zurückgefordert werden – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
35
Results
24
Domains
2 Hits
conference.cmha.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Diese Unternehmen bezahlen nicht die effektive MwSt, sondern schulden einen reduzierten Steuersatz, der von der Eidgenössischen Steuerverwaltung festgesetzt worden ist, und zwar aufgrund der Art des Betriebs. Die auf Einkäufe bezahlte MwSt kann nicht
zurückgefordert werden
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
banana.ch
as primary domain
Le imprese non pagano l'IVA effettiva, ma devono una percentuale ridotta, stabilita dall'Amministrazione federale delle contribuzioni in base al tipo di attività. Non è possibile recuperare l'IVA pagata sugli acquisti.
2 Hits
www.civpol.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Hat die Schweiz mit dem Wohnsitzstaat kein Doppelbesteuerungsabkommen abgeschlossen, so werden Renten immer an der Quelle besteuert. Diese kann, wie auch bei Kapitalleistungen an einen Empfänger mit Wohnsitz in einem Staat ohne DBA mit der Schweiz, nicht
zurückgefordert werden
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
civpol.ch
as primary domain
Se la Svizzera non ha concluso alcuna convenzione di doppia imposizione con il Paese di domicilio, le rendite sono sempre soggette all'imposta alla fonte. Questa, analogamente alle prestazioni in capitali versate a un ricevente domiciliato in uno Stato senza CDI con la Svizzera, non può essere restituita.
2 Hits
www.swissabroad.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Hat die Schweiz mit dem Wohnsitzstaat kein Doppelbesteuerungsabkommen abgeschlossen, so werden Renten immer an der Quelle besteuert. Diese kann, wie auch bei Kapitalleistungen an einen Empfänger mit Wohnsitz in einem Staat ohne DBA mit der Schweiz, nicht
zurückgefordert werden
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissabroad.ch
as primary domain
Se la Svizzera non ha concluso alcuna convenzione di doppia imposizione con il Paese di domicilio, le rendite sono sempre soggette all'imposta alla fonte. Questa, analogamente alle prestazioni in capitali versate a un ricevente domiciliato in uno Stato senza CDI con la Svizzera, non può essere restituita.
6 Hits
www.postfinance.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Karten, die im Ausland bei einem Geldautomat eingezogen oder vergessen wurden, können im Normalfall beim betreffenden Finanzinstitut gegen Identitätsnachweis
zurückgefordert werden
. Ist dies nicht möglich, muss eine neue Karte bestellt werden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
postfinance.ch
as primary domain
La restituzione di carte trattenute o dimenticate presso un distributore di banconote all’estero di solito può essere richiesta presso l’istituto finanziario in questione su presentazione di un documento d’identità valido. Se non è possibile, deve essere ordinata una nuova carta.
perspectives.credit-suisse.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Ihre Erträge aus Zinsen und Dividenden im Ausland unterliegen in den meisten Ländern einer sogenannten Quellensteuer, die direkt von Ihren Erträgen abgezogen wird. Besteht zwischen Ihrem Steuerdomizil und dem Emittentenland ein Doppelbesteuerungsabkommen, kann diese Quellensteuer ganz oder zumindest teilweise
zurückgefordert werden
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
perspectives.credit-suisse.com
as primary domain
Nella maggior parte dei paesi esteri, i vostri redditi da interessi e dividendi sono soggetti alla cosiddetta imposta alla fonte, che viene dedotta direttamente dai vostri redditi. Se tra il paese in cui avete il vostro domicilio fiscale e il mercato emittente è stata stipulata una convenzione di doppia imposizione, è possibile richiedere il recupero parziale o totale di questa imposta alla fonte. I rimborsi fiscali richiedono tuttavia procedure molto lunghe e complesse, che i nostri esperti sono lieti di gestire per vostro conto.
pushcomponents.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Tipp: die Erklärung sollte möglichst nicht auf den letzten Abdruck verschickt werden, da man sonst die Anlastung der ersten Rate “riskiert”, die dann eventuell
zurückgefordert werden
müsste.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
consumer.bz.it
as primary domain
Consiglio: meglio inviare la dichiarazione con anticipo rispetto al termine, per evitare l'eventuale addebito della prima rata, e non doverne poi chiedere la restituzione.
