zusätzlich sollte – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      21 Results   14 Domains
  2 Hits www.tuzoltomuzeum.hu  
¼ l Flüssigkeit (Wasser, Tee, Milch, Fruchtsaft) hinunterschlucken und anschliessend nochmals reichlich Flüssigkeit nachtrinken. Das Granulat kann auch mit Joghurt vermischt eingenommen werden. Zusätzlich sollte reichlich Flüssigkeit getrunken werden.
Ingerire Agiolax con senna, senza masticare il granulato, con almeno ¼ l di liquido (acqua, tè, latte, succo di frutta), e bere in seguito una quantità abbondante di liquido. Il granulato può essere anche mescolato con yogurt, e accompagnato poi da una sufficiente quantità di liquido.
  www.dicaf.it  
Die übergeordneten Zielsetzungen für das Projekt waren, dass sich die Lernenden und Mitarbeiter für einen klimafreundlichen und ökologischen Betrieb engagieren. Zusätzlich sollte die berufs- und hausübergreifende Zusammenarbeit im KZU gefördert werden.
L’obiettivo principale del progetto era che gli apprendisti e i collaboratori si impegnassero per un funzionamento rispettoso del clima e dell’ambiente. Inoltre doveva essere promossa la cooperazione interaziendale e interprofessionale all’interno di KZU.
  zitapanzio.hu  
2.De Zusätzlich sollte es keine Unterscheidung nach der politischen, rechtlichen oder internationalen Stellung des Landes oder Gebiets, dem eine Person angehört werden, ob das Land oder Gebiet, unabhängige, Vertrauen, keine Selbstregierung besitzt oder irgendeiner anderen Beschränkung sein der Souveränität.
2.De Inoltre, non ci deve essere alcuna distinzione sulla base dello statuto politico, giuridico o internazionale del paese o del territorio cui una persona appartiene, sia che paese o territorio siano indipendenti, la fiducia, non autonomo, di amministrazione o sotto qualsiasi altra limitazione della sovranità.
  www.enomic.com  
Das Ziel einer schnellen, objektiven Charakterisierung der Schneedecke hat also bis heute nichts von seiner Aktualität eingebüsst. Zusätzlich sollte die Messung bestenfalls auch zerstörungsfrei sein, damit die zeitlichen Veränderungen der Schneedecke erfasst werden.
L'obiettivo di una caratterizzazione veloce e obiettiva del manto nevoso è quindi attualissimo ancora oggi. Per poter rilevare le trasformazioni del manto nel tempo, il metodo deve però essere possibilmente anche molto resistente. L'SLF sta attualmente valutando l'idoneità di un sistema radar che viene interrato nel suolo prima dell'inverno. Il radar misura dal basso la stratificazione della neve e rileva per esempio le infiltrazioni di acqua da fusione.
  www.slf.ch.keybot.old-version.com  
Das Ziel einer schnellen, objektiven Charakterisierung der Schneedecke hat also bis heute nichts von seiner Aktualität eingebüsst. Zusätzlich sollte die Messung bestenfalls auch zerstörungsfrei sein, damit die zeitlichen Veränderungen der Schneedecke erfasst werden.
L'obiettivo di una caratterizzazione veloce e obiettiva del manto nevoso è quindi attualissimo ancora oggi. Per poter rilevare le trasformazioni del manto nel tempo, il metodo deve però essere possibilmente anche molto resistente. L'SLF sta attualmente valutando l'idoneità di un sistema radar che viene interrato nel suolo prima dell'inverno. Il radar misura dal basso la stratificazione della neve e rileva per esempio le infiltrazioni di acqua da fusione.
  www.wooclap.com  
Unter anderem adressiert das Unternehmen die Sicherheitsaspekte einer Kamera bereits während ihrer Konzeption und nicht als eine Zusatzfunktion des vollendeten Produkts. Zusätzlich sollte der potenzielle Zugriff durch die Hintertür vermieden und ein sicheres Passwort während der Erstinstallation gesetzt werden.
I produttori di soluzioni di sorveglianza video, come Samsung Techwin, concordano che per ridurre al minimo il rischio di hacking si possono prendere alcuni semplici accorgimenti che non sono solo accattivanti funzioni extra, come l’ovvia operazione di dedicarsi allo sviluppo delle credenziali di sicurezza di una telecamera già nella sua fase di progettazione, ma anche eliminare la possibilità di accedere tramite una ‘back door’ e la creazione obbligatoria di una password sicura durante il processo d’installazione iniziale.
  2 Hits www.hotelsdubrovnik.info  
Zusätzlich sollte man unbedingt berücksichtigen: "Korrelation" bedeutet "Rangkorrelation". Wenn jemand fragt, "Wie korrelieren beschleunigte Tester mit Außentests?" sollte in Wirklichkeit gefragt werden, "Wie gut korreliert die Rangfolge der Materialdauerhaftigkeit im beschleunigten Tester mit der Rangfolge der Materialien im Freien?"
In altre parole: I dati atmosferici sono dati comparativi. Tuttavia, è possibile ottenere degli ottimi dati utilizzando i tester d'invecchiamento accelerato. Ma dovete rendervi conto che i dati così ottenuti sono dei dati comparativi e non assoluti. Il massimo che si può chiedere dai dati d'invecchiamento accelerato in laboratorio sono delle indicazioni attendibili sulla classifica relativa della resistenza di un materiale rispetto ad altri materiali. In effetti, la stessa considerazione può essere fatta sui test di esposizione in Florida. Nessuno conosce il fattore comparativo tra un anno di esposizione all'aperto in condizioni di "scatola nera" a 5° sud rispetto ad un anno di esposizione in un'abitazione o autoveicolo. Anche i test all'aperto forniscono solo indicazioni relative alla vita di servizio reale.