademico, la società civile e le altre organizzazioni che si occupano di diritto internazionale umanitario, come per esempio il Comitato internazionale della Croce Rossa (CICR).
  www.kmu.admin.ch  
Bei den Patenten lässt sich feststellen, dass alle Aspekte, die mit der Umsetzung oder dem Gebrauch des Produktes zusammenhängen, in der Regel ausser Acht gelassen werden und man nur die Patente erwirbt, die direkt mit der Erfindung verbunden sind. Alles, was nicht explizit zur Wissenschaft gehört, wird daher häufig nicht berücksichtigt.
Festel: La differenza tra i due settori è dovuta al fatto che la ricerca fondamentale si concentra sulle scoperte grezze, mentre l'industria si interessa alle tecnologie sufficientemente affinate per poter essere commercializzate. Nel caso dei brevetti, si constata che tutti gli aspetti legati alla realizzazione o all'esecuzione del prodotto sono generalmente trascurate e che vengono acquisiti soltanto i brevetti direttamente legati alla scoperta. Quanto non è strettamente affine al campo scientifico non viene preso in considerazione.
  www.are.admin.ch  
Das Forschungskonzept 2004-2007 «Nachhaltige Raumentwicklung und Mobilität» wurde unter der Federführung des ARE in einer Projektgruppe erarbeitet, der über ein Dutzend weitere Bundesämter angehörten. Eine externe Begleitgruppe mit Vertretern der Hochschulen, der Fachorganisationen und der Kantone stellte einen ausreichenden Bezug sowohl zur Wissenschaft als auch zur Praxis sicher.
Berna, 26.02.2003 - La Confederazione ha intenzione di rafforzare e migliorare le proprie attività di ricerca al servizio della politica dello sviluppo territoriale e della mobilità sostenibile. A tale scopo, l'Ufficio federale dello sviluppo territoriale (ARE), in collaborazione con altri Uffici federali competenti in materia di territorio, ha elaborato il programma di ricerca «Sviluppo territoriale sostenibile e mobilità». Si tratta di uno dei 12 programmi di ricerca della Confederazione, elaborato in relazione al Messaggio del Consiglio federale sul promovimento della formazione, della ricerca e della tecnologia negli anni 2004-2007.
  2 Hits www.scienceinschool.org  
Um der akademischen Laufbahn zu entkommen, nahm er für 18 Monate eine IT-Stelle in Rarotonga, Cook Islands an, um dann nach Australien zurückzukehren und im Bereich Softwaretraining zu arbeiten. Die Liebe zur Wissenschaft zog ihn zur Physik zurück, diesmal als leitender Kommunikator für das Vermittlungsprogramm zwischen Schulen und der University of Sydney.
Dr Phil Dooley è il responsabile dell’ufficio stampa e formazione dell’ EFDA-JET. Nato a Canberra, in Australia, egli ha ottenuto il dottorato in fisica dei laser all’Australian National University. Per scappare dal mondo accademico, egli ha lavorato nel campo dell’informatica a Rarotonga, nelle Isole di Cook, per 18 mesi, prima di tornare in Australia ed iniziare a lavorare nel campo dello sviluppo e training dei software. Il suo amore per la scienza lo ha riportato alla fisica, ed in particolare a gestire il programma scolastico avanzato dell’Università di Sydney. Nell’ottobre 2011 Phil si è unito al team di EFDA-JET nell’Oxfordshire, in Regno Unito.
  www.ylmetron.com  
Camel‘s Freundin und Umweltpartnerin Andrea Marshall von der Stiftung für Maritime Megafauna war so begeistert von unserer Identifizierung des Mantas Ariel anhand der Fotos, dass sie das Ganze auf der “National Geographic Explorer Week” in Washington DC vortrug. Wir lieben es, wenn wir auch unseren Beitrag zur Wissenschaft leisten können!
Questo mese alcuni fortunati sub guidati dal nostro istruttore Rod hanno avuto un incontro ravvicinato con Ariel, una Manta Gigante di 4 metri, nel famoso sito di immersione locale di Ras Umm Sid. Non era però la prima volta che il nostro team incontrava Ariel: Cath e Beth infatti l'avevano già avvistata a Maggio dello scorso anno. Come possiamo esserne certi? Fortunatamente abbiamo prove fotografiche di entrambi gli incontri che ci hanno consentito di comparare le caratteristiche di questa bellissima creatura, certificandone l'identità. Come ci spiega Cath, la responsabile della nostra sezione ecologica Eco Tribe, "Tutte le mante hanno i propri tratti identificativi sulla pancia che hanno lo stesso valore delle impronte digitali per noi uomini. In presenza di una fotografia abbiamo la possibilità di stabilire se l'esemplare è lo stesso di un incontro precedente". Confrontare manualmente decine di foto diverse sarebbe un'impresa complicata. Il Professor Christopher Town (Università di Cambridge) in collaborazione con la Fondazione per la Megafauna Marina ha sviluppato un algoritmo che consente di identificare le mante grazie ai tratti individuali. L'algoritmo è stato poi integrato in un database online globale per le mante, chiamato Manta Matcher. Questo sistema "consentirà ai ricercatori di monitorare gli avvistamenti per stabilire parametri fondamentali del ciclo vitale degli esemplari coinvolti; fornirà inoltre informazioni preziose dal punto di vista della distribuzione, del numero, della tipologia e delle rotte della popolazione globale delle mante". La nostra eco-partner Andrea Marshall della Fondazione per la Megafauna Marina ha accolto la notizia dell'avvistamento di Ariel con tale entusiasmo da averne parlato anche durante il recente convegno della National Geographic Explorer Week a Washington. Al Camel amiamo contribuire alla ricerca scientifica!