2 Hits
www.eda.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Hat die Schweiz mit dem Wohnsitzstaat kein Doppelbesteuerungsabkommen abgeschlossen, so werden Renten immer an der Quelle besteuert. Diese kann, wie auch bei Kapitalleistungen an einen Empfänger mit Wohnsitz in einem Staat ohne DBA mit der Schweiz, nicht
zurückgefordert werden
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.admin.ch
as primary domain
Se la Svizzera non ha concluso alcuna convenzione di doppia imposizione con il Paese di domicilio, le rendite sono sempre soggette all'imposta alla fonte. Questa, analogamente alle prestazioni in capitali versate a un ricevente domiciliato in uno Stato senza CDI con la Svizzera, non può essere restituita.
berba.net
Show text
Show cached source
Open source URL
1) Infolge des Wegfalls der MWST auf den Empfangsgebühren per Ende März 2015 kann die MWST auf der Entschädigung der Inkassostelle nicht mehr
zurückgefordert werden
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bakom.admin.ch
as primary domain
1) Dal momento in cui, da aprile 2015, il canone non è più soggetto all'IVA l'Amministrazione federale delle contribuzioni non è più in grado di restituire l'IVA sui proventi di Billag SA.
www.roomguide.co.uk
Show text
Show cached source
Open source URL
(4) Die Landesbibliothek ist berechtigt, in Einzelfällen eine kürzere Leihfrist festzusetzen, soweit die Sicherstellung des Lehr- und Forschungsbetriebes oder dienstliche Gründe diese erfordern; aus den gleichen Gründen kann ein entlehntes Werk auch vor Ablauf der Leihfrist
zurückgefordert werden
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tessmann.it
as primary domain
(4) In determinati casi, la Biblioteca Provinciale può fissare un periodo di prestito più breve qualora ciò risulti necessario per garantire le attività di studio e ricerca o per ragioni di servizio; per i medesimi motivi la restituzione può essere richiesta anche la restituzione anticipata.
e-justice.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Mit dem Entzug können vom Empfänger sofort alle Kosten, Gebühren, Honorare, Entschädigungen, Abgaben, Vergütungen, Hinterlegungen und Vorschüsse
zurückgefordert werden
, die er bereits erhalten hat.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
e-justice.europa.eu
as primary domain
La revoca rende immediatamente esigibile nei confronti dei beneficiario le spese, i diritti, gli onorari, le indennità, gli oneri, gli emolumenti, gli impegni e gli anticipi di qualsiasi natura di cui egli abbia già beneficiato.
www.ubs.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Vom Bund erhobene Quellensteuer von 35% auf inländischen Kapitalerträgen, die unter anderem bei Ertragsausschüttungen von schweizerischen Anlagefonds erhoben wird. Die Abzüge können, je nach Herkunft der Erträge und Domizil des Anlegers, ganz oder teilweise
zurückgefordert werden
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ubs.com
as primary domain
Il valore netto d'inventario di una quota corrisponde al patrimonio netto del fondo diviso per il numero di quote in circolazione. Nei fondi mobiliari e del mercato monetario il valore netto d'inventario, solitamente calcolato giorno per giorno, costituisce la base sulla quale avviene il conteggio delle sottoscrizioni e dei riscatti. Conosciuto anche come valore d'inventario, valore di una quota o valore intrinseco.
www.schulesta.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Der vorbezogene Betrag ist als Kapitalleistung aus Vorsorge zu versteuern (kantonal unterschiedliche Sätze; Auskünfte erteilt das zuständige Steueramt). Bei Rückzahlung des Vorbezugs können bezahlte Steuern (ohne Zinsen)
zurückgefordert werden
(sorgfältige Aufbewahrung der entsprechenden Belege notwendig).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
schulesta.ch
as primary domain
Il prelievo anticipato è soggetto ad imposta quale prestazione in capitale derivante dalla previ- denza (aliquote diverse a livello cantonale; richiedere informazioni all'ufficio delle contribuzioni in- teressato). Alla restituzione del prelievo anticipato gli assicurati possono richiedere il rimborso delle tasse pagate in precedenza, senza interessi (occorre conservare con cura i relativi giustifi- cativi). La cassa pensione è tenuta a notificare il prelievo all'Amministrazione federale delle con- tribuzioni. L'importo del prelievo anticipato non può essere utilizzato per pagare l'imposta.
www.das.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Tut der Rechtsinhaber (im genannten Beispiel Chanel) das nicht, wird das Produkt freigegeben. Das heisst es kann vom Käufer, dem es zuvor am Zoll abgenommen wurde,
zurückgefordert werden
", erklärt DAS Anwalt Walter Forster.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
das.ch
as primary domain
"Nel caso in cui si debba consegnare alla dogana svizzera una copia piratata, ad esempio una catenina Chanel contraffatta, questa viene distrutta solo se Chanel presenta una domanda d'intervento. Se il titolare del diritto (in questo caso Chanel) non lo fa, il prodotto viene sbloccato. Quindi l'acquirente a cui la dogana aveva precedentemente confiscato il prodotto in questione può reclamarne la restituzione", spiega l'avvocato DAS Walter Forster. Tuttavia è assolutamente possibile che il titolare (in questo caso Chanel) avanzi pretese di risarcimento danni nei confronti dell'acquirente per la perdita di tempo procurata, ad esempio nel caso in cui la catenina Chanel contraffatta sia stata ordinata in Internet: se l'Amministrazione delle dogane invia una segnalazione per importazione illecita a Chanel, quest'ultima ha 10 giorni di tempo per richiedere al giudice un provvedimento cautelare teso a vietare l'importazione della copia. Chanel, inoltre, può addebitare al consumatore le spese derivanti da questa procedura.
www.lakecomoboattour.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Während Landwirtschaft den weit geübten und menschlichen erhöhten Bevölkerungen stand, fingen kleine Stadt-Zustände an zu erscheinen. Normalerweise wurden diese städtischen Regelungen in einem River Valley hergestellt, in dem das Land vom Sumpf bewässert werden oder
zurückgefordert werden
könnte.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
worldhistorysite.com
as primary domain
Mentre l'agricoltura ha stato bene alle popolazioni più ampiamente esercitate in ed umane aumentate, piccolo city-dichiarare ha cominciato a comparire. Questi stabilimenti urbani sono stati stabiliti solitamente in un River Valley in cui la terra potrebbe essere irrigata o ripresa dalla palude. La città sumerica di Uruk è fiorito fra 4300 e 3100 B.C. nella valle più bassa dei fiumi del Euphrates e di Tigris. Più di un dozzina altre città compreso Ur ed Eridu si sono generati nelle relative vicinanze. Nell'Egitto, gli stabilimenti umani hanno chiamato "i nomes" comparsi in parecchi posti lungo il fiume del Nilo intorno a 4000 B.C. I loro abitanti erano generalmente di un'azione tribale. Hanno riconosciuto lo stesso totem, hanno obbedito un capo e si sono esercitati negli stessi rituali. Gli scavi recenti a Mohenjo-daro ed a Harappa vicino al fiume di Indus hanno rivelato una coltura urbana avanzata che ha esistito fra 2500 e 1900 B.C. nel Pakistan attuale. Il primo cinese city-dichiarare, Erlitou, è stato fondato intorno a 1900 B.C. nella valle del fiume giallo. I re di Minoan su Crete hanno effettuato i palazzi elaborati e le tempie a Knossos sull'isola di Crete nella seconda città americana primo-saputa The del B.C. di millennio sono state stabilite a Monte Alban nel Messico del sud intorno a 200 B.C.
www.apartpark.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Vorauszahlung wird jedoch nicht zurückgezahlt. Im Todesfall, bei einem schweren Unfall oder bei Krankheit des Kunden oder eines Verwandten des Kunden kann die Miete
zurückgefordert werden
. In diesem Fall muss die Reservierung schnellstmöglich abgesagt werden und die Stornierung muss entsprechend bestätigt werden (z.B. mit einem ärztlichen Attest).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mokkiavain.fi
as primary domain
La cancellazione deve sempre essere fatta in forma scritta a Ikaalisten Kylpyläkaupunki. La cancellazione viene considerata effettiva quando i dati sono giunti a Ikaalisten Kylpyläkaupunki. Se la cancellazione giunge in ritardo o non arriva a destinazione questa può essere accettata se il cliente può indicare che la cancellazione è stata fatta ed inviata al corretto indirizzo nei tempi corretti. In caso di cancellazione vengono trattenuti gli importi della caparra e delle spese di segreteria. Se la cancellazione avviene a meno di 21 giorni dall’inizio del periodo di affitto viene addebitato l’intero importo. Se il centro riceve una disdetta da un cliente a favore di un’altro l’importo viene reso quando quest’ultimo ha effettuato il pagamento. Gli importi pagati a titolo di caparra non vengono resi. Il cliente ha diritto al rimborso dell’affitto, eccetto la caparra e i diritti di segreteria, se la cancellazione avviene per ragioni quali una improvvisa malattia, un grave incidente o la morte del cliente stesso o di una persona che con questi debba beneficiare della struttura affittata. La cancellazione va comunicata al più presto e deve essere adeguatamente comprovata (certificato medico o altro). Se la cancellazione avviene durante il periodo di uso della struttura gli importi pagati dal cliente non vengono rimborsati. Se il cliente decide di cambiare tipologia di struttura o periodo di affitto la prima prenotazione si ritiene cancellata e la nuova considerata valida.